Translation of "use of losses" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Use of old losses for tax exemption purposes | Einsatz früherer Verluste zum Zwecke der Steuerbefreiung |
Participants may , however , use other legal means to claim for losses . | Participants may , however , use other legal means to claim for losses . |
However, efficiency losses will continue to occur and the use of the existing resources will not be further improved. | Allerdings wird es weiterhin zu Effizienzverlusten kommen, und die Nutzung der bestehenden Ressourcen wird nicht verbessert. |
(risk of budgetary losses) | (Risiko von Einnahmeaus fällen) |
(3) Labels and or safety data sheets of products authorised for industrial use indicate that freshly treated timber must be stored after treatment on impermeable hard standing to prevent direct losses to soil and that any losses must be collected for re use or disposal. | (5) Auf Etiketten und oder Sicherheitsdatenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, wird angegeben, dass frisch behandeltes Holz nach der Behandlung auf undurchlässigem, befestigtem Untergrund gelagert werden muss, um direkte Einträge in den Boden zu verhindern, und dass eventuell austretendes Produkt zwecks Wiederverwendung oder Beseitigung aufgefangen werden muss. |
The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement. | Diese vermeidbaren Verluste werden als infolge von Misswirtschaft nicht beitreibbare Beträge erfasst. |
These amounts are determined to compensate particular losses, whilst the use of all other operating aid was not specified to cover losses mentioned expressly, but this cannot mean that it was intended for other purposes. | Diese Beträge waren dazu gedacht, um ganz spezielle Verluste auszugleichen, während bei den restlichen Betriebsbeihilfen kein Verwendungszweck für spezifische Verluste genannt wird, was jedoch nicht bedeutet, dass die Beihilfen für andere Zwecke bestimmt waren. |
At that point, power companies that use antiquated technologies that emit massive amounts of greenhouse gases may face serious financial losses. | Dann könnten Energieunternehmen, die mit antiquierten Technologien arbeiten und enorme Mengen an Treibhausgasen freisetzen mit ernsthaften finanziellen Verlusten konfrontiert sein. |
Carrier Losses | Trägerverluste |
Total losses | Kumulierte Verluste |
Title Losses | Bezeichnung Verluste |
Total losses | Gesamtverlust |
Operating losses | Betriebsverluste |
Unrealised price losses on securities Unrealised exchange rate losses Total | Buchmäßige Wertpapierkursverluste Buchmäßige Wechselkursverluste Insgesamt |
But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math. | Es ist aber fast unmöglich, die tatsächlichen Verluste der Wirtschaft auszumachen, es sei denn, wir verwenden Urheberrechtsmathematik. |
3.4 The impact of food losses | 3.4 Auswirkung der Lebensmittelverluste |
Losses suffered by victims of crime | Verluste von Verbrechensopfern |
Net losses 2002 as of turnover | Netto verluste 2002 in des Umsatzes |
I have been particularly upset at the cynical efforts of the tobacco industry to use the spectre of job losses to threaten this measure. | Besonders verärgert war ich über die zynischen Bemühungen der Tabakindustrie, das Schreckgespenst des Arbeitsplatzabbaus zu nutzen, um diese Maßnahme zu gefährden. |
The Commission notes that Article 6(4) of the Act authorises the use of old losses for accounting purposes without any limitation in time. | Die Kommission stellt fest, dass nach Artikel 6 Absatz 4 des Gesetzes frühere Verluste ohne zeitliche Beschränkung in der Bilanz berücksichtigt werden können. |
Contraband packs trade (millions of packs) Losses for indusiry and retailers (million Ecu) Fiscal losses (million Ecu) | Entgangene Steuereinnahmen (in Mio ECU) |
a contingent losses | a Drohverluste, |
Gains and losses | Gewinne und Verluste |
Gains and Losses | Gewinne und Verluste |
Net profits (losses) | Nettogewinn bzw. verlust |
