Translation of "what it means" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
What it means | Was es bedeutet, |
That's what it means. | Das ist es doch, was ihr sagt. |
Think what it means. | Daraus kann was werden. |
It means exactly what it says. | Sehr unenglisch. |
If it means what I think it means, we're in trouble. | Wenn das bedeutet, was ich glaube, dass es bedeutet, dann sind wir in Schwierigkeiten. |
I wonder what it means. | Ich frage mich, was das bedeutet. |
You know what it means. | Sie wissen was das bedeutet. |
Everybody knows what it means. | Jeder weiß, was es bedeutet. |
You know what it means. | Aber Sie wissen, was das heißt. |
What it means, mighty Being? | Was bedeutet das, mächtiges SEIN? |
Tell people what it means. | Das muss im Kontext definiert und den Leuten erklärt werden. |
You know what it means? | Wissen Sie, was das bedeutet? |
You know what it means? | Weisst du, was das heisst? Hier. |
You know what it means? | Wissen Sie, was es bedeutet? |
I wonder what it means? | Ich frage mich, was das bedeutet. |
I realized what it means. | Ich hab begriffen, worum es geht. |
Nirvana just means complete happiness, thats what it means. | Nirvana meint einfach totales Glück. Das ist es, was es bedeutet. |
And impulse kind of means what you think it means. | Ein Kraftstoß ist genau was du denkst, dass es ist. |
What do you think it means? | Was, glaubst du, bedeutet das? |
That is what it actually means. | Das bedeutet es tatsächlich. |
You don't know what it means? | Du weißt nicht, was es bedeutet? |
Oh, think what it means, gordon. | Denk mal darüber nach, Gordon. |
Don't you see what it means? | Siehst du nicht, was das bedeutet? |
What do you think it means? | Was werde ich wohl damit meinen? |
Not what it means to me. | Bedeutet mir das etwa gar nichts? |
Don't you see what it means? | Weißt du, was das heißt? |
You must realise what it means. | Du verstehst, was das bedeutet. |
Do you know what it means? | Verstehen Sie, was das bedeutet? |
Did you forget what it means? | Sie vergessen, was das heißt. |
Yeah, I know what it means. | Ja, ich weiß, was es bedeutet. |
You know what it all means to me? What? | WeißI du, was mir das bedeutel? |
It doesn't mean what you think it means. | Das bedeutet nicht das, was du denkst. |
It should clarify what it means by proclamation. | Dort sollte geklärt werden, was mit der Proklamation gemeint ist. |
This changed my understanding of what it means to understand. And also what it means to be a friend. | Das änderte mein Verständnis dafür, was es bedeutet, zu verstehen, und ein Freund zu sein. |
What it means? It means that every form of devotion is familiar for me. | Es bedeutet, dass mir jede Art der Hingabe vertraut ist. |
I don't know exactly what it means. | Ich weiß nicht so genau, wie das heißt. |
What do you imagine that it means? | Was wollen Sie sich vorstellen, dass es bedeutet? |
What do you imagine that it means? | Was willst du dir vorstellen, dass es bedeutet? |
So that is, what it actually means | Also das ist, was es wirklich bedeutet. |
Know what it means if Huxley loses? | Wisst ihr, was es heißt, wenn Huxley verliert? |
Can you tell us what it means? | Können Sie es uns erklären? |
Well, what do you think it means? | Was werde ich wohl damit meinen? |
You know what it means to me! | Du weißt, was mir das bedeutet! |
But that isn't what it means, either. | Aber das ist nicht, was es bedeutet. |
Define it in context. Tell people what it means. | Das muss im Kontext definiert und den Leuten erklärt werden. |
Related searches : What Means - Means What - It Means - What She Means - Through What Means - What Exactly Means - What Means That - What This Means - What That Means - With What Means - By What Means - It Means Something - It Just Means - Because It Means