Translation of "was informed that" to German language:
Dictionary English-German
Informed - translation : That - translation : Was informed that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Confirmation that prior informed consent was obtained and | die Bestätigung, dass die auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung erlangt wurde |
It was necessary that my uncle should be informed. | Es tat not, meinen Onkel zu unterrichten. |
That was the primary research question that informed my dissertation research. | So lautete die Frage die in meiner Dissertation im Vordergrund stand. Dies ist ein Überblick über meine Präsentation Sie besteht aus zwei Teilen. |
I was informed that such a request had been made. | Es erscheint uns daher sinnvoller, beide Berichte in einer Sitzung gemeinsam zu behandeln. |
I was informed yesterday afternoon that they intend to proceed. | Gestern Nachmittag wurde ich darüber informiert, dass die Aktion wie geplant durchgeführt werden soll. |
The idea was moonshine, I was informed. | Diese Hypothese wurde von P.S. |
Why was I not informed? | Warum bin ich nicht unterrichtet worden? |
There she was informed that Alexander VII had died in May. | Es gab aber auch viele andere Geschichten und Gerüchte. |
His family was informed, but he was not. | Er verließ mit seiner Familie Russland. |
The U.S. was informed of the decision, but not that it was to transmit it. | Außerdem befürchtete er einen größeren internationalen Druck auf Israel für diesen Fall. |
The Commission was never informed that such a DEM 0,7 million guarantee was ever given. | Die Kommission wurde jedoch nie darüber informiert, dass diese Bürgschaft in Höhe von 0,7 Mio. DEM jemals bereitgestellt wurde. |
Secondly, Mr Cheysson was informed us that his words were wrongly interpreted. | Die einzige Alternative zu steigen den Ölpreisen ist daher die Kernenergie. |
When Ciancimino was informed that the goal was to arrest Riina, he seemed unwilling to continue. | In diesem Zusammenhang wurde auch Giovanni Brusca inhaftiert, der von Riina beauftragt worden war, Falcone zu ermorden. |
Instead, the U.S. was informed of the decision, but not that it was to transmit it. | Während des Sechstagekrieges hatten die Israelis den Sinai bis zum Sueskanal erobert, welcher die Waffenstillstandslinie wurde. |
It was only on 5 October that the German public was informed of the dismal situation. | Die deutsche Öffentlichkeit erfuhr erst am 5. |
On taking office in January 1961, Kennedy was informed that the missile gap was an illusion. | Dies war ihm zu teuer und er stoppte 1961 das Projekt B 70 mit Rückendeckung von Kennedy. |
NLMK was informed that the information submitted was not verifiable and could therefore not be used. | NLMK wurde mitgeteilt, dass die übermittelten Informationen nicht geprüft und daher nicht verwendet werden konnten. |
Germany informed the Commission at that time that it was proposing to implement the measures. | Deutschland ließ die Kommission seinerzeit wissen, dass es die Maßnahmen umzusetzen gedenke. |
Who informed you my name was Leatherpuss? | Wer hat behauptet, mein Name sei Schnauzbart? |
You see? young man was well informed. | Der junge Mann war also gut informiert. |
The cooperating exporting producer was informed accordingly. | Der kooperierende ausführende Hersteller wurde entsprechend unterrichtet. |
He was informed by the Admiralty that nothing was available before October, which in his view was too late. | Er wurde von der Admiralität informiert, dass vor Oktober kein Schiff bereit sein würde, was für Shackleton zu spät war. |
It was nevertheless misleading, for the CIA had informed the British that their information was not reliable. | Trotzdem war es irreführend, da die CIA die Briten darüber informiert hatte, dass ihre Information nicht zuverlässig war. |
Last night I informed that irate lady who was just in your office that I was going to marry you. | Gestern habe ich der zornigen Frau, die gerade in deinem Büro war, erzählt, dass ich dich heiraten werde. |
The Tokyo Electric Power Company was not informed and, of course, the government also wasn't informed. | Unter diesen Umständen konnte man es sich nicht erlauben, einen Fehler zu machen. Der Stromversorger Tokyo Electric wurde nicht informiert und natürlich auch nicht die Regierung. |
