Translation of "transport damage" to German language:
Dictionary English-German
Damage - translation : Transport - translation : Transport damage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Communications and transport links have been damaged among the severe property damage. | Kommunikations und Verkehrsverbindungen sind beschädigt, es entstand enormer Sachschaden. |
Transport conditions Equipment mounted on the storage tank must not be placed so that it is susceptible to damage during transport. | Beförderungsbedingungen An dem Lagertank befestigte Einrichtungen müssen so angebracht sein, dass sie während der Beförderung nicht beschädigt werden können. |
There is a fear that, once again, the reputation of rail transport will incur lasting damage. | Die eingeschränkte Nutzung des Eurotunnels hat viele Unternehmer jedoch gezwungen, ihre Waren auf der Straße zu transportieren. |
All these factors should reduce environmental damage, though a better balance could be struck between transport modes, too. | All diese Effekte sollen die Umwelt entlasten, können aber auch zu einem besseren Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern beitragen. |
Not the damage. Damage it? | Bleiben Sie, verderben Sie es nicht. |
We are already seeing in a few countries the damage this can do to regional cross border passenger rail transport. | In einigen Ländern erkennen wir bereits, welchen Schaden dies dem regionalen grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr zufügen kann. |
Yes, you damage so easily. Damage? | Ja, Sie nehmen so leicht Schaden. |
All those involved, including the transport agent, are responsible for any ensuing damage, and these individuals are to provide satisfactory assurances. | Alle Beteiligten, inklusive der Auftraggeber des Transportes, haften für die Folgeschäden, und es sind von diesen Beteiligten ausreichende Versicherungen abzuschließen. |
2008 began with devastating snowstorms that paralyzed most of central and southern China s transport system, interrupting lives and causing severe material damage. | 2008 begann mit verheerenden Schneestürmen, die große Teile des Transportsystems in Zentral und Südchina lahm legten und schwere Sachschäden verursachten. |
Damage | Schaden |
Damage | Schaden |
bead damage other than minor rubber only damage | Wulstschäden, außer kleineren Beschädigungen nur am Gummi , |
It is our role to stamp out easy money and businesses without scruples in maritime transport that damage the marine environment and its resources. | Unsere Aufgabe ist es, dem schnellen Geld und den skrupellosen Geschäften auf Kosten der marinen Umwelt und ihrer reichen Ressourcen ein Ende zu bereiten. |
(5) Bus and or coach undertakings should be liable for loss or damage of passengers' luggage on terms comparable with other modes of transport. | (5) Omnibusunternehmen sollten für den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck in einer mit anderen Verkehrsträgern vergleichbaren Weise haften. |
Crash damage | Schaden bei Zusammenstoß |
Crash damage | Schaden bei Zusammenstoß |
Hepatic damage | Sehr häufig |
nerve damage | Nervenschäden |
Hepatocellular damage | Erkrankungen des Gastrointesti naltrakts |
No damage? | Keinen Schaden? |
What damage? | Welcher schaden? |
3.1 damage | Zollschuld |
Flak damage. | FlakSchaden. |
criminal damage, | Sachbeschädigung, |
criminal damage | Sachbeschädigung |
bead damage | Beschädigung des Wulstes, |
However, these generally cover traditional damage and not environmental damage. | Diese allerdings decken gewöhnlich traditionelle Schäden und keine Umweltschäden ab. |
However it must be recognized that there is an inherent uncertainty in estimated external marginal costs, and also that transport pricing must not damage competitiveness. | Allerdings ist zu bedenken, daß bei den geschätzten externen Grenzkosten ein gewisser Unsicherheitsfaktor besteht und die Verkehrspreisbildung die Wettbewerbsfähigkeit nicht beeinträchtigen darf. |
In our efforts to secure sustainable mobility, we must concentrate specifically on those forms of transport which do society and the environment the least damage. | Unter dem Gesichtspunkt der angestrebten dauerhaften Mobilität müssen wir uns auf die Verkehrsträger konzentrieren, die für das Gemeinwesen am wenigsten schädlich sind und die Umwelt am meisten schonen. |
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | über die Jahre hinweg kann das ernste Kreislaufbeschwerden hervorrufen. |
'(b) water damage, which is any damage that significantly adversely affects | 'b) eine Schädigung der Gewässer, d.h. jeden Schaden, der erhebliche nachteilige Auswirkungen auf |
Obvious unrepaired damage | Auffällige Schäden (nicht instandgesetzt) |
(A) Mechanical Damage. | ) Herausforderung Asbest. |
(d) Moral damage | d) immateriellen Schaden |
Global Environmental Damage | Globaler umweltbezogener Schaden |
Damage? Total, sir. | Totalschaden, Sir. |
( of total damage) | ( des Gesamtschadens) |
(damage probably overestimated) | (Schadensangabe wahrscheinlich zu hoch) |
4.4.4 Environmental damage | 4.4.4 Umweltschäden |
Damage report, sir. | Schadensbericht, Kapitän. |
Damage report follows. | Schadensbericht folgt. |
No visible damage. | Keine sichtbaren Schäden. |
Nuclear Damage means | nuklearer Schaden |
Notice of damage | Schadensanzeige |
Compensation for damage | Schadenersatz |
Related searches : Handling Damage - Hearing Damage - Damage Costs - Damage Limitation - Damage Risk - Significant Damage - Damage Caused - Damage Sustained - Image Damage - Damage Repair - Any Damage