Translation of "were wondering whether" to German language:
Dictionary English-German
Were - translation : Were wondering whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm wondering whether to believe you. | Ich frage mich, ob ich Ihnen glauben soll. |
But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global? | Die Frage war Ist das Phänomen nur lokal oder weltweit so? |
Britain is wondering whether it should exit. | Großbritannien denkt über einen Austritt nach. |
I've been wondering whether I'd like it. | Ich wollte sehen, ob es mir gefällt. |
I've been wondering whether I'd like it. | Ich habe mich gefragt, ob mir das gefallen würde. |
I was wondering whether you'd come at all. | Ich wusste nicht, ob Sie kommen würden. |
I was wondering whether this is the correct procedure. | Ich frage mich, ob dies die korrekte Vorgehensweise ist. |
We were all wondering why you were late. | Wir fragten uns schon alle, warum du wohl so spät kommest. |
He was wondering where you were. | Er hat nach dir gefragt. |
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side? | Deine Gäste wollen außerdem wissen, ob die Musik nicht eine Spur... fröhlicher sein könnte? |
We were all wondering where you went. | Wir haben uns schon alle gefragt, wohin du wohl verschwunden bist! |
We were wondering what happened to you. | Wir haben uns schon Sorgen gemacht. |
I was wondering how you were doing. | Haben Sie sich schon eingelebt? |
And I was even wondering whether I wanted to make it. | Das ist aber ein bischen koplizierter. ... Ich denke ich kann es versuchen ... |
I was wondering whether you have had any reply to that letter. | Ich hätte gern gewusst, ob Sie eine Antwort auf Ihr Schreiben erhalten haben. |
I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information. | Könnten Sie Tom mit ein paar Informationen aushelfen? |
Perhaps the shock of the Irish result will motivate those who a week or two ago were wondering whether this was necessary. | Vielleicht ist der Schock über den Ausgang des irischen Referendums Motivation für diejenigen, die noch vor einigen Wochen Zweifel an der Notwendigkeit eines solchen Zeitplans geäußert hatten. |
I was just wondering what you were up to. | Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst. |
We were just wondering what had become of you. | Wir haben uns gerade gefragt, was aus dir geworden ist. |
And we were wondering what had become of you. | Wir haben uns schon gewundert, was aus dir geworden ist. |
I was wondering what duties you were referring to. | Wünschen Sie etwas? Ich frage mich nur, welche Pflicht? |
My wife and I were talking and were wondering what happened to her. | Meine Frau und ich haben uns schon gefragt, wo sie steckt. |
Tom Gross is wondering whether Tajikistan remains to be the last bastion of witchery . | Tom Gross fragt sich, ob das Land 'letzte Bastion der Hexerei' bleiben wird. |
I was even wondering whether there was anyone in the Chair to keep order. | Das sind wir. Wir sind bereit, sehr hart zu arbeiten. |
I'm just wondering whether you'd run over and see her once in a while? | Würden Sie sie ab und zu mal besuchen? |
Phone I was just wondering what you were up to. | Telefon Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst. |
So people were wondering was she going to marry Dodi? | Die Leute fragten sich Wollte sie Dodi heiraten? |
Then they turned more and more often toward the door, wondering whether anything had happened. | Darauf hatte man angefangen, immer häufiger nach der Tür hinzusehen und darüber zu reden, ob auch nicht etwas vorgefallen sei. |
And we are still wondering whether there is a need for legislation preventing illegal immigration. | Und wir fragen uns immer noch, ob wir eine Gesetzgebung zur Verhinderung der illegalen Zuwanderung brauchen! |
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call. | Frau Präsidentin! Ich frage mich, ob Sie soeben namentlich haben abstimmen lassen. |
I was wondering if you were going to show up today. | Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. |
I was wondering if you knew where Tom and Mary were. | Ich wollte mal fragen, ob du weißt, wo Tom und Maria stecken. |
Do you just you know I know people people were wondering | Haben Sie wissen Sie ich weiß die Leute die Leute fragen sich |
I was wondering when you were going to make this call. | Ich habe mich schon gefragt, wann Sie anrufen. |
But we at Harvard were wondering if this was really true. | Aber wir in Harvard haben uns gefragt, ob das wirklich stimmt. |
I was wondering if someone in your family were a dancer. | Gibt es noch mehr Tänzerinnen in ihrer Familie? |
And sensible people in many emerging country capitals are wondering whether we have crossed that line. | Und vernünftige Menschen in vielen Schwellenländern fragen sich, ob wir diese Grenze überschritten haben. |
I was wondering for Commissioner Diamantopoulou whether this sets a precedent for other European employment legislation. | Ich frage mich dabei aus der Sicht von Kommissionsmitglied Diamantopoulou, ob damit ein Präzedenzfall für andere Bereiche der europäischen Arbeitsgesetzgebung geschaffen wird. |
We were just wondering when you were going to wake up out of that beauty sleep. | Wir haben uns nur gefragt, wann Sie aus Ihrem Schönheitsschlaf aufwachen. |
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. | Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch. |
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college. | Tom geht die Frage nicht aus dem Kopf, ob er nicht besser dran wäre, hätte er studiert. |
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college. | Tom kann sich der Frage nicht entschlagen, ob er nicht besser dran wäre, hätte er studiert. |
'You are looking at me,' she said, 'and wondering whether I can be happy, placed as I am? | Du siehst mich an , sagte sie, und überlegst, ob ich in meiner Lage glücklich sein kann. |
There would therefore be grounds for wondering whether there is a need to amend Parliament's Rules of Procedure. | Es sollte insbesondere über eventuell erforderliche Ergänzungen der Geschäftsordnung nachgedacht werden. |
She wouldn't want to spend the rest of her life wondering whether her husband really committed a murder. | Glaubst du, sie will mit dem Zweifel leben, ob ihr Mann nicht doch ein Mörder ist? |
Related searches : Wondering Whether - Were Wondering - Is Wondering Whether - Was Wondering Whether - Just Wondering Whether - They Were Wondering - I Were Wondering - You Were Wondering - We Were Wondering - Whether They Were - Whether We Were - Whether Whether - Are Wondering