financial losses (non competitive system of production) | Betrifft Das Phänomen der vier neuen Japans |
I have heard of the enemy's losses. | Ich hörte von den Verlusten der Feinde. |
But next time will be different. They then use every tool they have to prevent economic losses on their watch. | Aber beim nächsten Mal wird alles anders. Sie benutzen dann jedes Instrument, das ihnen zur Verfügung steht, um wirtschaftliche Verluste unter ihrer Aufsicht zu vermeiden. |
Just as no one anticipated this U shaped pattern of losses, so future losses must remain essentially unknown. | Genau wie niemand dieses u förmige Schadensmuster vorhersah, sind auch zukünftige Schäden zwangsläufig im Wesentlichen unvorhersehbar. |
These losses are frequency dependent, the losses becoming higher as the frequency increases. | Der Aufbau der Kabel bestimmt den Wellenwiderstand sowie die von der Frequenz abhängige Dämpfung der Kabel. |
He suffered great losses. | Er erlitt große Verluste. |
currency exchange losses | Wechselku rsverluste |
Think about your losses. | Das wäre ein enormer Verlust. |
Non economic losses and | Der Internationale Mechanismus von Warschau arbeitet mit den aufgrund des Übereinkommens bestehenden Gremien und Sachverständigengruppen sowie mit einschlägigen Organisationen und Sachverständigengremien außerhalb des Übereinkommens zusammen. |
Participation in current losses | Teilnahme am laufenden Verlust |
Allocation of net profits and losses of the ECB | Verteilung der Nettogewinne und Verluste der EZB |
(g) losses or damages of the goods transported | (g) Verlust oder Beschädigung des beförderten Gutes, |
Sabena showed annual losses of 53 000 000 ... | Sabena verzeichnet jährliche Verluste von 53 Mio Dollar . . . |
In contrast, the losses of market share, price reductions and profitability losses suffered by the Community industry are clearly of greater magnitude. | Die Marktanteil und Rentabilitätseinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sowie der Rückgang seiner Preise sind dagegen eindeutig größeren Umfangs. |
The national airlines are, of course, always under pressure to use their money to cover losses on certain scheduled services from the profits made on others. | Bei den Bemühungen um eine gemeinsame Luftverkehrspolitik muß das weltweit gewachsene bilaterale Ordnungssystem gebührend berücksichtigt werden. |
In addition, control weaknesses in the administration of contracts for inland transportation need to be addressed to avoid losses to the Mission through the use of uneconomical contractors. | Darüber hinaus müssen Kontrollschwächen in der Verwaltung der Verträge für Binnentransporte behoben werden, damit der Mission keine Verluste durch die Nutzung unwirtschaftlicher Angebote entstehen. |
This reflects the increasing use of automated feed systems and other labour saving devices, and the strong pressure to reduce costs in the face of mounting financial losses. | Dies ist auf den verstärkten Einsatz automatischer Fütterungssysteme und anderer Arbeitskraft sparende Vorrichtungen sowie auf den starken Druck zur Kosteneinsparung angesichts steigender finanzieller Verluste zurückzuführen. |
This reflects the increasing use of automated feed systems and other labour saving devices, and the strong pressure to reduce costs in the face of mounting financial losses. | Dies ist auf den verstärkten Einsatz automatischer Fütterungssysteme und anderer Arbeitskraft sparender Vorrichtungen sowie auf den starken Druck zur Kosteneinsparung angesichts steigender finanzieller Verluste zurückzuführen. |
Such losses could be devastating. | Derartige Verluste könnten verheerende Auswirkungen haben. |
And the losses are colossal. | Und die Verluste sind kolossal. |
Related searches : Shares Of Losses - Losses Of Revenue - Losses Of Production - Series Of Losses - Number Of Losses - Transfer Of Losses - Distribution Of Losses - Forfeiture Of Losses - History Of Losses - Utilisation Of Losses - Accumulation Of Losses - Recovery Of Losses - Assumption Of Losses