Translation of "unauthorised access" to German language:


  Dictionary English-German

Access - translation : Unauthorised - translation : Unauthorised access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unauthorised access is not criminalised everywhere.
Auch der unerlaubte Zugriff erfüllt nicht in allen Ländern einen Straftatbestand.
unauthorised disclosure, alteration, access, or other processing.
Artikel 10
prevent any unauthorised person from having access to the network
Unbefugten den Netzzugang zu verwehren
4 . For internal networks , appropriate protection measures shall be taken to prevent unauthorised access .
( 3 ) ( 4 ) Für interne Netze werden geeignete Schutzmaßnahmen zur Verhinderung von unberechtigtem Zugang getroffen .
Participants shall implement adequate security controls to protect their systems from unauthorised access and use .
Participants shall implement adequate security controls to protect their systems from unauthorised access and use .
Article 3 of our proposal defines unauthorised access to an information system as an offence.
Artikel 3 unseres Vorschlags definiert den unrechtmäßigen Zugang zu einem Informationssystem als Straftatbestand.
Safe custody shall include protection against further damage, access by unauthorised persons, pilfering and deterioration.
Die sichere Verwahrung umfasst auch den Schutz gegen weitere Beschädigung, gegen Zugang durch Unbefugte, gegen Diebstahl und gegen Beeinträchtigung.
images are not stored (retained), copied, printed, retrieved or sent remotely and that unauthorised access is prevented26,
Abbilder nicht gespeichert (zurückgehalten), kopiert, ausgedruckt, abgerufen oder versendet werden und ein unberechtigter Zugang verhindert wird26,
the ability to maintain appropriate measures to avoid unauthorised disclosure of, or access to, security sensitive material
die Fähigkeit, angemessene Maßnahmen beizubehalten, um die unerlaubte Preisgabe von und den unerlaubten Zugang zu sicherheitsrelevantem Material zu verhindern
Each Contracting Party shall notify the other of any accidental or unauthorised access, use, disclosure, modification or disposal of information received under this Agreement and shall furnish full details of the accidental or unauthorised access, use, disclosure, modification or disposal of the information.
Jede Vertragspartei informiert die andere Vertragspartei über jeden zufälligen oder unberechtigten Zugang und über jede zufällige oder unberechtigte Verwendung, Weitergabe, Änderung oder Beseitigung von im Rahmen dieses Abkommens erhaltenen Informationen und legt alle Einzelheiten über den zufälligen oder unberechtigten Zugang bzw. die zufällige oder unberechtigte Verwendung, Weitergabe, Änderung oder Beseitigung der Informationen vor.
Hardware and software shall be protected against unauthorised use or unauthorised changes.
Hardware und Software sind vor unbefugter Verwendung oder unbefugten Abänderungen zu schützen.
1.5.2 Specific provisions on security of information are included, which ensures that sensitive information will remain protected against unauthorised access
1.5.2 Die Richtlinie enthält besondere Bestimmungen über die Informationssicherheit, womit sichergestellt wird, dass sensible Informationen vor nicht autorisiertem Zugriff geschützt sind.
In today's debate, network and information security is about ensuring the availability of services and data, preventing the disruption and unauthorised interception of communications, securing the confidentiality of data and protecting information systems against unauthorised access.
In der heutigen Aussprache wird die Sicherheit der Netze und Informationen unter dem Aspekt der Sicherstellung der Verfügbarkeit von Dienstleistungen und Daten, der Verhinderung der Störung und des unbefugten Abhörens des Fernmeldeverkehrs, der Gewährleistung der Vertraulichkeit von Daten und des Schutzes von Informationssystemen gegen unbefugten Zugriff beleuchtet.
1.6.1.2 Specific provisions on security of information9 are included in the procedures, to ensure that sensitive information remains protected against unauthorised access
1.6.1.2 Die Richtlinie enthält besondere Bestimmungen über die Informationssicherheit9 bei den Verfahren, womit sichergestellt wird, dass sensible Informationen vor nicht autorisiertem Zugriff geschützt sind.
1.7.1.2 Specific provisions on security of information9 are included in the procedures, to ensure that sensitive information remains protected against unauthorised access.
1.7.1.2 Die Richtlinie enthält besondere Bestimmungen über die Informationssicherheit9 bei den Verfahren, womit sichergestellt wird, dass sensible Informationen vor nicht autorisiertem Zugriff geschützt sind.
3.3.1.1 Specific provisions on security of information14 are included in the procedures, to ensure that sensitive information remains protected against unauthorised access.
