Translation of "violent incidents" to German language:


  Dictionary English-German

Incidents - translation : Violent - translation : Violent incidents - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There were violent racist incidents priorto thosein FlorenceIn
Rassistische Gewaltakte hat es auch vor den Ereignissen in Florenz gegeben.
He also instigated many violent incidents in Serbian internal politics.
Er stiftete auch viele gewaltsame innenpolitische Zwischenfälle in Serbiens an.
There were few violent incidents and only minor ground violations of the Line.
Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.
Hundreds more have been taken hostage or have been victims of violent security incidents.
Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.
But bad examples such as violent incidents, doping scandals, million dollar contracts and bankruptcies are also destructive at this level.
Schlechte Beispiele wie Gewaltausschreitungen, Dopingaffären, Millionenverträge und Pleiten zerstören aber auch diese Ebene.
However, last summer there was a series of violent racist incidents between refugees and Swedish youths in small towns such as Eskilstuna,
Die Fremskritspartiet konnte bei den Wahlen zum Storting von 1989 mit einem Stimmenanteil von 13 die Anzahl ihrer Sitze auf 22, gegenüber 2 bei den Wahlen von 1985, erhöhen.
However, the relationship with Atkins proved difficult and violent so, following a series of strange incidents, she filed for divorce in November 1963.
Die Beziehung zu Atkins blieb gespannt und endete im November 1963 mit einer Scheidung.
Apart from murders, there have been numerous other violent incidents which resulted in amputations, physical and mental handicap and permanent and complete paralysis.
Neben Morden kam es als Folge zahlreicher weiterer gewaltsamer Übergriffe zu
Civil society groups report the arrests of opposition electoral candidates, the manipulation of food supplies for political purposes, and violent incidents of voter intimidation.
Zivilgesellschaftliche Gruppen berichten über die Inhaftierung von Oppositionskandidaten, die Manipulierung der Nahrungsmittelversorgung für politische Zwecke und gewalttätige Vorfälle zur Einschüchterung der Wähler.
(b) To closely monitor the developments with regard to the violent incidents that took place, with the aim of preventing the resumption of violence
b) die Entwicklungen in Bezug auf die gewaltsamen Zwischenfälle, die sich ereignet haben, genau zu verfolgen, mit dem Ziel, eine Wiederaufnahme der Gewalt zu verhüten
In March 1976, at Montredon Corbières, some violent incidents took place which left two dead and a hundred or so injured, some of them seriously.
Im März 1976 gab es bei schweren Zusammenstößen in Montredon Corbières zwei Tote und etwa hundert zum Teil schwer Ver letzte.
The presence of foreign influence in Tianjin was not always peaceful one of the most serious violent incidents to take place was the Tianjin Church Incident.
Als Gegenleistung war der Rückzug der Engländer aus Tientsin Tianjin und die Räumung der Festung Dagu, 60 Kilometer südöstlich der Stadt, vorgesehen.
In particular, there was a pronounced escalation in violent incidents across the line, both within and outside the Shab'a farms area, in March and April 2002.
Vor allem im März und April fand eine scharfe Eskalation der gewaltsamen Zwischenfälle, bei denen die Linie überschritten wurde, statt, und zwar sowohl innerhalb als auch außerhalb des Gebiets der Shabaa Farmen.
Noting, at the same time, reports about incidents of violations of human rights and of international humanitarian law and violent or discriminatory practices in parts of the country,
gleichzeitig Kenntnis nehmend von Berichten, wonach es in Teilen des Landes zu Menschenrechtsverletzungen und Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht sowie zu gewaltsamen oder diskriminierenden Praktiken kommt,
The claimants say they were injured during the revolution, but many of them were injured in unrelated violent incidents, and the government should prosecute them for fraud and extortion.
Die Antragsteller geben an, dass sie während der Revolution verletzt wurden, doch viele von ihnen wurden in nicht verbundenen gewaltsamen Vorfällen verletzt, und die Regierung sollte sie wegen Betrug und Erpressung belangen.
Very quickly, a disorganisation committee was set up on each of the neighbouring housing estates, giving rise to (sometimes violent) incidents to force enterprises to take on local people.
Innerhalb kürzester Zeit wurden in allen angrenzenden Wohnsiedlungen Desorganisations Komitees gebildet. In der Folge kam es zu (manchmal gewalttätigen) Zwischenfällen, um die Unternehmen auf diese Weise zur Beschäftigung dort ansässiger Menschen zu zwingen.
FRlAR These violent delights have violent ends,
FRIAR Diese gewalttätigen Genüsse haben gewalttätige Enden,
Incidents during transport
Zwischenfälle während der Beförderung
Violent.
Gewalttätig.
Developments in Lebanon in the last month show only too clearly how easily the situation in that area can give rise to violent incidents producing a sequence of action and reprisal.
Meine erste Bemerkung betrifft die Art und die Organisation des Europäischen Rates.
Other incidents during carriage
In Feld Nr. 5 ist ein Wert einzugeben, der als Prüfziffer für die vollständige MRN dient.
reporting of security incidents.
Meldung sicherheitsrelevanter Ereignisse.
incidents involving dangerous goods
Evakuierung von Zügen
Violent dispersal
Gewaltsame Auflösung
Tom's violent.
Tom ist gewalttätig.
When violent.
Wenn gewalttätig.
Very violent!
Sehr gewalttatig.
Violent ward.
Station für Gewalttätige.
Violent, homicidal.
Gewalttätig und gemeingefährlich.
Such incidents are quite common.
Solche Vorkommnisse sind recht häufig.
1989 on tackling racial incidents.
Moslems als blasphemisch verurteilt und am 13. Januar 1989 öffentlich verbrannt wurde.
Unpleasant incidents are still occurring.
Nach wie vor ereignen sich schlimme Zwischenfälle.
New incidents have been reported.
Es kam zu neuen Zwischenfällen.
Other incidents use box 56.
Sonstige Vorfälle Auszufüllen ist das Feld 56
By analyzing raw data on violent incidents in the Iraq war and others, Sean Gourley and his team claim to have found a surprisingly strong mathematical relationship linking the fatality and frequency of attacks.
Durch Auslesen grober Daten aus den Nachrichten und plotten dieser in Graphen haben Sean Gourley und sein Team verblüffende Rückschlüsse über die Natur des modernen Krieges gezogen und damit vielleicht ein Modell zur Lösung von Konflikten gefunden.
Tom became violent.
Tom wurde gewalttätig.
Tom became violent.
Tom ist gewalttätig geworden.
Tom wasn't violent.
Tom war nicht gewalttätig.
Tom isn't violent.
Tom ist nicht gewalttätig.
Tom is violent.
Tom ist gewalttätig.
Tom was violent.
Tom war gewalttätig.
Preventing violent conflict
Verhütung gewaltsamer Konflikte
headaches this violent?
Wann fingen die Schmerzen an?
She wasn't violent.
Sie war nicht gewalttätig.
Sounds very violent.
Das klingt brutal.

 

Related searches : Recent Incidents - It Incidents - Negative Incidents - Unusual Incidents - Individual Incidents - Escalate Incidents - Special Incidents - Report Incidents - Incidents Where - Incidents Rate - Managing Incidents