Translation of "under his guidance" to German language:


  Dictionary English-German

Guidance - translation : Under - translation : Under his guidance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

but to build the Ark under the supervision and guidance of his Lord.
Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung.
but to build the Ark under the supervision and guidance of his Lord.
Und verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung.
Expenditure under the EAGGF Guidance Section
Ausgaben des EAGFL, Abteilung Ausrichtung
under the guidance of the section bureau .
im Einvernehmen mit dem betreffenden Fachgruppenvorstand
Lyapunov wrote his first independent scientific works under the guidance of the professor of mechanics, D. K. Bobylev.
Ljapunow schrieb seine ersten eigenständigen Arbeiten unter der Anleitung des Mechanik Professors D. K. Bobylew.
The Secretary works under the guidance of the Chairperson .
Der Sekretär arbeitet unter der Anleitung des Vorsitzenden .
GUIDANCE ON PM2,5 MEASUREMENT UNDER DIRECTIVE 1999 30 EC
LEITFADEN FÜR DIE MESSUNG DER PM2,5 KONZENTRATION IM RAHMEN DER RICHTLINIE 1999 30 EG
Before this We gave Abraham his guidance.
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet.
His Lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance.
Dann erwählte ihn sein HERR, dann vergab ER ihm und leitete ihn recht.
His Lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance.
Hierauf erwählte ihn sein Herr und wandte Sich ihm mit Erbarmen und Rechtleitung zu.
His Lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance.
Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue Annehmend zu und leitete (ihn) recht.
His Lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance.
Dann erwählte ihn sein Herr, und Er wandte sich ihm zu und leitete (ihn) recht.
Beginning in the early 1950s under the guidance of C.M.
Der Iran hatte sich geweigert, an dem Verfahren teilzunehmen.
Expenditure approved under the Guidance Section, but claimed under the Guarantee Section of the EAGGF
Im Rahmen des EAGFL Ausrichtung genehmigte, aber dem EAGFL Garantie in Rechnung gestellte Ausgaben
His novitiate was passed under the guidance of David of Augsburg and by 1246 he is found in a position of responsibility.
Er arbeitete auf seinen Predigtreisen mit dem Franziskaner David von Augsburg zusammen.
He loveth not the disbelievers (in His guidance).
Wahrlich, Er liebt die Ungläubigen nicht.
He loveth not the disbelievers (in His guidance).
Gewiß, Er liebt nicht die Ungläubigen.
He loveth not the disbelievers (in His guidance).
Er liebt nicht die Ungläubigen.
He loveth not the disbelievers (in His guidance).
Gewiß, ER liebt nicht die Kafir.
So, whosoever is guided, his guidance will be to his own good.
Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet.
So, whosoever is guided, his guidance will be to his own good.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
So We inspired him (saying) Construct the ship under Our Eyes and under Our Revelation (guidance).
So offenbarten Wir ihm Baue das Schiff unter Unserer Aufsicht und gemäß Unserer Eingebung.
So We inspired him (saying) Construct the ship under Our Eyes and under Our Revelation (guidance).
Da gaben Wir ihm ein Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung.
So We inspired him (saying) Construct the ship under Our Eyes and under Our Revelation (guidance).
Da offenbarten Wir ihm Verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung.
So We inspired him (saying) Construct the ship under Our Eyes and under Our Revelation (guidance).
Sogleich ließen WIR ihm Wahy zuteil werden Baue das Schiff unter Unserer Aufsicht und nach Unserem Wahy!
For example, Pramode C.E., an engineer from Kerala, India, has organized groups of self learners who build our computer under his good guidance.
Pramode C.E. beispielsweise, ein Ingenieur aus Kerala in Indien, organisierte Selbstlerngruppen, die unseren Computer unter seiner Anleitung bauten.
The regent acted under the strict guidance of Emperor Wilhelm II.
Unter der Obhut seines Cousins Kaiser Wilhelm II.
You control your own treatment, under the guidance of medical staff.
Sie steuern Ihre eigene Behandlung unter Anleitung des medizinischen Personals.
This is the guidance of God He gives that guidance to whichever of His servants He pleases.
Das ist die Rechtleitung Allahs damit leitet Er von Seinen Dienern, wen Er will.
This is the guidance of Allah He giveth that guidance to whom He pleaseth, of His worshippers.
Das ist die Rechtleitung Allahs damit leitet Er von Seinen Dienern, wen Er will.
This is the guidance of God He gives that guidance to whichever of His servants He pleases.
Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern Er will.
This is the guidance of Allah He giveth that guidance to whom He pleaseth, of His worshippers.
Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern Er will.
This is the guidance of God He gives that guidance to whichever of His servants He pleases.
Das ist die Rechtleitung Gottes. Er leitet damit recht, wen von seinen Dienern Er will.
This is the guidance of Allah He giveth that guidance to whom He pleaseth, of His worshippers.
Das ist die Rechtleitung Gottes. Er leitet damit recht, wen von seinen Dienern Er will.
Let anyone who wants, seek guidance from his Lord.
Wer will, schlägt einen Weg zu seinem HERRN ein.
Allah hath forbidden both to disbelievers (in His guidance),
Sie sagen Wahrlich, Allah hat beides den Ungläubigen verwehrt
Let anyone who wants, seek guidance from his Lord.
So nehme nun, wer da will, den Weg zu seinem Herrn.
Allah hath forbidden both to disbelievers (in His guidance),
Sie sagen Gewiß, Allah hat beides für die Ungläubigen verboten,
Allah hath forbidden both to disbelievers (in His guidance),
Sie sagen Gott hat beides den Ungläubigen verwehrt,
Whoever seeks guidance does so for his own good.
Wer der Rechtleitung folgt, tut das zu seinem eigenen Vorteil.
Let anyone who wants, seek guidance from his Lord.
Wer nun will, schlägt einen Weg zu seinem Herrn ein.
Allah hath forbidden both to disbelievers (in His guidance),
Sie sagten Gewiß, ALLAH erklärte beides den Kafir für haram.
Thereafter his Lord exalted him, accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,
Hierauf erwählte ihn sein Herr und wandte Sich ihm mit Erbarmen und Rechtleitung zu.
Thereafter his Lord exalted him, accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,
Hierauf erwählte ihn sein Herr, und so wandte Er Sich ihm Reue Annehmend zu und leitete (ihn) recht.
Thereafter his Lord exalted him, accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,
Dann erwählte ihn sein Herr, und Er wandte sich ihm zu und leitete (ihn) recht.

 

Related searches : His Guidance - With His Guidance - Under Fluoroscopic Guidance - Under Your Guidance - Under My Guidance - Under The Guidance - Under Ultrasound Guidance - Under Guidance From - Under Image Guidance - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Reign - Under His Order