Translation of "took place yesterday" to German language:
Dictionary English-German
Place - translation : Took - translation : Took place yesterday - translation : Yesterday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The meeting took place yesterday. | Das Treffen fand gestern statt. |
The meeting took place yesterday. | Die Konferenz fand gestern statt. |
The meeting took place yesterday. | Das Meeting fand gestern statt. |
The opening ceremony took place yesterday. | Die Eröffnungsfeier fand gestern statt. |
A sad accident took place yesterday. | Gestern gab es einen traurigen Unfall. |
Yesterday, one such debate took place on Twitter. | Eine solche Diskussion fand gestern bei Twitter statt |
Mr De Goede. (NL) Mr President, the debate took place yesterday. | Martin. (F) Herr Präsident, liebe Kollegen, die Liberale und Demokratische Fraktion, der ich angehöre, hält die Strukturpolitik für besonders wichtig, denn sie ist unserer Meinung nach eine wesentliche Ergänzung der gemeinsamen Agrarpolitik, eine we sentliche Ergänzung der Preis und Marktpolitik. |
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | Das Flugzeugunglück ereignete sich gestern weit draußen auf dem Meer. |
The first meeting took place yesterday afternoon a second will take place next Tuesday in Brussels. | Ich werde sie gleich zur Abstimmung über den Entwurf des Tagungskalenders aufrufen Sie kann sich selbstverständlich dafür oder dagegen entscheiden. |
The first meeting of the political leaders that he brought together took place yesterday. | Wir sind bereit, diesen Dialogprozess zu unterstützen, aber ich muss auch eindeutig sagen, dass wir uns hier nicht in einer Vermittlerrolle sehen. |
The latest contact took place yesterday. These efforts have not yet produced practical results, however. | Der jüngste dieser Kontakte fand gestern statt, wobei all diese Bemühungen allerdings noch nicht zu konkreten Ergebnissen geführt haben. |
In fact an expert level meeting took place yesterday between the Commission and the Brazilian authorities. | Ich bin froh, daß er sehr nachdrücklich zwischen den momentanen Schwierigkeiten der UNESCO und diesem Programm unterschieden hat. |
Yesterday the unveiling of the founder's statue and the opening of the school building took place. | Gestern fanden die Enthüllung der Gründerstatue und die Eröffnung des Schulgebäudes statt. |
And while that swim took place three years ago, I can remember it as if it was yesterday. | Obwohl dieses Schwimmen vor drei Jahren stattgefunden hat, erinnere ich mich daran, als wäre es gestern gewesen. |
Mr Adam (S). Further to the point raised by Mr Estgen what took place yesterday was certainly undignified. | Adam (S). (EN) Ich möchte auf die von Herrn Estgen angeschnittene Frage zurückkommen Wie die Angelegenheit gestern behandelt wurde, war unwürdig. |
I took a paid day off yesterday. | Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag. |
He took me to the park yesterday. | Er hat mich gestern in den Park mitgenommen. |
This emerges clearly for all from the budget discussion which took place yesterday between Mr Thorn, Mr Tugendhat and myself. | Wir mußten die Preise noch stärker erhöhen, als wir vorgeschlagen hatten. |
I do so after what took place yesterday, and on the basis of discussions of members of the Agricultural Committee. | Ich stelle diesen Antrag aufgrund der gestrigen Ereignisse und von Erörterungen mit Mitgliedern des Landwirtschaftsausschusses. |
A minor example of this is the events that took place yesterday in Copenhagen when a peaceful demonstration turned violent. | Ein kleines Beispiel sind die gestrigen Vorfälle in Kopenhagen, wo eine friedliche Demonstration in Gewalt endete. |
I think that, after the debate that took place, it would be superfluous to repeat everything Mr Rajoy said yesterday. | Mir scheint es nach der Aussprache überflüssig zu sein, all das zu wiederholen, was Herr Rajoy gestern darlegte. |
Yesterday elections took place in Israel, and I believe we must learn at least three important lessons from these elections. | Gestern fanden in Israel Wahlen statt, aus denen nach meiner Auffassung mindestens drei wichtige Lehren zu ziehen sind. |
Only yesterday I took a chance in oil. | Es gestern hab ich was in Öl riskiert. |
Yesterday, I was at Tom's place. | Gestern war ich bei Tom. |
I was at Tom's place yesterday. | Ich war gestern bei Tom. |
Is that the picture you took of Tom yesterday? | Ist das das Bild, das du gestern von Tom geschossen hast? |
I took a bottle yesterday, Ma. A whole fifth. | Ich habe gestern eine ganze Flasche genommen. |
I was present all day yesterday and during the vote which took place at noon, but I do not appear in the Minutes. | Ich war gestern den ganzen Tag und während der mittags durchgeführten Abstimmung anwesend, und trotzdem erscheine ich nicht im Protokoll. |
He took second place. | Er hat den zweiten Platz gemacht. |
Someone took my place. | Jemand hat mir meinen Platz weggenommen. |
The duel took place. | Das Duell fand statt. |
Everything took place transparently. | Alles ist in voller Transparenz abgelaufen. |
I would like to highlight an incident of a completely opposite nature which took place yesterday during the debate on EU external action priorities. | Ich möchte heute ein genau entgegengesetztes Vorkommnis hervorheben, das sich gestern während der Aussprache über die Prioritäten der Union im Rahmen der externen Politikbereiche ereignete. |
Likewise, political discussions took place. | Ebenso fanden politische Diskussionsveranstaltungen statt. |
The surgery took place today. | De operatie is vandaag uitgevoerd. |
What other events took place? | Und weitere Ereignisse? |
Learning took place in schools. | Man schuf zentralisierte Energieproduktion. |
This is the place where the incident took place. | Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist. |
In my haste yesterday instead of my hat I took this... garment. | Ich habe gestern in der Eile statt meinen Hut dieses Kleidungsstück mitgenommen. |
The incident took place at midnight. | Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu. |
Cars took the place of bicycles. | Autos haben die Fahrräder verdrängt. |
The marriage took place in 1497. | April 1497 in Burgos statt. |
Groundbreaking took place in March 1997. | März 1997. |
It took place below ground level. | Das war in einem Untergeschoss. |
What other key events took place? | Weitere wichtige Ereignisse? |
Related searches : Took Place - Accident Took Place - Workshop Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Crisis Took Place - Hearing Took Place - Research Took Place - Took Place With - Development Took Place