They had not informed Parliament that this demonstration was going to take place yesterday. | Offensichtlich gab es Kommunikationsprobleme, denn die Polizei hatte das Parlament gestern nicht darüber informiert, dass diese Demonstration geplant war. |
The Commission was informed that the report to which the Member refers in his question was being drafted. | Ich habe den Eindruck, daß es sich der Rat bisher mit seinen Antworten außerordentlich leicht gemacht hat. |
The party was informed that it was intended to reject its request, and subsequently submitted comments in writing. | Die Kommission informierte die Partei darüber, dass sie beabsichtigte, ihren Antrag abzulehnen. |
The European Commission was informed at all times. | Die Europäische Kommission war stets über sämtliche Maßnahmen informiert. |
I was informed as he left the hotel. | Ich ging, als Laszlo das Hotel verließ. |
He was informed someJaps wanted to surrender, too. | Frank? |
The family of the victim was also not informed that the picture would run publicly. | Ausbildung Die Bezeichnung Fotojournalist ist nicht geschützt. |
I regret that the Council was informed of this and the information withheld from Parliament. | Der Betrag von 203,5 Mio. ERE kann natürlich nicht zu Lasten des Haushaltsplans 1979 gehen, aber gemäß Artikel 5 der Haushaltsordnung kann der Haushaltsplan 1980 damit belastet werden. |
I have been informed that in fact there was daily consultation with the candidate countries. | Nach meinen Informationen gab es tägliche Konsultationen mit den Kandidatenländern. |
Lastly, she noted that society was mistrustful of the sector because it was not sufficiently well informed about it. | Abschließend gibt sie zu bedenken, dass die Aquakultur von der Gesellschaft deshalb nicht gut akzeptiert werde, weil sie eben keinen ausreichenden Bekanntheitsgrad besitze. |
I was not informed of this personally in writing, and I was not informed of this in the group, although apparently there was some discussion that the matter would be put on the list of urgencies. | Ich meine, daß uns die Kommission einen vollständigen Text hätte geben können, in dem die geänderten Stellen unterstrichen sind. |
When questioned, she claims that she received a mysterious telephone call in which she was informed her that her brother was dead. | In der vermeintlichen Mordnacht hatte sie ihren Bruder heimlich aufgesucht, um von ihm einen hohen Geldbetrag zu erpressen. |
Hitler was informed of these actions by Martin Bormann. | Dieses Ansinnen wurde von Hitler kategorisch zurückgewiesen. |
The company was informed accordingly and raised no objection. | Das Unternehmen wurde davon in Kenntnis gesetzt und erhob keine Einwände. |
The debtor was informed in compliance with Article 17 | Der Schuldner wurde nach Maßgabe des Artikels 17 unterrichtet |
Two weeks ago ECHO informed the Committee on Development and Cooperation that the situation in Goma was totally under control and that everything that was required was there. | Vor zwei Wochen teilte ECHO dem Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit mit, dass die Situation in Goma vollkommen unter Kontrolle und dass alles, was man benötige, vor Ort verfügbar sei. |
She was well informed she was committed she was almost always happy and she was considerate. | Sie war sachkundig, engagiert, war nahezu immer gut gelaunt und sie war fürsorglich. |
Then, on April 7, 1946, Hauptmann was informed by the Soviets that the Polish government was insisting on his resettlement. | April 1946 wurde Hauptmann von sowjetischer Seite mitgeteilt, dass die polnische Regierung nun auch auf seiner Aussiedlung bestehe. |
It was during the search that the extent of inbreeding among his family was actually discovered, the genealogist informed Knoxville. | Karriere Knoxville wurde einem breiten Publikum durch die MTV Serie Jackass bekannt. |
Perhaps they could be recorded in the minutes. I was informed that this was the simplest way to do it. | Sie bietet uns eine neue Perspektive der Probleme und die Möglichkeit, die sich bietenden Optionen zu prüfen. |
Related searches : Informed That - Was Informed - Informed You That - He Informed That - Informed Him That - Is Informed That - Informed Us That - Be Informed That - Informed Me That - Had Informed That - Was Kept Informed - She Was Informed - Was Not Informed - He Was Informed