Translation of "visa approval letter" to German language:
Dictionary English-German
Approval - translation : Letter - translation : Visa - translation : Visa approval letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the three letter code of the Member State that issued the short stay visa, or the touring visa if applicable | aus drei Buchstaben bestehender Code des Mitgliedstaats, der das Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder das Rundreise Visum ausgestellt hat (falls zutreffend) |
Date of letter of approval for the project activity | Datum des Genehmigungsschreibens (LoA) für die Projektmaßnahme |
9) directly addressing the problem of visa approval for countries outside the Schengen agreement | 9) Unverzügliche Inangriffnahme des Visaproblems der Staaten, die nicht dem Übereinkom men von Schengen angehören |
Projected date of letter of approval for the planned project activity | Voraussichtliches Datum des Genehmigungsschreibens (LoA) für die geplante Projektmaßnahme |
Visa Gold and Visa This special Visa | Visa Gold und Visa Diese spezielle Visa |
the EC type approval number preceded by the distinctive letter(s) or number(s) of the country granting EC type approval 4 | die EG Typgenehmigungsnummer, der der (die) Kennziffer(n) des Landes, das die EG Typgenehmigung erteilt hat, voranzustellen ist (sind) 4 . |
approval of the wording of a letter to be sent to an institution or body. | Genehmigung des Wortlauts eines Schreibens an ein Organ oder eine Einrichtung. |
A circle surrounding the letter E followed by the distinguishing number of the country which granted approval and | einem Kreis, in dem sich der Buchstabe E und die Kennzahl des Landes befinden, das die Genehmigung erteilt hat, und |
a circle surrounding the letter E followed by the distinguishing number of the country which has granted approval | a circle surrounding the letter E followed by the distinguishing number of the country which has granted approval |
The capital letter E followed by the distinguishing number of the Contracting Party which has granted the type approval. | Abschnitt 3 |
OJ C 272, 23.9.2000, p. 43 and Commission approval letter No SG(2000) D 106293 of 17 August 2000. | ABl. C 272 vom 23.9.2000, S. 43, und Genehmigungsentscheidung der Kommission Nr. SG(2000) D 106293 vom 17. August 2000. |
Section 1 the lower case letter e followed by the distinguishing number of the Member State issuing the approval | Abschnitt 1 der Buchstabe e , gefolgt von der Kennzahl des Landes, das die Genehmigung erteilt hat |
No visa. | Kein Visa. |
No visa. | Unmöglich. |
No visa. | Kein Visa. |
Visa policy | Visumspolitik. |
Visa extensions Many countries have a mechanism to allow the holder of a visa to apply to extend a visa. | Täglich werden an höchstens zehn männliche nicht orthodoxe Pilger Visa zum Betreten des Gebietes ausgestellt, die in griechischer Hochsprache verfasst sind. |
(T type visa) | (Visum der Kategorie T) |
Long stay visa | Visum für den längerfristigen Aufenthalt |
Type of visa | Visumkategorie |
The relevant approval letter may be issued for such approved items under request from the submitting mission or United Nations agency. | Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden. |
Section 1 The lower case letter e followed by the distinguishing number of the Member State issuing the EU type approval | Abschnitt 1 Der Kleinbuchstabe e , gefolgt von der Kennziffer des Mitgliedstaats, der die EU Typgenehmigung erteilt hat |
Section 1 The capital letter E followed by the distinguishing number of the Contracting Party which has granted the type approval. | Dieselbe Vertragspartei darf dieselbe Nummer keiner anderen Genehmigung mehr zuteilen. |
By letter dated 2 February 2006, Italy applied for approval of the programme to be applied in the zone Valle Sessera. | Mit Schreiben vom 2. Februar 2006 hat Italien die Genehmigung des Programms beantragt, das in dem Gebiet Valle Sessera durchgeführt werden soll. |
By letter dated 22 May 2006, Italy applied for approval of the programme to be applied in the zone Fosso Melga. | Mit Schreiben vom 22. Mai 2006 hat Italien die Genehmigung des Programms beantragt, das in dem Gebiet Fosso Melga durchgeführt werden soll. |
The unknown visa applicant (i.e. someone who has not applied for a visa before) should prove that he fulfils the visa issuing conditions. | Antragsteller, die erstmals ein Visum beantragen, müssen nachweisen, dass sie die Voraussetzungen für die Visumerteilung erfüllen. |
By letter dated 20 April 2004, Cyprus applied for approval of the programme to be applied in the entire territory of Cyprus. | Mit Schreiben vom 20. April 2004 hat Zypern die Genehmigung des Programms beantragt, das im gesamten zyprischen Hoheitsgebiet durchgeführt werden soll. |
I have a visa. | Ich habe ein Visum. |
International and Visa International | International und Visa International |
Affixing a visa sticker | Anbringen der Visummarke |
AFFIXING THE VISA STICKER | ANBRINGEN DER VISUMMARKE |
Cancellation of a visa | Annullierung eines Visums |
Application for Schengen Visa | Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums |
Visa to be issued | Art des Visums |
Article 14 Visa fee | Artikel 14 Visumgebühr |
Towards visa free travel | Auf dem Weg zu einer visumfreien Einreise |
Or, uh, visa versa. | Nein, das war falsch. Äh... oder umgekehrt! |
Your tourist visa, sir. | Ihre Touristenerlaubnis, mein Herr. |
Transit visa (Category B) | Durchreise (Kategorie B) |
Diplomatické vízum (diplomatic visa) | Diplomatické vízum (Diplomatenvisum) |
Zvláštní vízum (special visa) | Zvláštní vízum (Sondervisum) |
Diplomatické vízum (diplomatic visa) | Diplomatické vízum (Diplomatenvisum) |
Osobitné vízum (special visa) | Osobitné vízum (Sondervisum) |
Section 3 The identification number or letter of the latest performance requirement applicable to that equipment and against which the approval is granted | Abschnitt 3 Die Kennnummer oder der Kennbuchstabe der jüngsten Leistungsanforderung für die betreffende Ausrüstung, gemäß der die Typgenehmigung erteilt wird. |
By letter dated 23 September 2004, Italy applied for approval of the programme to be applied in the zone Zona Valle di Tosi . | Mit Schreiben vom 23. September 2004 hat Italien die Genehmigung des Programms beantragt, das im gesamten Gebiet Zona valle di Tosi durchgeführt werden soll. |
Related searches : Visa Letter - Approval Letter - Visa Invitation Letter - Visa Support Letter - Approval Of Visa - Letter Of Approval - Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa - Visa Card