Translation of "was turned" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was turned down. | Tom wurde abgewiesen. |
The meeting was moderated by Alexey Navalny, a politician turned blogger turned political prisoner turned politician. | Die Versammlung des Organisationskomitees wurde von Alexej Nawalnyj geleitet, einem Blogger, der in seinem Werdegang den Kreis vom Politiker zum Polithäftling und zurück zum Politiker geschlossen hat. |
Tom's loan request was turned down. | Toms Kreditantrag wurde abgelehnt. |
Tom's loan request was turned down. | Toms Darlehensantrag wurde abgelehnt. |
His cell phone was turned off. | Sein Handy war abgeschaltet. |
His cell phone was turned off. | Sein Handy war ausgeschaltet. |
The proposal was, however, turned down. | Der Antrag wurde jedoch abgelehnt. |
The burglar alarm was turned off. | Der Alarm wurde abgestellt. |
I turned vegetarian and was cured... | Ich bin Vegetarier geworden und wurde gesund. |
Yes. While my back was turned. | Von hinten. |
The priest's back was turned to him. | Der Archidiakonus kehrte ihm den Rücken zu. |
Here was a new card turned up! | So war es denn mit einem Schlage anders geworden! |
She turned away the street was empty. | Er kam ihr bekannt vor. |
Then he turned back and was arrogant | dann kehrte er den Rücken und erhob sich in Arroganz, |
It turned out that I was right. | Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. |
It turned out that I was right. | Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte. |
Josephson, as it turned out, was right. | Er war seit 1962 Fellow des Trinity College in Cambridge. |
Hildebrandt was turned over to Polish authorities. | Hildebrandt wurde außerdem wegen seiner Teilnahme am Euthanasie Programm verurteilt. |
Then he turned away, and was haughty. | dann wandte er sich ab und wurde hochmütig |
Then he turned back and was proud | dann wandte er sich ab und wurde hochmütig |
Then he turned back and was proud. | dann wandte er sich ab und wurde hochmütig |
Then he turned back and was arrogant | dann wandte er sich ab und wurde hochmütig |
Then he turned back and was haughty | dann wandte er sich ab und wurde hochmütig |
Then he turned away, and was haughty. | hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben. |
Then he turned back and was proud | hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben. |
Then he turned back and was proud. | hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben. |
Then he turned back and was arrogant | hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben. |
Then he turned back and was haughty | hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben. |
Then he turned away, and was haughty. | Dann kehrte er den Rücken und verhielt sich hochmütig, |
Then he turned back and was proud | Dann kehrte er den Rücken und verhielt sich hochmütig, |
Then he turned back and was proud. | Dann kehrte er den Rücken und verhielt sich hochmütig, |
Then he turned back and was arrogant | Dann kehrte er den Rücken und verhielt sich hochmütig, |
Then he turned back and was haughty | Dann kehrte er den Rücken und verhielt sich hochmütig, |
Then he turned away, and was haughty. | dann kehrte er den Rücken und erhob sich in Arroganz, |
Then he turned back and was proud | dann kehrte er den Rücken und erhob sich in Arroganz, |
Then he turned back and was proud. | dann kehrte er den Rücken und erhob sich in Arroganz, |
But it turned out he was right! | Doch er hatte recht! |
She turned, and there was the ghost | Als Leichenfledderer von Chertsey Barn verkleidet. |
When the original Emulator was turned on it was split. | Technisch basierte der Emulator auf einem Z80 Prozessor mit DMA Mikrocontroller. |
On both, the bass was typically turned up full and the treble turned halfway up. | Im Jahr 2000 wurde er in die Rock and Roll Hall of Fame aufgenommen. |
And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again. | Und dann wurde der Scheinwerfer, der auf die Welt gerichtet worden war, wieder ausgeschaltet. |
He was turned over to the secular authorities. | (1878 1903) errichtet wurde, an Giordano Bruno. |
The mansion was turned into a school building. | Noch bis 1952 stellte die CDU den Bürgermeister. |
Next, the focus was turned on the shipbuilders. | Bei den Befragungen war kein Schuldiger auszumachen. |
Still, she was frightened when she turned around. | Dennoch war sie erschrocken, als sie sich umdrehte. |
Related searches : Was Turned Off - Was Turned Down - Back Was Turned - Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round