Translation of "was struck" to German language:


  Dictionary English-German

Struck - translation : Was struck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was struck.
Ich war beeindruckt.
He was struck down.
Er ist gefallen.
Tom was struck by lightning.
Tom wurde vom Blitz getroffen.
She was struck by lightning.
Sie wurde vom Blitz getroffen.
What struck me was this
Was mich wirklich betroffen machte
This balance was not struck.
Dieses Gleichgewicht wurde nicht hergestellt.
The tree was struck by lightning.
Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
His house was struck by lightning.
Das Haus wurde vom Blitz getroffen.
The plane Tom was on was struck by lightning.
Das Flugzeug, in dem Tom saß, wurde vom Blitz getroffen.
Gossip Coictier was struck dumb with surprise.
Der Gevatter Coictier blieb stumm vor Ueberraschung.
The island was struck by the typhoon.
Die Insel wurde vom Taifun getroffen.
The house was struck by lightning yesterday.
Das Haus wurde gestern vom Blitz getroffen.
Tom was struck by lightning and died.
Tom wurde vom Blitz erschlagen.
Tom was struck by lightning and died.
Tom wurde vom Blitz getroffen und starb.
McDonald also said that Oswald struck him, but that he struck back and Oswald was disarmed.
Nach seiner Verhaftung wurde Oswald zwölf Stunden lang unter irregulären Bedingungen und ohne Rechtsanwalt verhört.
The plane that Tom was on was struck by lightning.
Das Flugzeug, in dem Tom saß, wurde vom Blitz getroffen.
When she was 15, she was struck down by paralysis.
Als sie 15 war, wurde sie gelähmt.
But still I was really struck by this.
Trotzdem war ich davon wirklich getroffen.
The animal was apparently struck by a car, and was unidentifiable.
August 2000 ereignet haben, als ein Bauer auf ein seltsames Tier schoss.
Thirty years ago, the clock was struck by lightning.
Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen.
The Russian goalkeeper was struck by a laser pointer.
Der russische Torwart wurde von einem Laserzeigegerät getroffen.
The train struck his car and he was killed.
Bis 1977 war die Zahl auf zwei zurückgegangen.
A blow was struck, and in an instant the
Ein Schlag getroffen wurde, und in einem Augenblick der
I was her instrument. I struck the blow! The devil was responsible!
Ich hab zugeschlagen, aber der Teufel trägt die Verantwortung.
You struck me. You struck me!
Du hast mich geschlagen!
But torment struck them and how terrible was their retribution!
Und wie war Meine Bestrafung!
Haiti was in dire straits even before the earthquake struck.
Haiti war auch vor dem Erdbeben bereits ernsthaft in Not.
Tom was struck by a car on the pedestrian crossing.
Tom wurde auf dem Fußgängerüberweg von einem Auto angefahren.
But torment struck them and how terrible was their retribution!
Dann erfaßte Ich sie, und wie war Meine Strafe!
But torment struck them and how terrible was their retribution!
Da ergriff Ich sie. Wie war da Meine Bestrafung!
But torment struck them and how terrible was their retribution!
Da habe Ich sie ergriffen. Wie war da meine Strafe!
God was displeased with this thing therefore he struck Israel.
Aber solches gefiel Gott übel, und er schlug Israel.
It has been 3,000 years since last I was struck.
Wann habe ich zuletzt einen Schlag abbekommen? Vor 3000 Jahren?
The tree in front of the library was struck by lightning.
In den Baum vor der Bibliothek hat der Blitz eingeschlagen.
But this was struck down by the Supreme Court of India.
1952 gab es in Indien die ersten freien Wahlen.
Torrio was struck in the jaw, lungs, groin, legs, and abdomen.
Torrios Fahrer wurde am Bein, Torrio selbst in Unterleib, Kiefer und Lunge getroffen.
On 5 June 1910 it was struck by lightning and exploded.
Juni 1910 nach einem Blitzeinschlag explodierte.
And I was just struck that this is out of place.
Und ich war einfach nur erschüttert, denn soetwas ist fehl am Platz.
And I was really struck by how much it affected me.
Und ich war wirklich davon getroffen, wie sehr mich das geprägt hat.
And then I was struck in the history of the Internet.
Und dann war ich von der Geschichte des Internets erschlagen.
Now I was struck by one phrase in Lord Carrington's speech.
Der Präsident. Fraktion.
A blow was struck. The blow was provoked, you know it, provoked in cold blood.
Das war eiskalt provoziert.
China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck.
Chinas Wirtschaftsleistung hat sich fast verdoppelt seit die Vereinbarung getroffen wurde.
It was Jehan du Moulin who struck the first spark from it.
Johann du Moulin war es, der ihr den ersten Funken entlockte.
He was struck with a lance through the bars of his helmet.
Bei der Belagerung von Orléans wurde er am 18.

 

Related searches : He Was Struck - I Was Struck - Was Struck Down - Deal Was Struck - Struck Against - Disaster Struck - Struck Gold - Struck With - Struck Through - Struck Dumb - Being Struck - Tragedy Struck - Are Struck