Translation of "understand you correctly" to German language:
Dictionary English-German
Correctly - translation : Understand - translation : Understand you correctly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did I understand you correctly? | Würden Sie dieser Aussage zustimmen? |
If I understand you correctly you want to leave me. | Das bedeutet wohl, daß Sie mich verlassen wollen. |
That is now ruled out, if I understand you correctly. | Das ist jetzt ausgeschlossen, wenn ich Sie nicht missverstanden habe. |
But simply to be sure that I understand you correctly. | Nur, um sicher zu sein, dass ich Sie recht verstehe |
Did I understand that correctly? | Habe ich das richtig verstanden? |
Mr Thorn. (F) If I understand you correctly, you are somewhat sceptical. | Nr. 34 von Herrn Capanna und Frau Castellina, |
If I understand matters scientific correctly, you need plastic to burn tomatoes. | Wenn ich die Dinge in wissenschaftlicher Hinsicht richtig verstehe, dann wird Kunststoff gebraucht, damit die Tomaten brennen. |
Mr Barón Crespo, I would like to make sure I understand you correctly. | Herr Barón Crespo, ich möchte sichergehen, dass ich Sie richtig verstanden habe. |
. (IT) If I understand your question correctly, Mrs Hulthén, you are asking two questions. | Wenn ich Ihre Frage richtig verstanden habe, Herr Hulthén, dann erwarten Sie eine doppelte Antwort von mir. |
I have the impression that you agree with their rationale, Mr Barón Crespo, if I understand you correctly. | Herr Barón Crespo, ich habe den Eindruck, dass Sie sich, wenn ich Sie richtig verstanden habe, dieser Begründung anschließen. |
If I understand correctly, I've been taken for a ride. | Wenn ich recht verstehe, bin ich aufs Kreuz gelegt worden. |
President. Since I understand both languages, Mr President, I can assure you that you correctly under stood the question. | Genscher. Ich werde dieser Frage im europäischen Geist nachgehen. |
Thanks for your explanation. It helps to understand the sentence correctly. | Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen. |
Senor, if I understand you correctly, and I do, even so, you will have to register in the proper manner. | Wenn ich Sie richtig verstehe und das tue ich , müssen Sie sich trotzdem ordnungsgemäß anmelden. |
If I understand correctly, the King is not immune to Adeline's charms. | Wenn ich recht verstanden habe, war der König von Adelines Charme bezaubert. |
Is your chair correctly adjusted, are you sitting correctly? | Werden Papierunterlagen ergonomisch richtig verwendet? |
President. Mr Prout, if we understand each other correctly, you now say that you do not contest the resignation of Mr Clément. | Der Präsident. Herr Prout, wenn wir einander richtig verstehen, sagen Sie jetzt, daß Sie den Rücktritt von Herrn Clément nicht bestreiten. |
Mr Haferkamp. (DE) I do not know whether I understand the question correctly. | (Zurufe Frage, Frage! ) |
We anticipate, if I understand correctly, a report in September on core activities. | Wir dürfen, wenn ich recht verstanden habe, einen Bericht zu den Kernaktivitäten im September erwarten. |
You did remember correctly. | Sie haben sich richtig erinnert. |
Joossens. (NL) If I understand your question correctly, you are talking about the buying back of cigarettes which have been seized. | Joossens. (NL) Wenn ch Ihre Frage richtig verstanden habe, geht es um den Rückkauf beschlagnahmter Zigaretten. |
If I understand what is being asked for correctly, the practice already applies in Scotland. | Wenn ich die Forderung richtig verstehe, wird dieses Verfahren in Schottland bereits angewandt. |
You correctly state Rule 114. | Sie verweisen zu Recht auf Artikel 114. |
However, it is almost impossible to understand and correctly assess all the different situations and expectations. | Aber alle Situationen und Erwartungen zu kennen und genau zu bewerten, ist eine fast unmögliche Aufgabe. |
If I understand you correctly, however, this Sixth Framework Research Programme contains far fewer specific programmes than the fifth and I should like to ask you why? | Wenn ich Sie aber richtig verstanden habe, haben wir jetzt beim sechsten Forschungsrahmenprogramm sehr viel weniger spezifische Programme als beim fünften, und ich würde Sie gerne fragen, warum? |
Did you read the sign correctly? | Hast du das Schild richtig gelesen? |
How much are you typing correctly? | Wie viel tippen Sie richtig? |
Understand? You understand? | Nicht schlafen. |
Yes, Tom, you understood my comment correctly. | Ja, Tom, du hast meine Äußerung richtig verstanden. |
This shows how correctly you are typing. | Das zeigt, wie korrekt sie tippen. |
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly. | KMobileTools muss wissen, wie es mit Ihrem Mobiltelefon nummern wählen kann. Falls Sie diese Optionen nicht verstehen, probieren Sie sie durch bis der Wahlvorgang korrekt funktioniert. |
But, if I understand what Mr Solbes Mira says correctly, then this undertaking was only a tentative one. | Und jetzt glaube ich den Worten von Herr Solbes entnommen zu haben, daß diese Abmachung so nicht mehr gelten soll. |
Oh, you don't understand, you don't understand... | Du verstehst es nicht. |
If I understand correctly, next year we shall have a single report on competition policy and state aid policy. | Wenn ich richtig verstanden habe, werden wir im nächsten Jahr einen einzigen Bericht über die Wettbewerbspolitik und die Beihilfepolitik haben. |
If I understand correctly, they are arguing for controlled access under the authority of the Member State in question. | Wenn ich sie richtig verstanden habe, plädieren sie für einen kontrollierten Zugang unter der Autorität des betreffenden Mitgliedstaates. |
If I remember correctly, that's what you said. | Das ist das, was du gesagt hast, wenn ich mich recht erinnere. |
If you answer correctly, You'll get the sword, | Löst du sie, so bekommst du das Zauberschwert. |
If I understand Rule 42 correctly, there is no reason why this question should not be included in the agenda. | Wenn ich Artikel 42 richtig lese, bestünde durchaus die Möglichkeit, diese Anfrage auf die Tagesordnung zu setzen. |
If I understand him correctly, he feels that the programme has not had sufficient time in which to bear fruit. | Da die Mehrheit noch nicht für diese Methode ist, sollten wir versuchen, die Strukturen zu verändern. |
Hey Baek Seung Jo, you heard right? You heard correctly right? | Hey Baek Seung Jo du hast es gehört richtig?Du hast es richig verstanden,richtig? |
When you do the mitzva with happiness, you do it correctly. | Wenn Sie das tun mitzva mit Gl?ck, tun Sie es richtig ein. |
I understand. No, you don't understand. | Nein, du versteht das nicht. |
You do understand, don't you? Oh, darling, I understand. | Ich hatte gehofft, du kämst zurück, damit ich es beweisen kann. |
It is up to you to handle this correctly. | Es bleibt Ihnen überlassen, korrekt damit umzugehen. |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt, und wägt mit richtiger Waage das ist durchaus vorteilhaft und letzten Endes das Beste. |
Related searches : Correctly Understand - Understand Correctly - Understand It Correctly - Understand You - You Understand - As You Correctly - You Heard Correctly - Once You Understand - Helps You Understand - Let You Understand - You Must Understand - Ensure You Understand - Do You Understand