Translation of "urge the need" to German language:
Dictionary English-German
Need - translation : Urge - translation : Urge the need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a need. It is an urge. | Es ist ein Bedürfnis. Es ist ein Drang. |
Back then, we had an urge, a need, to tell the story. | Damals hatten wir das Bedürfnis, das Verlangen, die Geschichte zu erzählen. |
I would urge also, Mr President, the need for further research into the uses of this kind of product. | Ich erwähne nur noch kurz, daß mir nur wenig Zeit bleibt, daß es unbedingt notwendig ist, alle Fette und dabei vor allem die importierten Produkte mit einer Steuer zu belegen. |
If you have the strong urge, that, 'I need to be home,' very quickly you'll find yourself, you're home. | Aber ich bin genau hier! Es ist ungefähr so. |
It has an urge, and technology has an urge. | Sie hat ein Verlangen. Und Technik hat ein Verlangen. |
The Community will continue to urge the need for progress in this matter and seek a solution at World Bank level. | Wir sind dabei insbesondere bemüht, die bereits bestehende Kofinanzierung mit OPEC Ländern auszudehnen. |
Finally, I would urge Parliament not to lose sight of the need for the development of an AIDS and malaria vaccine. | Abschließend möchte ich das Parlament dringend bitten, nicht den Blick für die Notwendigkeit der Entwicklung eines Impfstoffs gegen Aids und Malaria zu verlieren. |
There is something incredible to that most human urge the urge to understand. | Was uns zum nächsten Punkt bringt Das Mysterium. Das Unbekannte ist immer furchteinflößend und doch faszinierend. |
The culture is driven by a death urge, an urge to destroy life. | Die Kultur wird angetrieben von einem Todeswunsch, einem Wunsch das Leben zu zerstören. |
I would urge the need for a quick decision, a demonstration of unity of purpose with no place for irrelevant arguments. | Wie war das denn mit Bobby Sands und den anderen irischen Widerstandskämpfern, die in den Tod getrieben wurden, oder mit den weißen Todeszellen in der Bundesrepublick Deutsch land? |
If the urge is there, if the urge is not there nothing you can do. | Wenn der Drang da ist. Wenn der Drang nicht da ist, dann ist da nichts, was du tun kannst. |
Subject The need to urge the OPEC States to increase their share of international aid in the energy sector to the developing countries | Betrifft Beitrag der OPEC Staaten zur internationalen Energiehilfe an die Entwicklungsländer. länder. |
Problem gambling is often described as an urge to gamble despite harmful negative consequences or a need to stop. | Als problematisches Spielverhalten wird häufig ein zwangsmäßiger Spieltrieb bezeichnet, der sich trotz schädlicher Folgen und der Notwendigkeit von Pausen nicht unterdrücken lässt. |
Urge the believers to fight. | Wenn es unter euch auch nur zwanzig gibt, die standhaft sind, werden sie zweihundert besiegen. |
Urge the believers to fight. | Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
Attention is rightly drawn to the need for the Commission to continue to urge the Member States to implement the provisions in the recommendation. | Zu Recht wird gefordert, die Kommission müsse weiterhin bei den Mitgliedstaaten auf die Umsetzung der Empfehlung drängen. |
Choong Dong. (urge) | Choong Dong (Drang Bedürfnis) |
EMSELEX is used in adult patients with overactive bladder syndrome to treat the urge incontinence (sudden lack of control over urination), increased urinary frequency (need to urinate frequently) and urgency (sudden urge to pass urine) that are associated with the syndrome. | EMSELEX wird erwachsenen Patienten mit überaktivem Blasensyndrom zur Behandlung von Dranginkontinenz (unfreiwilliger Harnverlust), häufigem Wasserlassen und verstärktem Harndrang (plötzlicher Drang, Wasser zu lassen) verabreicht, die mit diesem Syndrom in Zusammenhang stehen. |
Tom resisted the urge to scream. | Tom widerstand dem Drang zu schreien. |
I would therefore urge the House | Ich werde jedenfalls dagegen stimmen. |
The scholars urge the German government to | Die Forderungen der Wissenschaftler sind |
It is an urge. | Es ist ein Drang. |
She doesn't urge it. | Sie drängt ihn nicht. |
Stressing also the pressing need to urge non State actors to halt immediately and unconditionally new deployments of mines and other associated explosive devices, | sowie betonend, dass es vordringlich ist, nichtstaatliche Akteure mit Nachdruck aufzufordern, die Neuverlegung von Minen und anderen damit verbundenen Sprengkörpern unverzüglich und bedingungslos einzustellen, |
To meet this goal, we will need them all and I urge Democrats and Republicans to work together to make it happen. | Um unser Ziel zu erreichen, brauchen wir dies alles, daher rufe ich Demokraten und Republikaner auf, in diesem Sinne zusammenzuarbeiten. |
O Prophet, urge the believers to battle. | Prophet! Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
O Prophet, urge the faithful to fight. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
0 Prophet! urge the believers unto fighting. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
O Prophet, urge the believers to fight. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
O Prophet, urge the believers to battle. | O Prophet, feuere die Gläubigen zum Kampf an. |
O Prophet, urge the faithful to fight. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an! |
0 Prophet! urge the believers unto fighting. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an! |
O Prophet, urge the believers to fight. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an! |
O Prophet, urge the believers to battle. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an! |
O Prophet, urge the faithful to fight. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an. Wenn es unter euch auch nur zwanzig gibt, die standhaft sind, werden sie zweihundert besiegen. |
0 Prophet! urge the believers unto fighting. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an. Wenn es unter euch auch nur zwanzig gibt, die standhaft sind, werden sie zweihundert besiegen. |
They urge you to hasten the punishment. | Sie wünschen von dir, die Pein zu beschleunigen. |
O Prophet, urge the believers to fight. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an. Wenn es unter euch auch nur zwanzig gibt, die standhaft sind, werden sie zweihundert besiegen. |
O Prophet, urge the believers to battle. | O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an. |
O Prophet, urge the faithful to fight. | Prophet! Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
0 Prophet! urge the believers unto fighting. | Prophet! Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
They urge you to hasten the punishment. | Sie fordern dich zur Eile mit der Peinigung auf. |
O Prophet, urge the believers to fight. | Prophet! Ermuntere die Mumin zum bewaffneten Kampf! |
an irresistible urge to move the legs. | durch einen unwiderstehlichen Drang, die Beine zu bewegen, gekennzeichnet ist. |
an irresistible urge to move the legs.. | durch einen unwiderstehlichen Drang, die Beine zu bewegen, gekennzeichnet ist. |
Related searches : Get The Urge - Resisted The Urge - Satisfy The Urge - Resist The Urge - Have The Urge - Fight The Urge - Felt The Urge - On The Urge - Feel The Urge - Urge The Government - Urge On - We Urge - Urge Caution