3.3.1.1 Die Richtlinie enthält besondere Bestimmungen über die Informationssicherheit14 bei den Verfahren, womit sichergestellt wird, dass sensible Informationen vor nicht autorisiertem Zugriff geschützt sind.
Paragraph 2 covers unauthorised overrunning.
Absatz 2 betrifft die nicht gebilligte Überschreitung des Kredits.
unauthorised persons on railway premises,
Unbefugte auf Eisenbahnanlagen
Unauthorised taking of goods in transit
Im Einklang mit der Richtlinie 2003 55 EG und der Richtlinie 2003 54 EG ist eine Regulierungsbehörde für den Bereich Erdgas und Strom von jeglicher öffentlichen oder privaten Einrichtung rechtlich und organisatorisch unabhängig sowie mit ausreichenden Befugnissen ausgestattet, um den wirksamen Wettbewerb und ein effizientes Funktionieren des Marktes zu gewährleisten.
facilitation of unauthorised entry and residence
Beihilfe zur illegalen Einreise und zum illegalen Aufenthalt
The registry administrator shall take all necessary steps to ensure that unauthorised access to the secure area of the registry website does not occur.
Der Registerführer ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um den unbefugten Zugang zum gesicherten Bereich der Register Webseite zu verhindern.
It prevents the unauthorised reproduction of banknotes .
Die nicht genehmigte Reproduktion von Banknoten wird so unterbunden .
(c) unauthorised interrogation or transmission of information
(c) Informationen ohne Erlaubnis abgefragt oder übermittelt werden
(c) prevent the unauthorised input of data and the unauthorised inspection, modification or deletion of stored personal data (storage control)
(c) Verhinderung der unbefugten Eingabe von Daten sowie der unbefugten Kenntnisnahme, Veränderung und Löschung von gespeicherten personenbezogenen Daten (Speicherkontrolle)
(d) prevent the unauthorised input of data and the unauthorised inspection, modification or deletion of stored personal data (storage control)
(y) die unbefugte Dateneingabe und die unbefugte Kenntnisnahme, Änderung oder Löschung von gespeicherten personenbezogenen Daten zu verhindern (Speicherkontrolle)
Devices to prevent unauthorised use of the vehicle
Sicherungseinrichtungen gegen unbefugte Benutzung des Fahrzeugs
Small and medium sized companies often lack the experience, personnel and financial resources to protect corporate secrets effectively against unauthorised access, the BfV warns in a report.
Kleinen und mittleren Unternehmen fehlen oft die Erfahrung, das Personal und die finanziellen Ressourcen, um Betriebsgeheimnisse effektiv gegen nicht autorisierten Zugriff zu schützen , warnt das BVT in einem Bericht.
When, twenty years ago, I was a newly qualified general practitioner, the information available to me on medicines used to be locked away to prevent unauthorised access.
Als ich vor 20 Jahren als frisch ausgebildeter Arzt zu praktizieren begann, war es üblich, die Informationen, zu denen ich in meiner Eigenschaft als Arzt Zugang hatte, vor dem Zugriff durch Unbefugte zu verschließen.
1 technical and organisational measures to prevent any unauthorised disclosure or access, accidental or unlawful destruction or accidental loss, or alteration, or any other unlawful form of processing
1 technische und organisatorische Maßnahmen, um einer unbefugten Weitergabe, einem unbefugten Zugriff sowie einer zufälligen oder unrechtmäßigen Vernichtung, einem zufälligen Verlust oder einer Veränderung sowie jeder anderen Form der unrechtmäßigen Verarbeitung von Informationen vorzubeugen
technical and organisational measures to prevent any unauthorised disclosure or access, accidental or unlawful destruction or accidental loss, or alteration, or any other unlawful form of processing and
in der Republik Polen Minister Finansów oder ein Beauftragter,
technical and organisational measures to prevent any unauthorised disclosure or access, accidental or unlawful destruction or accidental loss, or alteration, or any other unlawful form of processing and
Diese Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten und Monacos müssen über wirksame Aufsichts , Ermittlungs , Interventions und Prüfungsvollmachten verfügen und ermächtigt sein, bei Zuwiderhandlungen gegebenenfalls gerichtlich vorzugehen.
(d) unauthorised reading or copying of information during transmission.
(d) Informationen während der Übermittlung ohne Erlaubnis gelesen oder kopiert werden.
