Translation of "when you planned" to German language:


  Dictionary English-German

Planned - translation : When - translation : When you planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You planned it.
Du hast es geplant.
You planned it all, didn't you?
Sie haben alles geplant, nicht?
You planned the whole thing.
Du hast alles geplant.
Had you planned on getting home?
Und wie willst du nach Hause kommen?
You said the attack is planned.
Lhr sagtet, der Angriff ist geplant.
Tom didn't tell us when he planned to do that.
Tom hat uns nicht gesagt, wann er das vorhat.
Tom didn't tell me when he planned to do that.
Tom hat mir nicht gesagt, wann er das zu tun gedenkt.
But you planned to return to it, didn't you?
Aber Sie hatten vor wiederzukommen, nicht wahr?
What do you have planned for tomorrow?
Was hast du morgen vor?
What do you have planned for tomorrow?
Was habt ihr morgen vor?
What do you have planned for tomorrow?
Was haben Sie morgen vor?
It was all planned! I'm begging you.
Hör mal, ich flehe dich an, geh nicht, André.
...planned to put you to the torture.
plante, Euch zu foltern.
You couldn't have planned it this way.
Das kannst du so nicht geplant haben.
Do you know what I planned? No.
Weißt du, was ich vorhabe?
What do you have planned for the afternoon?
Was hast du am Nachmittag vor?
You follow with the supply trains as planned.
Sie folgen mit den Versorgungszügen wie geplant.
You had a weekend all planned in town.
Du plantest das Wochenende in der Stadt.
Let me show you something else he planned.
Lassen Sie mich Ihnen etwas zeigen.
You hadn't planned anything in case of defection?
Wie lautet Ihr Plan im Falle einer Abtrünnigkeit?
I missed you more than I planned to.
Du hast mir mehr gefehlt, als ich dachte.
Perhaps you are right to attack us, Mr Pirker, when we think slightly beyond what is planned here in this document.
Vielleicht haben Sie auch Recht, Herr Kollege Pirker, mit Ihren Angriffen, wenn wir ein bißchen weiter denken, als das vielleicht hier geplant war in dem Papier.
Young woman, do you know how he's planned to support you?
Junge Dame, wissen Sie, wie er Sie ernähren will?
I planned it. You know I can't send you. Why not?
Ich kenne jedes Detail.
We always planned to buy a house when we would have enough money.
Wo war ich... Ach ja, das Land! Wir fahren liebend gern aufs Land.
You missed your whole life you could have lived but you only planned.
Du hast dein ganzes Leben verpasst du hättest leben können, aber du hast nur geplant.
You know, this trick should work, Church planned it.
Es sollte funktionieren, Church hatte es geplant.
Church planned this trick and you carried it through.
Church plante es, und Sie führten es aus.
L'll take this joint over, open, like you planned.
Ich übernehme den Laden, wie du geplant hast.
But knowing you, dear Ulrich, you've planned your escape.
Bestimmt habt ihr Eure Flucht geplant.
Had you decided by this time exactly what you planned to do?
Hatten Sie zu diesem Zeitpunkt einen genauen Plan?
And the disbelievers planned, but Allah planned.
Sie schmiedeten Ränke, und Gott schmiedete Ränke.
No exact planned age and does not know at all when it will be
Nicht genau geplant und überhaupt keine Vorstellung über Zeitpunkt
Planned
Geplant
What have you planned for the presentation in Costa Rica?
Welche Pläne habt ihr für die Veranstaltung in Costa Rica?
You have the full right to cancel a planned operation.
Sie haben das volle Recht, eine geplante Operation abzusagen.
I'd planned to leave town with you in an hour.
Aber ich wollte in einer Stunde mit dir aufbrechen.
Have you noticed that in life Couples are badly planned?
Ist Ihnen aufgefallen, dass Paare selten zueinander passen?
I asked you this 'Are you assuming that what is planned is adequate?
Ich habe nachgefragt 'Gehen Sie davon aus, dass das, was geplant ist, ausreicht?
What if after you freed him, you found he'd planned the whole thing...
Was würden Sie tun, wenn Sie danach erfahren würden, dass er
Remember, when the infidels contrived to make you a prisoner or to murder or expel you, they plotted, but God also planned and God's plan is the best.
Und damals schmiedeten die Ungläubigen gegen dich Pläne, dich gefangen zu nehmen oder dich zu ermorden oder dich zu vertreiben. Sie schmiedeten Pläne, (aber) auch Allah schmiedete Pläne, und Allah ist der beste Planschmied.
Remember, when the infidels contrived to make you a prisoner or to murder or expel you, they plotted, but God also planned and God's plan is the best.
Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich festzusetzen oder zu töten oder zu vertreiben. Sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke. Aber Allah ist der beste Ränkeschmied.
Remember, when the infidels contrived to make you a prisoner or to murder or expel you, they plotted, but God also planned and God's plan is the best.
Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich festzunehmen oder zu töten oder zu vertreiben. Sie schmiedeten Ränke, und Gott schmiedete Ränke. Gott ist der Beste derer, die Ränke schmieden.
Remember, when the infidels contrived to make you a prisoner or to murder or expel you, they plotted, but God also planned and God's plan is the best.
(Und erinnere daran), als diejenigen, die Kufr betrieben, gegen dich intrigiert haben, um dich entweder gefangen zu nehmen, oder zu töten, oder zu vertreiben. Und sie haben intrigiert und ALLAH entgegnete ihre Intrigen und ALLAHist Der Beste, Der Intrigen entgegnet.
And when K. said nothing, he added, There's no court session planned for today, though.
Heute ist aber keine Sitzung angezeigt , sagte dann der Gerichtsdiener, als K. schwieg.

 

Related searches : When You - You Planned To - You Have Planned - When You Visit - As When You - Even When You - For When You - When You Compare - When You Deliver - When You Answer - When You Approach - When You Require - When You Register - When You Intend