Translation of "under the direction" to German language:
Dictionary English-German
Direction - translation : Under - translation : Under the direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under the direction of Governor James B. | B. in der Untertagedeponie Herfa Neurode statt. |
It shall be under the direction of the Secretary General. | Es wird vom Generalsekretär geleitet. |
and build the Ark under Our eyes and Our direction. | Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung. |
and build the Ark under Our eyes and Our direction. | Und verfertige das Schiff vor unseren Augen und nach unserer Offenbarung. |
The community was under the direction of the Archbishop of Quebec. | August 1999 von Zisterzienserinnen vor allem der Abtei Seligenthal wiederbesiedelt. |
We're shipping under sealed orders, but it's in the right direction. | Wir laufen unter versiegelter Order. Aber wir sind auf dem richtigen Kurs. |
It had swung too far in the direction of chaos under Yeltsin, and has now swung too far in the direction of order and state control under Putin. | Während es unter Jelzin zu weit in Richtung Chaos ausschlug, schwingt es nun unter Putin zu weit in Richtung Disziplin und staatliche Kontrolle. |
In such cases the EBA works under the direction of the states. | Das EBA wird in solchen Fällen auf Weisung und Rechnung der Länder tätig. |
The EUMS works under the military direction of the EUMC, to which it reports | Der EUMS wird auf Weisung des EUMC tätig und erstattet diesem Bericht. |
Things are beginning to move in the right direction under Mr Patten's leadership. | Seit Herr Patten im Amt ist, beginnen sich die Dinge zum Besseren zu wenden. |
They continue to the present day, now under the direction of John McK Camp. | Literatur John M. Camp Die Agora von Athen . |
Construction began on March 19, 1840 under the direction of the architect Mas Vilà. | März 1840 unter Anleitung des Architekten Mas Vilà. |
The French forces were to remain under the overall direction of the German armed forces. | Sie entschieden, dass die französische Verwaltung erhalten bleiben solle. |
in philosophy from Oxford University in 1987, under the direction of G. A. Cohen. | Er ist ein Vertreter der Politischen Philosophie. |
Under Zhao s direction, the Politburo and its Standing Committee called for dialogue with the students. | Unter Zhaos Regie sprachen sich das Politbüro und sein Ständiger Ausschuss für einen Dialog mit den Studenten aus. |
It was built from 1562 to 1567 under the direction of Martino Longhi the Elder. | Rathaus br Das Rathaus gehörte ursprünglich als Gästehaus zum Palast und wurde ebenfalls von Martino Longhi geplant. |
This new course for the game was forged under the direction of editor Andy Chambers. | Seit dieser Edition ist Andy Chambers der Chefredakteur der Publikationen. |
3 in B minor with the San Francisco Symphony under the direction of Pierre Monteux. | Er debütierte 1936 mit dem San Francisco Symphony Orchestra unter Pierre Monteux mit dem dritten Violinkonzert von Camille Saint Saëns. |
The Commission proposals and the report under examination are not a step in this direction. | Die Vorschläge der Kommission und der vorliegende Bericht gehen nicht in diese Richtung. |
Hitzacker is the venue for musical events like the Hitzacker Summer Music Days ( Sommerliche Musiktage Hitzacker ) under the artistic direction of Dr. Markus Fein, and Hitzacker Music Week ( Musikwoche Hitzacker ) under the direction of Ludwig Güttler. | Hitzacker ist Standort musikalischer Veranstaltungen, wie der Sommerlichen Musiktage Hitzacker unter der künstlerischen Leitung von Carolin Widmann oder der Musikwoche Hitzacker unter der künstlerischen Leitung von Ludwig Güttler. |
The anthem was newly recorded by the National Theater Orchestra under the direction of Jiří Bělohlávek. | Die Hymne wurde neu vom Orchester des Nationaltheaters unter der Leitung von Jiří Bělohlávek eingespielt. |
1 under the direction of Sir Thomas Beecham, who was also making his U.S. debut. | Januar 1928 debütierte Horowitz mit dem Tschaikowski Konzert in der Carnegie Hall mit den New Yorker Philharmonikern unter Thomas Beecham. |
That would do no harm, and it would not be under Community direction. | Als erstes forderte er, wenn ich mich recht erinnere, die Erhöhung der öffentlichen Ausgaben. |
Thereafter, he worked at the new Seismological Laboratory in Pasadena, under the direction of Beno Gutenberg. | Dort begann seine Zusammenarbeit mit Beno Gutenberg in Pasadena. |
The Secretariat to the Committee shall be under the direction of the party which holds the Chair. | Die Funktion des Ausschusssekretariats wird von der Partei wahrgenommen, die den Vorsitz ausübt. |
