Translation of "were wondering whether" to German language:


  Dictionary English-German

Were - translation : Were wondering whether - translation : Whether - translation :
Ob

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm wondering whether to believe you.
Ich frage mich, ob ich Ihnen glauben soll.
But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global?
Die Frage war Ist das Phänomen nur lokal oder weltweit so?
Britain is wondering whether it should exit.
Großbritannien denkt über einen Austritt nach.
I've been wondering whether I'd like it.
Ich wollte sehen, ob es mir gefällt.
I've been wondering whether I'd like it.
Ich habe mich gefragt, ob mir das gefallen würde.
I was wondering whether you'd come at all.
Ich wusste nicht, ob Sie kommen würden.
I was wondering whether this is the correct procedure.
Ich frage mich, ob dies die korrekte Vorgehensweise ist.
We were all wondering why you were late.
Wir fragten uns schon alle, warum du wohl so spät kommest.
He was wondering where you were.
Er hat nach dir gefragt.
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side?
Deine Gäste wollen außerdem wissen, ob die Musik nicht eine Spur... fröhlicher sein könnte?
We were all wondering where you went.
Wir haben uns schon alle gefragt, wohin du wohl verschwunden bist!
We were wondering what happened to you.
Wir haben uns schon Sorgen gemacht.
I was wondering how you were doing.
Haben Sie sich schon eingelebt?
And I was even wondering whether I wanted to make it.
Das ist aber ein bischen koplizierter. ... Ich denke ich kann es versuchen ...
I was wondering whether you have had any reply to that letter.
Ich hätte gern gewusst, ob Sie eine Antwort auf Ihr Schreiben erhalten haben.
I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information.
Könnten Sie Tom mit ein paar Informationen aushelfen?
Perhaps the shock of the Irish result will motivate those who a week or two ago were wondering whether this was necessary.
Vielleicht ist der Schock über den Ausgang des irischen Referendums Motivation für diejenigen, die noch vor einigen Wochen Zweifel an der Notwendigkeit eines solchen Zeitplans geäußert hatten.
I was just wondering what you were up to.
Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst.
We were just wondering what had become of you.
Wir haben uns gerade gefragt, was aus dir geworden ist.
And we were wondering what had become of you.
Wir haben uns schon gewundert, was aus dir geworden ist.
I was wondering what duties you were referring to.
Wünschen Sie etwas? Ich frage mich nur, welche Pflicht?
My wife and I were talking and were wondering what happened to her.
Meine Frau und ich haben uns schon gefragt, wo sie steckt.
Tom Gross is wondering whether Tajikistan remains to be the last bastion of witchery .
Tom Gross fragt sich, ob das Land 'letzte Bastion der Hexerei' bleiben wird.
I was even wondering whether there was anyone in the Chair to keep order.
Das sind wir. Wir sind bereit, sehr hart zu arbeiten.
I'm just wondering whether you'd run over and see her once in a while?
Würden Sie sie ab und zu mal besuchen?
Phone I was just wondering what you were up to.
Telefon Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst.
So people were wondering was she going to marry Dodi?
Die Leute fragten sich Wollte sie Dodi heiraten?
Then they turned more and more often toward the door, wondering whether anything had happened.
Darauf hatte man angefangen, immer häufiger nach der Tür hinzusehen und darüber zu reden, ob auch nicht etwas vorgefallen sei.
And we are still wondering whether there is a need for legislation preventing illegal immigration.
Und wir fragen uns immer noch, ob wir eine Gesetzgebung zur Verhinderung der illegalen Zuwanderung brauchen!
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
Frau Präsidentin! Ich frage mich, ob Sie soeben namentlich haben abstimmen lassen.
I was wondering if you were going to show up today.
Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
I was wondering if you knew where Tom and Mary were.
Ich wollte mal fragen, ob du weißt, wo Tom und Maria stecken.
Do you just you know I know people people were wondering
Haben Sie wissen Sie ich weiß die Leute die Leute fragen sich
I was wondering when you were going to make this call.
Ich habe mich schon gefragt, wann Sie anrufen.
But we at Harvard were wondering if this was really true.
Aber wir in Harvard haben uns gefragt, ob das wirklich stimmt.
I was wondering if someone in your family were a dancer.
Gibt es noch mehr Tänzerinnen in ihrer Familie?
And sensible people in many emerging country capitals are wondering whether we have crossed that line.
Und vernünftige Menschen in vielen Schwellenländern fragen sich, ob wir diese Grenze überschritten haben.
I was wondering for Commissioner Diamantopoulou whether this sets a precedent for other European employment legislation.
Ich frage mich dabei aus der Sicht von Kommissionsmitglied Diamantopoulou, ob damit ein Präzedenzfall für andere Bereiche der europäischen Arbeitsgesetzgebung geschaffen wird.
We were just wondering when you were going to wake up out of that beauty sleep.
Wir haben uns nur gefragt, wann Sie aus Ihrem Schönheitsschlaf aufwachen.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college.
Tom geht die Frage nicht aus dem Kopf, ob er nicht besser dran wäre, hätte er studiert.
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college.
Tom kann sich der Frage nicht entschlagen, ob er nicht besser dran wäre, hätte er studiert.
'You are looking at me,' she said, 'and wondering whether I can be happy, placed as I am?
Du siehst mich an , sagte sie, und überlegst, ob ich in meiner Lage glücklich sein kann.
There would therefore be grounds for wondering whether there is a need to amend Parliament's Rules of Procedure.
Es sollte insbesondere über eventuell erforderliche Ergänzungen der Geschäftsordnung nachgedacht werden.
She wouldn't want to spend the rest of her life wondering whether her husband really committed a murder.
Glaubst du, sie will mit dem Zweifel leben, ob ihr Mann nicht doch ein Mörder ist?

 

Related searches : Wondering Whether - Were Wondering - Is Wondering Whether - Was Wondering Whether - Just Wondering Whether - They Were Wondering - I Were Wondering - You Were Wondering - We Were Wondering - Whether They Were - Whether We Were - Whether Whether - Are Wondering