The following information shall appear on the outer packaging and on the immediate packaging of unauthorised investigational medicinal products and unauthorised auxiliary medicinal products
Auf der äußeren Umhüllung und der Primärverpackung nicht zugelassener Prüf und Hilfspräparate erscheinen folgende Angaben
Namibian waters remain under continuous surveillance against unauthorised fishing activities
Warenbezeichnung
Namibian waters remain under continuous surveillance against unauthorised fishing activities
nur für Heizöl der Position ex2710 die atmosphärische Destillation, wenn bei der Destillation der Erzeugnisse nach dem Verfahren ASTM D 86 bis 300  C einschließlich der Destillationsverluste weniger als 30 RHT übergehen
(b) deny unauthorised persons access to national installations in which the Member State carries out operations in accordance with the purposes of the RTP (checks at entrance to the installation)
(w) Unbefugten den Zugang zu nationalen Einrichtungen zu verwehren, in denen der Mitgliedstaat Tätigkeiten im Einklang mit den Zwecken des RTP durchführt (Zugangskontrollen zu diesen Einrichtungen)
(9) 'personal data breach' means a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of, or access to, personal data transmitted, stored or otherwise processed
(9) Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten eine Verletzung der Sicherheit, die zur Vernichtung, zum Verlust oder zur Veränderung, ob unbeabsichtigt oder widerrechtlich, oder zur unbefugten Weitergabe von beziehungsweise zum unbefugten Zugang zu personenbezogenen Daten führt, die übermittelt, gespeichert oder auf sonstige Weise verarbeitet wurden
(9) 'personal data breach' means a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of, or access to, personal data transmitted, stored or otherwise processed
(9) Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten eine Verletzung der Sicherheit, die zur Vernichtung, zum Verlust, zur Veränderung, ob unbeabsichtigt oder unrechtmäßig, oder zur unbefugten Weitergabe von beziehungsweise zum unbefugten Zugang zu personenbezogenen Daten führt, die übermittelt, gespeichert oder auf sonstige Weise verarbeitet wurden
The probability of unauthorised persons reading a mail is extremely low.
Die Wahrscheinlichkeit, dass unbefugte Personen eine Mail mitlesen, ist äußerst gering.
The first subparagraph shall also apply to unauthorised auxiliary medicinal products.
Absatz 1 gilt auch für nicht zugelassene Hilfspräparate.
(e) prevent the unauthorised processing of data in the Central Repository and any unauthorised modification or deletion of data processed in the Central Repository (control of data entry)
(z) die unbefugte Verarbeitung von Daten im Zentralregister und die unbefugte Änderung oder Löschung von Daten, die im Zentralregister verarbeitet werden, zu verhindern (Kontrolle der Dateneingabe)
(b) information from being read, copied, amended or deleted by unauthorised persons
(b) Informationen von Unbefugten gelesen, kopiert, verändert oder gelöscht werden
Under the directive Member States are required to terminate such unauthorised releases.
Diese neue Richtlinie enthält im Vergleich zur vorhergehenden Regelung viele begrüßenswerte Elemente.
(2) Network and information security is about ensuring the availability of services and data, preventing the disruption and unauthorised interception of communications, confirmation that data which have been sent, received or stored are complete and unchanged, securing the confidentiality of data, protecting information systems against unauthorised access and against attacks involving malicious software and securing dependable authentication.
(2) Netz und Informationssicherheit bietet die Gewähr, dass Dienste und Daten verfügbar sind, Unterbrechungen und unbefugtes Abhören von Gesprächen ausgeschlossen sind, dass versandte, empfangene oder gespeicherte Daten vollständig und unverändert bleiben, die Vertraulichkeit von Daten gewahrt ist, Informationssysteme gegen unberechtigten Zugang und gegen Angriffe mit Hilfe bösartiger Software geschützt werden und eine zuverlässige Authentifizierung sichergestellt ist.
It is important to avoid the unauthorised removal of Category 1 substances, and therefore the business premises where these substances are stored or used should be secured against the unauthorised removal.
Es ist wichtig, die unbefugte Entnahme von Stoffen der Kategorie 1 zu verhindern, und dazu müssen die Betriebsstätten, in denen diese Stoffe gelagert sind, gegen eine solche unbefugte Entnahme gesichert werden.

 

Related searches : Prevent Unauthorised Access - Prevents Unauthorised Access - Gain Unauthorised Access - Unauthorised Disclosure - Unauthorised Persons - Unauthorised Modifications - Unauthorised Repairs - Unauthorised Absence - Unauthorised Entry - Unauthorised Personnel - Unauthorised Copying - Unauthorised Use - Unauthorised Action