Translation of "was subdued" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
... James was a lot more...subdued. | Die meisten Fortsetzungen brachten ihn auf die eine oder andere Weise ins Leben zurück. |
The conversation was rapid and subdued. | Das Gespräch war schnell und gedämpft. |
Subdued | Gedämpft |
She likes subdued colors. | Sie mag gedämpfte Farben. |
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. | Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, werden niedergeworfen, wie diejenigen vor ihnen niedergeworfen worden sind. |
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. | Diejenigen, die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen, werden niedergeworfen, wie die niedergeworfen wurden, die vor ihnen lebten. |
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. | Gewiß, diejenigen, die sich ALLAH und Seinen Gesandten widersetzen, wurden niedergemacht, wie diejenigen vor ihnen niedergemacht wurden. |
His softened voice announced that he was subdued so I, in my turn, became calm. | Seine weiche Stimme verkündete mir, daß er besiegt sei daher wurde auch ich nun ruhig. |
Russia will be subdued by default. | Russlands Unterwerfung wird automatisch geschehen. |
Man can be subdued through fear. | Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. |
And We subdued them for them. | Und Wir haben sie ihnen unterworfen. |
And then those would be subdued. | Und dann würden jene überwältigt werden. |
Also, credit flows have remained subdued. | Auch die Kreditströme bleiben verhalten. |
They will be subdued by iron rods. | Und für sie sind Hämmer aus Eisen bestimmt. |
Developments in lending have recently been subdued . | Die Kreditvergabe entwickelte sich in letzter Zeit verhalten . |
They will be subdued by iron rods. | Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. |
They will be subdued by iron rods. | Und für sie gibt es Keulen aus Eisen. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | Während ihre Blicke gesenkt sind und Erniedrigung auf ihnen schwer lastet. |
They will be subdued by iron rods. | Und für sie sind Keulen aus Eisen bestimmt. |
Their eyes subdued, shame will cover them. | ihre Blicke sind (vor Ehrfurcht) gesenkt, und Demütigung überkommt sie. |
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued. | Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, werden niedergeworfen, wie diejenigen vor ihnen niedergeworfen worden sind. |
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued. | Diejenigen, die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen, werden niedergeworfen, wie die niedergeworfen wurden, die vor ihnen lebten. |
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued. | Gewiß, diejenigen, die sich ALLAH und Seinen Gesandten widersetzen, wurden niedergemacht, wie diejenigen vor ihnen niedergemacht wurden. |
He was subdued by other crew members, and no passengers or other crew were killed or injured. | Er wird von anderen Besatzungsmitgliedern überwältigt, es werden keine Passagiere oder andere Besatzungsmitglieder getötet oder verletzt. |
Another powerful khanate was that of Karabakh, which subdued neighboring Nakhchivan khanate and parts of Erivan khanate. | Dabei konnten sich die Khanate Schirwan, Salyan und Scheki von Persien unabhängig machen. |
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years. | Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpft. Und das Land war still achtzig Jahre. |
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. We have revealed clear messages. | Wahrlich, diejenigen, die sich Allah und Seinem Gesandten widersetzen, werden gewiß erniedrigt werden, eben wie die vor ihnen erniedrigt wurden und wahrlich, Wir haben bereits deutliche Zeichen herniedergesandt. |
And We subdued the wind to Solomon its morning course was a month's journey and its evening course was a month's journey. | Und Salomo (machten Wir) den Wind (dienstbar) sein Herweg dauerte einen Monat, und sein Hinweg dauerte einen Monat. |
And We subdued the wind to Solomon its morning course was a month's journey and its evening course was a month's journey. | Und Sulaiman (machten Wir) den Wind (dienstbar), dessen Morgenlauf einen Monat und dessen Abendlauf einen Monat beträgt'. |
And We subdued the wind to Solomon its morning course was a month's journey and its evening course was a month's journey. | Und dem Salomo (machten Wir) den Wind (dienstbar), dessen Morgenlauf einen Monat und dessen Abendlauf einen Monat dauert. |
And We subdued the wind to Solomon its morning course was a month's journey and its evening course was a month's journey. | Auch für Sulaiman (machten WIR fügbar) den Wind, dessen Ausgang war nach der Morgendämmerung ein Monatsritt lang, und dessen Zurückkommen abends war ein Monatsritt lang. |
And the camels look so subdued and overpowered. | Und die Kamele sehen so unterworfen und überwältigt aus. |
Aftermath Following this final battle, it was proclaimed that Agricola had finally subdued all the tribes of Britain. | Nach dieser Schlacht wurde proklamiert, Agricola habe endlich alle britannischen Stämme unterworfen. |
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. | Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpft. Und das Land war still achtzig Jahre. |
Private consumption growth is also expected to be subdued . | EZB Von Experten des Eurosystems erstellte gesamtwirtschaftliche Projektionen für das Euro Währungsgebiet Dezember 2009 Ferner wird mit einem verhaltenen Wachstum der privaten Konsumausgaben gerechnet . |
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued. | Sprich Jawohl und dabei werdet ihr gedemütigt. |
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued. | Sag Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten. |
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued. | Sprich Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten. |
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued. | Sag Ja, doch! Und ihr seid dann erniedrigt. |
He hath subdued the sun and moon to service. | Und ER machte euch die Sonne und den Mond gratis fügbar, beide durchlaufen bis zu einer festgesetzten Frist. |
Whiffs of an unpleasant chemical odour met them, and there was a muffled sound of conversation, very rapid and subdued. | Hauche einer unangenehmen chemischen Geruch traf sie, und es gab einen dumpfen Ton von Gespräch, sehr schnell und gedämpft. |
The boys were subdued by these solemnities, and talked little. | Die Jungen fühlten sich von ihrer unheimlichen Umgebung bedrückt und sprachen nur mit leiser Stimme. |
In addition , labour market developments were subdued throughout the year . | Des Weiteren zeigte sich die Entwicklung am Arbeitsmarkt das ganze Jahr über gedämpft . |
The overall rate of labour mobility is, however, still subdued. | Aber das Gesamtniveau der Arbeitskräfte mobilität ist nach wie vor niedrig. |
Related searches : Remain Subdued - Subdued Inflation - Subdued Demand - Subdued Colours - Subdued Pace - Subdued Colors - Subdued Volatility - Subdued Market - Subdued Level - Subdued Year - Subdued Light - Subdued Growth - More Subdued