Translation of "unpleasant odours" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Smell absence of extraneous odours. | Geruch ohne Fremdgeruch |
Finally, on the subject of odours. | Schließlich zu den Duftstoffen. |
All colours listed are substances on the positive list of colorants (Annex IV to the Cosmetics Directive). DENATURANT Renders cosmetics unpalatable. Mostly added to cosmetics containing ethyl alcohol. DEODORANT Reduces or masks unpleasant body odours. DEPILATORY Removes unwanted body hair. DETANGLING | Alle aufgeführten Konservierungsstoffe sind Stoffe aus der Positivliste der Konservierungsstoffe (Anhang VI der Kosmetikrichtlinie). |
Dashed unpleasant. | Eine gestrichelte unangenehm. |
Most unpleasant. | Sogar größte Schwierigkeiten. |
These gases are colourless, but do have distinct odours, and are highly flammable. | Butene sind unter Standardbedingungen farblose, brennbare Gase mit einer größeren Dichte als Luft. |
Tom is unpleasant. | Tom ist unangenehm. |
That was unpleasant... | Das war abscheulich. |
It's unpleasant work. | Es ist eine unangenehme Arbeit. |
My unpleasant experience... | Meine schlechte Erfahrung... |
It's very unpleasant. | Unangenehmer Kerl. Nun? |
What followed was unpleasant. | Was folgte, war unangenehm. |
Something unpleasant, of course. | Ich nehme an, etwas Unangenehmes. |
Meditation shouldn't be unpleasant. | Meditation sollte nicht unerfreulich sein. |
Just an unpleasant occurrence. | Nur ein unangenehmer Zwischenfall. |
Police are always unpleasant. | Polizei ist immer unangenehm. |
Unpleasant surprise, isn't it? | Unangenehme Überraschung, was? |
What an unpleasant habit. | Unerfreuliche Angewohnheit. |
Unpleasant name, isn't it? | Unschöner Name, nicht? |
Is it something unpleasant? | Ist etwas passiert? |
This is very unpleasant. | Ein unangenehmer Zeitgenosse. |
Maybe I'm exceptionally unpleasant. | Vielleicht bin ich besonders unerfreulich. |
This was unpleasant, but tolerable. | Dies war unerfreulich, aber erträglich. |
It has an unpleasant taste. | Das hat einen unangenehmen Geschmack. |
Her frankness is quite unpleasant. | Ihre Offenheit kann ganz schön unangenehm sein. |
Sometimes your mind turns unpleasant. | Manchmal sind deine Gedanken unangenehm. |
Unpleasant experience... well, I guess... | Unangenehme Erfahrung... nun, ich denke... |
Unpleasant incidents are still occurring. | Nach wie vor ereignen sich schlimme Zwischenfälle. |
Away from this unpleasant house? | Weg von diesem unfreundlichen Haus? |
It's not always so unpleasant. | Es ist nicht immer so unfreundlich. |
Things might be most unpleasant. | Ziemlich kindisch! Bedauerlich! |
Oh gracious me very unpleasant. | Ach herrje, wie unangenehm. |
The subject is most unpleasant. | Das Thema ist höchst unerfreulich. |
Well, that's no unpleasant duty. | Keine unangenehme Aufgabe. |
'Unpleasant!' she cried. 'It was awful! | Unangenehmes! rief sie. Entsetzlich war es! |
He had an unpleasant screechy voice. | Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. |
This fruit has an unpleasant smell. | Diese Frucht riecht unangenehm. |
This fruit has an unpleasant smell. | Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch. |
She had an unpleasant screechy voice. | Sie hatte eine unangenehm kreischende Stimme. |
Quietness can be perceived as unpleasant. | Stille kann als leichter Wind im Freien |
Often it is even very unpleasant. | Häufig ist es sogar sehr unschön. |
Bless me. What an unpleasant journey. | Welch unangenehme Reise. |
I had too much unpleasant excitement. | Was ich erlebt habe, war zu unerfreulich. |
If you find my face unpleasant... | Wenn es Ihnen nicht gefällt... |
Why bring up an unpleasant subject? | Warum dies unleidliche Thema? |
Related searches : Cooking Odours - Noxious Odours - Unpleasant Situation - Unpleasant Smell - Too Unpleasant - Rather Unpleasant - Very Unpleasant - Unpleasant Incident - Be Unpleasant - Unpleasant Experience - Unpleasant Odor - Unpleasant Feeling - Feel Unpleasant