Translation of "times as much" to German language:


  Dictionary English-German

Much - translation : Times - translation :
Mal

Times as much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

10 times as much!
10 mal so teuer!
10 times as much is too much!
10 mal so teuer ist zu teuer.
Oh, three times as much as mine!
Ach, das ist ja das Dreifache von dem, was ich bekomme!
Now it's 10 times as much!
Jetzt ist das Haus 10 mal so teuer!
Well, three times as much, right?
Also, dreimal so viele, richtig?
He earns three times as much as me.
Er verdient dreimal so viel wie ich.
He earns three times as much as I.
Er verdient dreimal so viel wie ich.
Tom earns three times as much as me.
Tom verdient dreimal so viel wie ich.
I have three times as much money as you.
Ich habe dreimal so viel Geld wie Sie.
I have three times as much money as you.
Ich habe dreimal so viel Geld wie ihr.
I have three times as much money as you.
Ich habe dreimal so viel Geld wie du.
'The waggons'll hold three times as much as peasant carts.
Auf so einen neuen Getreidewagen kann dreimal soviel aufgeladen werden wie auf einen gewöhnlichen Bauernwagen.
Mexican autoworkers earn three times as much as Chinese autoworkers.
Mexikanische Arbeiter in der Automobilindustrie verdienen dreimal soviel wie ihre chinesischen Kollegen.
They sold twice as much butter and 3Vz times as much agricultural produce in general.
Eine Bereinigung der Lage ist dringend geboten.
I will pay him back four times as much!
Und wenn ich jemanden betrogen habe, gebe ich ihm das Vierfache zurück.
And they eat about eight times as much tofu as Americans do.
Und sie essen etwa 8 Mal mehr Tofu als US Amerikaner.
Google increased its bid several times, ultimately offering as much as 4.4 billion.
Google steigerte sein Angebot mehrmals und bot zuletzt 4,4 Milliarden US Dollar.
On average, the Chinese today earn three times as much as the Africans.
Die Chinesen verdienen heute durchschnittlich dreimal mehr als die Afrikaner.
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
I think that, in tough times, you can cry as much as you want.
In schweren Zeiten darf man, finde ich, ruhig so viel weinen, wie man will.
No other head of state in modern times enjoys as much power.
Gegenwärtig ist kein anderes Staatsoberhaupt auf der Welt mit so vielen Machtbefugnissen ausgestattet wie er.
But I don't buy 100s or 1000s of times as much stuff.
Doch ich kaufe nicht 100 oder 1000 mal so viel.
In 1982, it imported almost five times as much from Western Germany as from France.
1982 importierte es aus der Bundesrepublik Deutschland fast fünfmal soviel als aus Frankreich.
Peatlands hold up to 28 times as much carbon as rainforests growing on mineral soil.
Torfböden bergen in sich 28 mal mehr Kohlenstoff als Regenwälder, die auf Mineralböden wachsen.
Somebody like me makes 100s, or 1000s of times as much as the medium American.
Jemand wie ich verdient das Hundert oder Tausendfache des durchschnittlichen Amerikaners.
There are times when a man's brain cannot accomplish as much as a woman's charm.
Manchmal bewirkt das Hirn eines Manns nicht so viel wie der Charme einer Frau.
Germany could have cut 131 times as much CO2 for the same price.
Deutschland hätte um den gleichen Preis also 131 Mal mehr CO2 abbauen können.
But 50 years ago, 1 CHF was worth 3 times as much as it is today.
Aber vor 50 Jahren war 1 Franken 3 mal so viel wert wie heute.
One hectare of agricultural land costs 30 times as much in the Netherlands as in Poland.
Der Preis für einen Hektar Ackerland ist in den Niederlanden 30 Mal höher als in Polen.
One hectare of land in the Netherlands costs 30 times as much as Polish agricultural land.
Ein Hektar Land kostet in Holland dreißig Mal so viel wie Ackerland in Polen.
How much is four times six?
Wie viel ist vier mal sechs?
How much is seven times 2.50?
Wie viel ist sieben mal 2,50?
So if you take 700 billion collectively, this will introduce 10 times as much.
Also wenn Du 700 Milliarden USD nimmst diese im Verhältinis 10
An Estonian language teacher can earn ten times as much by working in Brussels.
Ein Sprachlehrer aus Estland kann sein Einkommen verzehnfachen, wenn er in Brüssel arbeitet.
In the Baltic Sea, we could have fished three times as much as we are doing today.
In der Ostsee könnten wir dreimal so viel Fisch fangen wie heute.
In Nepal, the richest quintile receives four times as much public education spending as the poorest quintile.
In Nepal erhalten die reichsten Schüler viermal höhere Ausgaben im öffentlichen Ausbildungssystem als die ärmesten.
In Europe, our situation is completely the opposite we import three times as much as we export.
Natürlich haben die Agrarminister uns nicht geholfen.
In Europe private cars use four times as much oil and petrol as lorries and military vehicles.
In Europa verbrauchen Privatwagen viermal soviel Öl und Benzin wie Last kraftwagen und Militärfahrzeuge.
Prices could increase much faster at times.
Die Preise könnten zeitweise viel schneller steigen.
How many people times how much water.
Soundsoviele Leute mal soundsoviel Wasser.
How much is it 9 times 9?
Wie viel macht 9 mal 9?
Others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing. Some brought forth thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much.
Und etliches fiel auf ein gutes Land und brachte Frucht, die da zunahm und wuchs etliches trug dreißigfältig und etliches sechzigfältig und etliches hundertfältig.
By contrast, America s technology giants invest 4 6 times as much in R amp D.
Im Gegensatz dazu investieren Amerikas Technologie Giganten vier bis sechs Mal so viel in F amp E.
For my wife eat three times as much and you never put on any weight.
Für meine Frau Iss dreimal so viel und lege kein Gramm zu.
could prove highly problematic and ultimately cost the Community twice or three times as much.
1. Wie hoch werden die Lagerbestände Ende 1984 sein die dann über zwei Jahre lagern , und zwar unter Zugrundelegung Ihrer eigenen Exportanalyse, die bei etwa 350 000 t liegt?

 

Related searches : Much As - As Much As - Times As Many - As Many Times - As Times Change - Times As Likely - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - Assumed As Much - As Much Important - Expected As Much - Almost As Much - Tell As Much