Translation of "very concerned" to German language:


  Dictionary English-German

Concerned - translation : Very - translation : Very concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm very concerned.
Ich bin sehr besorgt.
Tom got very concerned.
Tom geriet in große Besorgnis.
Tom got very concerned.
Tom fing an, sich große Sorgen zu machen.
I'm very concerned about your health.
Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit.
I'm very concerned about your health.
Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
Tom wasn't very concerned about that.
Tom war darüber nicht allzu besorgt.
I am very concerned about his health.
Ich bin sehr um seine Gesundheit besorgt.
We are very concerned with these problems.
Leider werden aber die Hoffnungen weit
But he was very concerned about God.
Aber er interessierte sich sehr für Gott.
They are, therefore, very concerned about reports of
Nur darum geht es bei unseren Änderungsanträgen.
The Government is very concerned about illegal file sharing
Die Regierung ist sehr besorgt über das illegale File Sharing
Mr President, many people are very concerned about globalisation.
Herr Präsident, viele Menschen sind sehr besorgt über die Globalisierung.
His family and friends are very concerned for his whereabouts.
Seine Familie und Freunde sind sehr um sein Wohlergehen besorgt.
I am very concerned about what is going on here.
Hier sind ganz bedenkliche Tatbestände festzuhalten.
As MEPs, we ourselves are very often concerned by crime.
Als Abgeordnete sind wir selbst sehr oft von Kriminalität betroffen.
We in liberal camps are very concerned at this development.
Als Liberale sind wir sehr beunruhigt über diese Entwicklung.
The Commission is also very concerned by the recent violence.
Die Kommission ist auch über die jüngste Gewalt sehr besorgt.
Mrs McCarthy is concerned that we are moving very fast.
Frau McCarthy befürchtet, dass wir ein etwas zu forsches Tempo angeschlagen haben.
I am concerned that this very much applies to agriculture.
Zumindest sollte dies für den Agrarsektor gelten.
We are very concerned about the principle of decoupling aid.
Das Abkopplungsprinzip der Beihilfen stellt aus unserer Sicht ein Besorgnis erregendes Element dar.
We are very concerned about the situation of the refugees.
Darüber hinaus muss Libanon die Genfer Konvention ratifizieren.
We are very concerned about the circumstances of the deportation.
Wir sind über die Umstände der Verbringung äußerst beunruhigt.
She wasn't very concerned over the death of her son.
Sie war nicht besonders betroffen von dem Tod ihres Sohnes.
He is very much concerned about the future of his son.
Er macht sich über die Zukunft seines Sohnes viele Sorgen.
The released hostages were very concerned about the health of Betancourt.
Die Frauen wurden auf ein Fahrzeug geladen und in den Dschungel verschleppt.
Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
Viele Ungeduldige sind sehr besorgt um die Wasser und Luftqualität.
I represent some growers and I am thus very concerned indeed.
Ich vertrete einige Zuckerrübenanbauer und bin also in der Tat sehr besorgt.
Clearly we have to be very concerned with the present situation.
Natürlich bietet die gegenwärtige Situation Anlass zu großer Sorge.
Tom and Mary said they were very concerned about what might happen.
Tom und Maria sagten, was geschehen könne, mache ihnen Sorgen.
France pursues a very independent policy where the French language is concerned.
Frankreich verfolgt hier eine sehr eigenständige Politik mit der französischen Sprache.
Madam President, naturally we are very concerned about the situation in Kosovo.
Frau Präsidentin! Selbstverständlich sind wir über die Lage im Kosovo sehr besorgt.
I take the very same approach where waste burning reactors are concerned.
Genauso sehe ich das in Bezug auf die Schrottreaktoren.
However, I am very concerned about the human rights situation in Cambodia.
Ich mache mir jedoch große Sorgen über die Menschenrechtslage in Kambodscha.
Very substantial work has been done in this House by everyone concerned.
Von allen Beteiligten dieses Hauses ist sehr umfangreiche Arbeit geleistet worden.
I am very concerned about this situation many of these amendments are fundamental.
Diese Situation beunruhigt mich sehr Viele dieser Änderungsanträge sind grundlegender Art. Es besteht die äußerst reale Aussicht, dass der Vorschlag scheitern wird, wenn das Parlament sich entschließt, sie anzunehmen.
The Equal Opportunities Commission is very concerned about the Department of Employment's attitude.
Gautier (S). Herr Präsident, ich glaube, daß der Antrag unzulässig ist, weil er die Kommission auffordert, ihre Vorschläge zurückzuziehen, und wir nach der vorherigen Abstimmung die Vorschläge gerade gebilligt haben.
Now this is a social disaster, and liberals are very concerned about this.
Das ist wirklich ein soziales Desaster, und die Liberalen sind sehr besorgt darüber.
3.1.2 The EESC is very concerned about the global loss of arable land.
3.1.2 Der EWSA sieht die weltweite Verknappung der Ackerflächen mit großer Sorge.
3.4 The EESC is also very concerned about the lack of accurate statistics.
3.4 Der EWSA ist zudem sehr besorgt über das Fehlen genauer statistischer Angaben.
Meanwhile, the population remains very concerned about the fate of those in prison.
Die Menschen sind unterdessen nach wie vor in großer Sorge um diejenigen, die in den Gefängnissen sitzen.
Clearly we need to be very concerned at the progress of the outbreak.
Wir verfolgen die Ausbreitung dieser Seuche mit größter Sorge.
As far as I am concerned, the interpretation of subsidiarity is very clear.
Ich persönlich habe ein ganz klares Verständnis von Subsidiarität.
Finally, Madam President, we have very important political responsibilities where Afghanistan is concerned.
Abschließend, Frau Präsidentin, bin ich der Ansicht, dass wir in Afghanistan eine bedeutende politische Verantwortung wahrzunehmen haben.
I am also very concerned at the breakdown of general law and order.
Außerdem bin ich sehr beunruhigt über den allgemeinen Zusammenbruch von Recht und Ordnung.
The Commission considers that the undertakings concerned have committed a very serious infringement.
Nach Auffassung der Kommission haben die betreffenden Unternehmen einen besonders schweren Verstoß begangen.

 

Related searches : Is Very Concerned - Very Concerned About - Am Very Concerned - Was Very Concerned - Very Very - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Parties Concerned - Were Concerned - Party Concerned