Translation of "was reflected" to German language:


  Dictionary English-German

Reflected - translation : Was reflected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it was reflected in our architecture, it was reflected in the way that we taught students, and this mainframe mentality persists today.
Das spiegelte sich in unserer Architektur, es spiegelte sich in der Art, wie wir Studenten lehrten, und diese Großrechnermentalität besteht bis heute fort.
It was reflected in your strong Parliamentary delegation in Bonn.
Diese Haltung kam u. a. darin zum Ausdruck, dass Sie mit einer großen Parlamentsdelegation in Bonn vertreten waren.
This was reflected in the negative overall ROCE and cashflow.
Dies schlug sich in einer negativen Gesamtkapitalrendite und einem negativen Gesamt cashflow nieder.
It's as if it was reflected in the line through Y.
Es sieht aus, als hätte man es an der Y Achse gespiegelt.
This was reflected in the negative overall ROCE and cash flow.
Dies schlug sich in einer negativen Gesamtkapitalrendite und einem negativen Gesamtcashflow nieder.
What the poor thought was important would be reflected in the college.
Was die Armen für wichtig halten würde das College widerspiegeln.
What the poor thought was important would be reflected in the college.
Das College wird widerspiegeln, was die Armen für wichtig halten.
I reflected.
Ich dachte nach.
I reflected.
Ich besann mich.
Reflected ray
Reflektierter Strahl
The amount involved was significant and the erroneous entry was also reflected in the annual report.
Es ging dabei um eine große Summe, und die fehlerhafte Eingabe ging auch in den Jahresabschlussbericht ein.
So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation state reflected that.
Die Identität wurde also primär durch Volkszugehörigkeit definiert, und der Nationalstaat spiegelte das wider.
The importance of that was reflected in the debate on the Structural Funds.
Wie wichtig das ist, hat sich in der Debatte über die Strukturfonds gezeigt.
This was reflected in an import decision contained in Decision 2003 508 EC.
Dem wurde in einer Einfuhrentscheidung im Beschluss 2003 508 EG Rechnung getragen.
He reflected further.
Also mußte er weiter denken.
Then he reflected.
Er sann nach.
Ryo Ryo reflected
So überlegte Ryo Ryo
Enable reflected image
Überblendung aktivieren
I was pleased that the final report reflected all those contributions and was adopted unanimously by the committee.
Ich war erfreut, dass sich alle diese Beiträge im endgültigen Bericht widerspiegeln und der Bericht im Ausschuss einstimmig angenommen wurde.
In Italy, the Chernobyl accident was reflected in the outcome of the 1987 referendum.
) Health Effects of the Chernobyl Accident and Special Health Care Programmes.
The effect of CsA was also reflected by increases in sirolimus Cmax and tmax.
Ciclosporin bewirkte auch eine Erhöhung der Cmax und tmax von Sirolimus.
This was reflected in the conditions attached to the Commission's decision approving the aid.
Dies wurde in den in der Entscheidung der Kommission zur Genehmigung der Beihilfe festgelegten Bedingungen festgehalten.
This was reflected in the development of certain indicators over the period under examination.
Dies zeigt sich auch in der Entwicklung bestimmter Indikatoren im Bezugszeitraum.
At its apex was positioned a mirror which reflected sunlight during the day a fire was lit at night.
Die Lichtquelle war möglicherweise ein von Archimedes konstruierter Metallhohlspiegel bei Tage und ein Öl oder Pechfeuer bei Nacht.
This forecast was also reflected in the revisions to the inflation forecasts of international organisations .
Diese Einschätzung spiegelte sich auch in den Revisionen der Inflationsprognosen internationaler Organisationen wider .
This was reflected in extensive press coverage during the whole period, both locally and internationally.
Das kam unter anderem in der umfangreichen nationalen und internationalen Presseberichterstattung während der gesamten Zeit zum Ausdruck.
That was reflected in the last Commission report and hopefully will also be this time.
Das wurde im letzten Bericht der Kommission deutlich, und das wird hoffentlich auch diesmal der Fall sein.
Meanwhile our philosopher reflected.
Während dem überlegte unser Philosoph.
Looking back, Heiser reflected
Es ist eine unverhohlene Werbung für Steuerhinterziehung.
Have they not reflected?
Denken sie denn nicht (darüber) nach?
Have they not reflected?
Denken sie denn nicht darüber nach?
Have they not reflected?
Besinnen sie sich etwa nicht?!
reflected in EU legislation.
Im Jahr 2002 wurden drei Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im Rahmen des
Mary reflected a little.
Mary bedachte sich ein wenig.
The 1960s was a decade of enormous change, and that change was also reflected in the music of the time.
Die Situation Anfang der 1970er Jahre Die sechziger Jahre gelten als die schwächste Periode der Country Musik.
It was an excellent piece of work, which furthermore was reflected, and rightly so, in the results of the summit.
Eine ausgezeichnete Arbeit, die sich außerdem positiv in den Ergebnissen des Gipfels niederschlug.
But it also left many questions unresolved a shortcoming that was reflected in discussions on adaptation.
Aber es blieben auch viele Fragen unbeantwortet ein Mangel, der in der Diskussion um die Adaptation zu Tage trat.
The worldwide impact of MuertedeNisman hashtag was reflected on this visualization developed with the tool CartoDB.
Der weltweite Schock durch den MuertedeNisman Hashtag, wurde durch diese Visualisierung verdeutlicht. Entwickelt mit dem Tool CartoDB.
I was sorry for the poor blighter, but, after all, I reflected, a chappie who had
Es tat mir leid für die arme Kerl, aber immerhin, dachte ich, ein chappie wer hatte
He reflected, and then determined
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
Surely he reflected and guessed,
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
The protests reflected irreversible changes.
Die Proteste waren ein Zeichen unwiderruflicher Veränderungen.
Lo! He reflected, and determined
Siehe, er sann und wog ab!
Indeed he reflected and decided.
Siehe, er sann und wog ab!
He reflected, and then determined
Siehe, er sann und wog ab!

 

Related searches : Was Not Reflected - This Was Reflected - Reflected Light - Well Reflected - Reflected Through - Not Reflected - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Widely Reflected - Reflected Image - Reflected That