All work units of the ECB shall be placed under the managing direction of the Executive Board . | Sämtliche Arbeitseinheiten der EZB werden vom Direktorium geführt und geleitet . |
In 1960, the excavations were taken under the direction of Walter Sage by the Deutsche Forschungsgemeinschaft again. | 1960 wurden die Grabungen unter der Leitung von Walter Sage mit Mitteln der Deutschen Forschungsgemeinschaft wieder aufgenommen. |
Under the direction of master builder Naumann from Königstein the new tower was ready by the spring. | Unter der Leitung des Baumeisters Naumann aus Königstein entstand ab dem Frühjahr der neue Turm. |
Under no circumstances should any movement in that direction increase the distortion in competition between producers. | Auf keinen Fall darf eine Entwicklung in diese Richtung die Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Erzeugern verstärken. |
Local stagehands load in a tour under the direction of the road crew, also known as roadies. | In der Praxis hängt eine Differenzierung von Stagehands , Roadies und Technikern von ihrem Zuständigkeitsbereich ab. |
The Secretariat of the Joint Committee shall be under the direction of the party which holds the Chair. | Die Leitung des Sekretariats des Gemischten Ausschusses obliegt der Partei, die den Vorsitz führt. |
The education systems are largely under the direction of the Government via the Minister for Education and Skills. | Jedoch ist die Entfernung auf vielen älteren Verkehrsschildern noch in Meilen angegeben, wobei dann die Maßeinheit fehlt. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Richtungsauswahl Den Richtungsauswahldialog anzeigen |
The direction of joy direction of Sadness | Die Richtung der Freude Leitung von Traurigkeit |
10.2 . All work units of the ECB shall be placed under the managing direction of the Executive Board . | Artikel 13 Beziehungen zwischen dem Direktorium und dem Erweiterten Rat 13.1 . |
In 1965 and 1968 70 further archaeological investigations took place under the direction of Uta Wengenroth Weimann. | 1965 und 1968 70 fanden weitere archäologische Untersuchungen unter der Leitung von Uta Wengenroth Weimann statt. |
Under the direction of Amelia Rudolph, it creates a blend of dance, sport, ritual and environmental awareness. | Die künstlerische Leitung der seit 1991 bestehenden Formation wird von Amelia Rudolph wahrgenommen. |
With Wege im Zwielicht in 1948, he made his cinematic debut under the direction of Gustav Fröhlich. | Seine erste Kinorolle spielte er in Wege im Zwielicht (1948) unter der Regie von Gustav Fröhlich. |
In 1912, the second Peruvian expedition of Yale University, under the direction of Hiram Bingham, discovered four tombs. | 4 Grabstätten wurden von der zweiten Peru Expedition der Universität Yale unter Leitung von Hiram Bingham im Jahre 1912 entdeckt. |
In the fall of 1982, Ideal produced their third album, Bi Nuu , under the direction of Micki Meuser. | Im Herbst 1982 entstand in Wien das dritte Album Bi Nuu unter der Regie von Micki Meuser. |
Between 1868 1874, under the direction of Bernhard Danckelmann (1831 1901), the garden moved to its current location. | Unter Forstinspektor Bernhard Danckelmann (1831 1901) erfolgte von 1868 bis 1874 die Anlage des heutigen 8 ha großen Gartens. |
The PSC shall exercise under the responsibility of the Council the political control and strategic direction of the mission. | Das PSK nimmt unter der Verantwortung des Rates die politische Kontrolle und strategische Leitung der Mission wahr. |
The PSC shall exercise, under the responsibility of the Council, the political control and strategic direction of the Mission. | Das PSK nimmt unter der Verantwortung des Rates die politische Kontrolle und strategische Leitung der Mission wahr. |
I have just received information from the consortium under the direction of REPSOL that is carrying out the work. | Ich habe gerade Informationen des Konsortiums unter der Leitung von REPSOL erhalten, das die Arbeiten ausführt. |
The remaining stretch of line to Enkenbach was not completed until 1932 under the direction of the Deutsche Reichsbahn. | Der restliche Streckenabschnitt bis Enkenbach folgte erst 1932 unter Regie der Deutschen Reichsbahn. |
Related searches : Under General Direction - Under Its Direction - Under His Direction - Under My Direction - Under Your Direction - Under Own Direction - Guide The Direction - Against The Direction - Across The Direction - Shape The Direction - Keep The Direction - Cause The Direction - In The Direction - Determine The Direction