Translation of "time is getting" to German language:


  Dictionary English-German

Getting - translation : Time - translation : Time is getting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Time is getting short.
Die Zeit wird knapp.
Time is getting short.
Langsam wird die Zeit knapp.
Renewable energy is getting cheaper all the time.
Erneuerbare Energie wird immer günstiger.
Hospital sound is getting worse all the time.
Krankenhauslärm wird immer schlimmer.
The time for that is certainly getting very close.
Es ist wirklich an der Zeit.
But the world is getting smaller all the time.
Aber die Welt wird immer kleiner.
This time we're getting VIPIs.
Diesmal sind es sehr hohe Tiere.
Tom thinks the world is getting worse all the time.
Tom glaubt, die Welt verschlechtere sich zusehends.
This is hackers getting in trouble for the first time.
So gerieten Hacker zum ersten Mal in Schwierigkeiten.
The time is getting so near. We must think quickly.
Die Zeit drängt, wir müssen uns schnell was überlegen.
Time is slipping by and we're not getting any younger.
Die Zeit vergeht schnell und wir werden nicht jünger.
Tom thinks that the world is getting worse all the time.
Tom glaubt, die Welt verschlechtere sich zusehends.
And this is her getting the world record in real time.
Und hier sieht man wie sie den Weltrekord in Echtzeit schafft.
What time are you getting up?
Um wie viel Uhr stehst du auf?
Are we getting dumber over time?
Verblöden wir mit der Zeit?
We're getting better all the time.
Wir werden jedesmal besser.
You took your time getting here.
Wo warst du so lang?
It's about time. I'm getting hungry.
Ich kriege schon langsam Hunger.
This is where I shall leave my contribution, as time is getting on.
Zu vorgerückter Stunde möchte ich es dabei bewenden lassen.
Well this entire time, what is it getting closer and closer to?
Nun welchem Wert kommt die Funktion näher und näher?
Time is running out and the problems are getting out of hand.
Die Zeit drängt, die Probleme werden immer dringlicher.
You're gonna have a tough time getting in there as it is.
Du wirst es sowieso schwer haben, da reinzukommen.
Rome is burning all the time people are suffering all the time and this position is progressively getting worse.
Es folgt die Anfrage Nr. 40 von Herrn Simmonds (H 56 83), übernommen von Herrn Battersby
We should lose no time getting out.
Wir sollten verschwinden.
And you're getting crazier all the time...
Und die ganze Zeit wirst du immer verrückter.
Kinda getting on towards time, ain't it?
Die Zeit wird langsam knapp.
You're getting all the time more stupid.
Du wirst immer dümmer. Jawohl, Herr Oberarzt.
I think it's time to start getting ready.
Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir anfangen, uns fertig zu machen.
Well, it must be getting near the time.
Gut, es wird beinahe so weit sein.
This trial keeps getting screwier all the time!
Dieser Prozess wird immer seltsamer!
It just took them a long time getting there .
Weblinks Einzelnachweise
We were getting closer, but sadly time ran out.
Wir kamen einer Übereinkunft immer näher, doch leider reichte die Zeit nicht aus.
I've been getting it ready for a long time.
Ich habe diesen Artikel schon lange vorbereitet.
I have a hard time getting him to eat.
Es ist schwer, ihn zum Essen zu bringen.
It's getting light, it's time for you to go.
Es Wird hell. Es Wird Zeit für dich zu gehen.
Is it getting hotter or is it getting colder?
ob es kälter oder wärmer wird.
Frank gives himself up and is sentenced to 12 years in prison, getting visits from time to time from Carl.
Er wird nach Amerika ausgeliefert und nach einer weiteren kurzen Flucht zu zwölf Jahren Gefängnis verurteilt.
But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
Dundy wird ungeduldig. Es könnte deftig werden.
Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time.
Leider hat mich meine Verletzung daran gehindert, etwas Spielzeit herauszuschlagen.
Solar and wind energy are getting cheaper all the time.
Sonnen und Windenergie werden immer kostengünstiger.
Just once, living by myself, getting a part time job...
Nur einmal, alleine leben, einen Nebenjob haben...
But he won't have much time. He's getting married today!
Der wird aber wenig Zeit haben, der heiratet heute.
You didn't waste any time getting into bed, did you?
Du bist aber schnell ins Bett geklettert.
During the Qingming time, the climate in the South of China is getting warm and Spring is coming.
Um die Zeit des Qingming Festes steigen die Temperaturen und es regnet häufiger, was für die Aussaat günstig ist.
What is the matter with you? Running around getting papers signed at a time like this.
Wie kannst du jetzt an Papiere denken?

 

Related searches : Time Is Getting Short - Is Getting - Is Getting Support - Is Getting Impatient - Is Getting Used - Is Getting Cheaper - Is Getting Angry - Is Getting Nervous - Is Getting Weaker - Is Getting Involved - Which Is Getting - Is Getting Popular - Is Getting Worse - Is Getting Better