Translation of "we cannot get" to German language:


  Dictionary English-German

Cannot - translation : We cannot get - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We cannot always get it right.
Man kann es nicht immer ganz genau machen.
And we cannot afford to get it wrong.
Und wir uns nicht leisten, es etwas falsch laufen.
We cannot get cover for the duty exposure.
Im allgemeinen stehen wir zwischen den großen Raffinerien und den kleineren Händlern.
We cannot get this through the House of Commons.
Das kriegen wir nie durch das Unterhaus.
So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started.
Also wir können Armut noch nicht abschaffen, aber wir können damit beginnen.
The third thing is that we cannot see the future because we cannot get an agreement with the Americans.
Das dritte Problem besteht darin, dass wir nicht wissen, wie es weitergehen soll, weil wir uns nicht mit den Amerikanern einigen können.
Cannot get lock
Sperrung nicht möglich
We cannot get any further by condemning matters time after time.
Allein durch wiederholtes Verurteilen kommen wir nicht weiter.
We will have to seek agreements if we cannot get to a second reading.
Man wird sich bemühen müssen, eine Einigung zu erzielen, wenn das in zweiter Lesung nicht gelingt.
Sometimes we say 'things cannot get any worse' , but in this case the situation could get worse.
Manchmal sagen wir Schlimmer kann es nicht kommen. Aber in diesem Fall kann sich die Lage durchaus noch weiter zuspitzen.
Every day we get closer to an epidemic that cannot be stopped.
Jeder Tag bringt uns einer Epidemie näher, die nicht mehr gestoppt werden kann.
We cannot get it adopted within a very short space of time.
Kurzfristig werden wir sie nicht ver wirklichen können.
The Commission and the Council have all the information we cannot get.
Die Kommission und der Rat verfügen über all die Informationen, die für uns unzugänglich sind.
Cannot Get Up There
Ich komm 'da einfach nicht rauf
Cannot get html file.
Die HTML Datei kann nicht empfangen werden.
Cannot get package requires
Ein Neustart des Rechners ist erforderlich
Who are we to decide that poor people cannot get the best care?
Ist es an uns zu entscheiden, dass arme Menschen keinen Anspruch auf die beste Pflege haben?
Who are we to decide that poor people cannot get the best care?
Daraus lernen wir, dass dies möglich ist und aufrechterhalten werden kann und man es für alle möglich machen kann. Ist es an uns zu entscheiden, dass arme Menschen keinen Anspruch auf die beste Pflege haben?
But you must understand that we cannot let you get away with this.
Aber Sie müssen verstehen, daß wir Ihnen das nicht durchgehen lassen.
The EU cannot attend to this alone. Instead, we need such support as we can get.
Die EU kann dies nicht allein bewältigen, sondern wir benötigen alle Unterstützung, die wir bekommen können.
He cannot get any more.
Zu mehr kann er nicht verurteilt werden.
Surely they cannot get away.
Wahrlich, sie können nicht siegen.
Surely they cannot get away.
Sie werden sich (Mir) gewiß nicht entziehen.
Surely they cannot get away.
Sie werden nichts vereiteln können.
Surely they cannot get away.
Gewiß, sie machen (Uns) nicht zu schaffen.
Cannot get the file list
Dateiliste
Now you cannot get out.
Jetzt können Sie nicht raus.
We know from the Court of Auditors, unlike Mrs Stauner, that we cannot get the money back.
Im Gegensatz zu Frau Stauner wissen wir vom Rechnungshof, daß wir das Geld nicht zurückbekommen können.
Until we get this information I'm very much afraid we cannot permit you to leave this room.
Bevor wir nicht diese Informationen haben, fürchte ich, dass wir Sie in diesem Raum festhalten müssen.
The committee cannot get out of this legal require ment, and so we cannot move on to the vote until we have heard its opinion.
Und so betreibt man auch nirgends eine wirkliche Rezessionspolitik, man macht überall nur sinn lose Sachen.
I cannot get the lid off.
Ich krieg den Deckel nicht ab.
I cannot get the lid off.
Ich kriege den Deckel nicht ab.
I cannot get the needle off.
Ich kann die Nadel
You cannot get something for nothing.
Du kannst nicht etwas für nichts bekommen!
You cannot get something for nothing
Du kannst nicht etwas für nichts bekommen!
We cannot nowadays simply defend those described as minorities. Instead we must get them out of this ghetto.
Ebenso können wir uns heutzutage nicht damit zufriedengeben, diejenigen zu verteidigen, die zu den Minderheiten gezählt werden wir müssen aus diesem neuen Ghetto herauskommen.
If we cannot get the Council on board, it is we who shall be left holding the baby!
Wenn wir den Rat nicht dafür gewinnen, werden wir damit alleine bleiben!
I cannot quite say why we as an insurance industry did not get together earlier.
Sie haben hier eine Sendung nicht gelöscht. Dann sagt der Spediteur Das wußte ich nicht.
We can't shoot them in cold blood...I cannot see how we can get them to return to business.
Sie tauschten dann im Niemandsland Tabak und unterhielten sich, soweit das möglich war.
We cannot have people on this level looking for food and shoes because then we get continued population growth.
Wir dürfen keine Menschen auf dem Stand täglicher Ausschau nach Essen und Schuhen haben, denn dann haben wir weiteres Bevölkerungswachstum.
I accept, of course, that we have an exceptional situation in Ireland, and we just cannot get over this.
Wir müssen Regelungen vermeiden, die direkt oder indirekt Pro duktionsquoten beinhalten.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
Debconf Version konnte nicht ermittelt werden. Ist debconf installiert?
Cannot get previous backups list, see console.
Liste vorheriger Sicherungen kann nicht abgerufen werden, siehe Konsole.
I cannot get rid of my cough.
Ich kann meinen Husten nicht loswerden.
I cannot get there in an hour.
Ich schaffe es nicht dahin in einer Stunde.

 

Related searches : Cannot Get - We Cannot - We Get - Cannot Get Information - Cannot Get Used - Cannot Get Enough - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Predict - We Cannot Yet - We Cannot Assign - We Cannot Verify - We Cannot Participate