Translation of "were read out" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Were not My messages read out to you? But you denied them. | Wurden euch Meine Verse nicht verlesen, ohne daß ihr diese für Lüge erklärt habt? |
Were not My messages read out to you? But you denied them. | Wurden euch nicht Meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären? |
Were not My messages read out to you? But you denied them. | Wurden euch nicht meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären? |
Were not My messages read out to you? But you denied them. | Wurden euch Meine Ayat etwa nicht stets vorgetragen, und ihr pflegtet sie als Lüge abzutun?! |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Und wenn ihnen Unsere Verse verlesen werden, sagen sie Wir haben es gehört. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Und wenn ihnen Unsere Zeichen verlesen werden, sagen sie Wir haben es bereits gehört. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Und wenn ihnen unsere Zeichen verlesen werden, sagen sie Wir haben es gehört. |
If I were to read out his text, nobody would bat an eyelid. | Niemand würde bemerken, wenn ich seinen Text heute vorlesen würde. |
Read out loud. | Lies doch vor! |
The names of new CCMI members were then read out and they introduced themselves. | Anschließend werden die Namen der neuen CCMI Mitglieder verle sen und diese stellen sich vor. |
As for the infidels, (it will be said) Were not My messages read out to you? | Doch zu jenen, die ungläubig waren(, wird gesprochen) Sind euch Meine Verse nicht verlesen worden? |
As for the infidels, (it will be said) Were not My messages read out to you? | Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt werden) Sind euch Meine Zeichen nicht stets verlesen worden? |
As for the infidels, (it will be said) Were not My messages read out to you? | Diejenigen aber, die ungläubig waren, (bekommen zu hören) Sind euch nicht meine Zeichen immer wieder verlesen worden? |
(The President read out the French versions of Amend ments Nos 76 and 65 and pointed out that they were identical) | Arndt. (DE) Ich erhalte nur den Buchstaben b auf recht und ziehe den Teil des Änderungsantrags zu rück, der auch im Haushaltsausschuß abgelehnt wurde. |
Other (DO NOT READ OUT) | Andere (NICHT VORLESEN) |
For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled | Meine Verse wurden euch doch verlesen, ihr aber pflegtet euch auf euren Fersen umzukehren |
For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled | Meine Zeichen wurden euch bereits verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen kehrtzumachen, |
For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled | Meine Zeichen wurden euch verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen kehrtzumachen, |
For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled | Bereits wurden euch Meine Ayat stets vorgetragen, dann pflegtet ihr auf euren Fersen (zum Kufr) umzukehren |
He took it out and read | Er zog es hervor und las |
She read the poem out loud. | Sie las das Gedicht laut vor. |
I'll read it out for you. | Ich werde es für Sie vorlesen. |
I'm going to read it out. | Ich hab's ausgedruckt und lese es vor. |
(The President read out the objections) | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
I shall read out this amendment | Ich lese diesen Änderungsantrag vor |
I read you were in England. | Ich las, dass du in England seist. |
(The President read out Wednesday's agenda)1 | (Das Parkment Ausschuß zu) |
(The President read out the amendments)1 | Das Wort hat Herr Beumer. |
(The President read out the objections)1 | Fanti (COM). (IT) Herr Ratspräsident! |
If I may just read it out | Ich lese ihn kurz vor |
I took you out of your envelope and read you... ...read you right there... | Ich nahm dich dann aus deinem Kuvert und las dich. |
(The President read out the list of subjects) ' | Niemand in Frankreich denkt daran, die Freiheit der Erziehung in Frage zu stellen. |
Let the computer read out text for you | Den Text vom Rechner vorlesen lassen |
Any other safety incident (DO NOT READ OUT) | Andere sicherheitsrelevante Zwischenfälle (NICHT VORLESEN) |
(The President read out the speaking times)1 | (Die Präsidentin verliest die vorgesehene Aufteilung der Redezeit) (2) |
(The President read out the amendments proposed)1 | Die Präsidentin. Ich wollte gleich darauf kommen. |
(The President read out the amendments proposed)2 | (Der Präsident verliest die vorgeschlagenen Ànderungen) O |
President. You want Amendment No 53 read out ? | Das gleiche gilt für Patente und für Markenzeichen. |
I shall read it out to the rapporteur | Ich werden ihn vorlesen und wende mich an den Berichterstatter |
Let me read out what the President ruled. | Ich lese Ihnen die Entscheidung des Präsidenten vor. |
These were the verses the White Rabbit read | Dies waren die Verse, welche das weiße Kaninchen vorlas |
These were the verses the White Rabbit read | Ende . dann stop 'Dies waren die Verse des White Rabbit Lesen Sie |
Because all I had read were books in which characters were foreign, | Da alles, was ich gelesen hatte, Bücher waren, in denen die Personen Ausländer waren, war ich überzeugt, dass Bücher, von Natur aus, Ausländer enthalten mussten. |
So I couldn't figure out what to read today. | Ich konnte mich daher auch nicht entscheiden, was ich heute vorlesen soll. |
I shall read out the text of the amendment | Sie treffen die Entscheidung. |
Related searches : Read Out - Were Out - Is Read Out - Are Read Out - Read Out Aloud - Read It Out - Read Out From - Read Out Data - Read Out Loud - Read Read Read - Were Phased Out - Were Filled Out - Were Carry Out - Were Left Out