Translation of "turkish blue" to German language:


  Dictionary English-German

Blue - translation : Turkish - translation : Turkish blue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, blue, blue, everything became blue.
Also, blau, blau, alles wurde blau
Blue. Navy blue.
Dunkelblau.
And they said, Blue, blue, we love blue. Let's do it blue.
Und sie sagten Blau, blau, wir lieben blau. Machen wir es Blau.
So, blue, blue, everything became blue. The walls were blue, the windows were blue, the sidewalk out front was painted blue.
Also, blau, blau, alles wurde blau die Wände waren blau, die Fenster waren blau, der Gehsteig davor wurde blau gestrichen.
And they said, Blue, blue, we love blue.
Und sie sagten Blau, blau, wir lieben blau.
Turkish
Türkisch
Turkish
TürkischName
Turkish
Insgesamt
100 mg light blue and blue
100 mg hellblau und blau
Am I blue, Am I blue
Bin ich traurig, bin ich traurig
As blue as the sky blue
Blau wie der blaue Himmel
I'm Turkish.
Ich bin Türkin.
I'm Turkish.
Ich bin Türke.
Turkish Lira
Türkische LiraName
Turkish Lira
Türkische Lira
Turkish translation
Türkische Übersetzung
Turkish translation
Ungarische Übersetzung
Turkish Lira
Türkische Lire
Pietsch Turkish names The large number of Turkish immigrants to Germany accounts for the frequency of Turkish surnames.
Pietsch Türkische Namen Die hohe Zahl von Zuwanderern aus der Türkei führte dazu, dass türkische Namen auch relativ oft vorkommen.
It is the blue of blue jeans.
Pigment Blue 66 und C.I.
Blue display the blue image channel values.
Blau zeigt die Werte des Blaukanals an.The colors channel
As blue as the Bonnie Blue flag.
So blau wie die Bonnie Blue Flagge.
Mrs. D. With the blue, blue eyes.
Mrs. D. Mit den blauen, blauen Augen.
See also Methyl violet Fluorescein Prussian blue Egyptian blue Methyl blue Methylene blue New methylene blue Han purple Potassium ferrocyanide Potassium ferricyanide References Further reading External links
Ferner ist bei äußerlicher Anwendung eine Überdosierung zu vermeiden, da Kristallviolett, ebenso wie die verwandten und ähnlich verwendeten Triphenylmethanfarbstoffe Malachitgrün und Brillantgrün, zelltoxisch auf die Haut wirkt.
Spilling rivers, the blue sea, To the wide blue sea, the wide blue sea,
Fließ, fließ, oh Flüsschen, ins blaue Meer, ins blaue Meer, ins blaue Meer.
Blue
Blau
blue
blau
Blue
blau
blue
Blau
Blue
Blau
Blue
BlauA button on a Remote Control
Blue
Blau
Blue
Blau
blue
Blaucolor
Blue
Es können nur Dateien verschickt werden, die schon einmal gespeichert wurden.
Blue.
Blau.
Blue.
Blau!
Blue?
Blauen?
Blue?
Böse?
Blue changes the Blue saturation of all pixels.
Blau verändert die Blausättigung aller Pixel des Bildes.
I want blue eyes, blue and little teeth.
Ich will blaue Augen, blau, und kleine Zähne. kleine Zähne
So we start with white, blue, blue, white.
Wir beginnen also mit weiß, blau, blau, weiß.
Aggie blue from Aggie blue one. Go ahead.
Aggie Blue an Aggie Blue 1, kommen.
Where did you get those blue, blue eyes?
Woher haben Sie diese blauen blauen Augen?
Where did you get those blue, blue eyes?
Woher hast du diese blauen, blauen Augen?

 

Related searches : Turkish Bath - Turkish Towel - Turkish Coffee - Turkish Hizballah - Turkish Economy - Turkish Culture - Turkish Food - Turkish Roots - Ottoman Turkish - Turkish Time - Turkish Consulate - Turkish Towels - In Turkish