Translation of "track its progress" to German language:
Dictionary English-German
Progress - translation : Track - translation : Track its progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Track Progress | Gespielte Zeit |
Information necessary to track progress made in implementing and achieving its nationally determined contribution under Article 4. | Die Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind, müssen und die anderen Vertragsparteien, die Unterstützung gewähren, sollen Informationen über die Unterstützung übermitteln, die sie den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, in Form von finanziellen Mitteln, Weitergabe von Technologie und Kapazitätsaufbau nach den Artikeln 9, 10 und 11 gewährt haben. |
Information necessary to track progress made in implementing and achieving its nationally determined contribution under Article 4. | Die als Tagung der Vertragsparteien dieses Übereinkommens dienende Konferenz der Vertragsparteien beschließt auf ihrer ersten Tagung auf der Grundlage der Erfahrungen aus den transparenzbezogenen Regelungen aufgrund des Rahmenübereinkommens und in Ausführung dieses Artikels gemeinsame Modalitäten, Verfahren beziehungsweise Leitlinien für die Transparenz der Maßnahmen und der Unterstützung. |
(z) its track width (mm). | (f) Spurweite (mm). |
(w) its track width (mm) | (gg) Spurweite (mm), |
2 A strong monitoring framework keeping track of progress and supporting continuous improvement | 2 Ein wirkungsvoller Kontrollrahmen Fortschritte aufmerksam beobachten und kontinuierliche Verbesserungen unterstützen |
(a) submit, for the Council's consideration, a strategic workplan containing benchmarks to measure and track progress being made by UNAMID in implementing its mandate, | a) dem Rat einen strategischen Arbeitsplan zur Prüfung vorzulegen, der Kriterien zur Messung und Verfolgung der vom UNAMID bei der Durchführung seines Mandats erzielten Fortschritte enthält, |
However, we are on the right track and we urgently need to make progress. | Wir sind jedoch auf dem richtigen Weg, und wir brauchen dringend Fortschritte. |
We suggested setting objectives that would restore balance and creating instruments to track progress. | Wir haben vorgeschlagen, Ziele, die zu einem Gleichgewicht führen können, und die Kontrollinstrumente dafür festzulegen. |
What progress has the Commission made to date in its exercise to identify and recommit dormant EDF resources for ACP countries to the Fast Track Initiative (FTI)? | Welche Fortschritte hat die Kommission bisher bei der Ermittlung und erneuten Zuweisung ungenutzter EEF Mittel für AKP Länder im Rahmen der 'Fast Track' Initiative (FTI) erzielt? |
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you. | Er konnte einem dabei Helfen, Ziele zu setzen und den Fortschritt nachzuverfolgen und würde dabei helfen, einen zu motivieren. |
Advance to the next track and edit its title | Zum nächsten Stück springen und dessen Titel bearbeiten |
This tag will be replaced with the track title. Normally each track on a CD has its own title. | Dieser Tag wird durch den Namen des Tracks ersetzt. Normalerweise hat jeder Track auf einer CD einen eigenen Namen. |
The reform process is on track and being implemented as the Commission' s progress reports have shown. | Der Reformprozess ist auf den Weg gebracht und wird umgesetzt, wie den Fortschrittsberichten der Kommission entnommen werden kann. |
And that's the track you're going to stay on and that's in time, measured in time, progress in time. | Und das ist der Pfad, auf dem du bleiben wirst, und der ist innerhalb der Zeit, gemessen in Zeit, Fortschritt in Zeit. |
Nor has its political evolution matched its economic progress. | Ebenso wenig hat die politische Entwicklung mit dem wirtschaftlichen Fortschritt Schritt gehalten. |
7 Kégresse track M2 Half Track Car M3 Half track Sd.Kfz. | Juli 1942 in Panzergrenadierregimenter umbenannt worden. |
dynamic track features (horizontal and vertical track stiffness and track damping), | dynamische Schienenmerkmale (horizontale und vertikale Steifigkeit des Gleises und Gleisdämpfung), |
dynamic track features (horizontal and vertical track stiffness and track damping) | dynamische Gleismerkmale (horizontale und vertikale Gleissteifigkeit und Gleisdämpfung) |
static track features (alignment, track gauge, cant, rail inclination, track irregularities) | statische Gleismerkmale (Linienführung, Spurweite, Überhöhung, Schieneneinbauneigung, Gleisunregelmäßigkeiten) |
Even in its heyday, the Soviet Union was a one track superpower. | Sogar die Sowjetunion auf der Höhe ihrer Stärke war eine eingleisige Supermacht. |
Nevertheless, the city was able to keep its main industries on track. | Sie ist gemessen an der Bevölkerungszahl die zweitgrößte Stadt der Region Perm. |
See also Kégresse track M2 Half Track Car M3 Half track Sd.Kfz. | Eingerichtet zum Ziehen des 330 kg schweren Munitionsanhängers Sd.Ah. |
At the height of its construction in June 1851, 12,000 workers were employed on building its track. | So waren im Juni 1851 auf dem Höhepunkt der Entwicklung 12.000 Arbeiter beim Streckenbau beschäftigt. |
They will all be killed if the trolley continues on its current track. | Bleibt der Waggon auf seinem Gleis, werden alle fünf Menschen getötet. |
The UNFCCC is not on track to meeting any of its stated goals. | Seit den 1990er Jahren ist dies nicht mehr der Fall. |
Its ongoing results should keep the negotiations on track towards genuine sustainable development. | Die laufenden Ergebnisse sollten den Verhandlungen den Weg zu einer wirklich nachhaltigen Entwicklung ebnen. |
static track features (alignment, track gauge, cant, rail inclination, discrete and periodic track irregularities), | statische Gleismerkmale (Ausrichtung, Spurweite, Überhöhung, Schienenneigung, zufällige und wiederkehrende Unregelmäßigkeiten an den Gleisen), |
static track features (alignment, track gauge, cant, rail inclination, discrete and periodic track irregularities) | statische Gleismerkmale (Linienführung, Spurweite, Überhöhung, Schieneneinbauneigung, diskrete und periodische Gleisunregelmäßigkeiten) |
Track. | Track. |
track | Titel |
Track | Titelnummer |
Track | StückNr |
Track | Spur |
Track | Stück Nr.The location on disc of this track |
Track | Stück |
Track | Stück Nr. |
Track | Stück |
Track | Stück |
Track | Titel |
Track | Stück bearbeiten |
Track | Stück |
Track | Verfolgen |
Track | Feldweg |
Track | Stück |
Related searches : Track Progress - Its Progress - Track Our Progress - Track Their Progress - Progress On Track - Track Of Progress - Track Your Progress - Its - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress