Translation of "while acknowledging" to German language:


  Dictionary English-German

While - translation : While acknowledging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commission officials, while acknowledging past weak nesses, emphasize
ein signifikanter Prozentsatz der vorhandenen Mittel wird aufgrund geringer Projektplanungskapazitäten in den beabsichtigten Empfängerregionen nicht ein gesetzt
While acknowledging those efforts, we encourage greater cooperation and coordination among countries' fiscal and economic actions.
Wir erkennen diese Bemühungen an, befürworten jedoch eine stärkere Zusammenarbeit und Koordinierung bei den finanz und wirtschaftspolitischen Maȣnahmen der Länder.
A relationship of equals acknowledging the specific features of each country and region, while acknowledging that absolutely equivalent concessions by each side are not a pre requisite for negotiations.
Auf einer Beziehung zwischen gleichgestellten Partnern unter Anerkennung der spezifischen Charakteristiken jedes Landes und jeder Region, wobei davon ausgegangen wird, dass die Verhandlungen nicht absolut gleichwertige Konzessionen auf beiden Seiten zum Ziel haben.
However , while acknowledging these improvements , euro area statistics still fall short of user requirements in many respects .
Nun sind diese Verbesserungen zwar anzuerkennen , doch die Statistiken des Euro Währungsgebiets werden den Anforderungen der Nutzer in mehrfacher Hinsicht noch immer nicht gerecht .
While acknowledging the discovery of electrons, they kept Franklin's flow of electrical fluid, renaming it conventional current.
Während man die Entdeckung der Elektronen begrüßte, wurde Franklins Strom der elektrischen Flüssigkeit als konventioneller Strom umbenannt und beibehalten.
While acknowledging that the situation in China as re gards human rights is not perfect, the Nine neverthe
Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 58 von Lady Elles (H 458 79)
Acknowledging an Alarm
Die Zurkenntnisnahme einer Erinnerung
While acknowledging that such distinctions do not always completely hold in reality, I nevertheless find them useful conceptual tools.
Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge.
Acknowledging an ageing population
Anerkennung einer alternden Bevölkerung
The only way the establishment will change is by our refusal to participate while continuously acknowledging it's endless flaws and corruptions.
Der einzige Weg das Establishment zu verändern ist durch unsere Weigerung mit zu machen, unter stetigem Hinweisen auf die endlosen Fehler und die Korruption des Systems.
(20) The Programme should complement other Union programmes, while acknowledging that each instrument should work according to its own specific procedures.
(20) Das Programm sollte andere Programme der EU ergänzen, wobei anerkannt werden sollte, dass jedes Instrument nach einem eigenen, spezifischen Verfahren funktionieren sollte.
3.5 While acknowledging the importance of sea transport, the Council identified and made recommendations, inter alia , with respect to specific issues
3.5 Der Rat erkannte die Bedeutung der Schifffahrt an und gab Empfehlungen unter anderem zu folgenden Punkten ab
With that I agree, while at the same time acknowledging the great amount of work that he has put into this.
Diese Person wüßte dann auch, wäre unser Urteil falsch, daß das Parlarnent, das sie gewählt hat, sie auch absetzen könnte.
We need your help, acknowledging that, by acknowledging that mental illness is common, serious and global.
Wir benötigen Ihre Unterstützung, dies anzuerkennen, indem Sie anerkennen, dass psychische Erkrankungen allgegenwärtig, ernstzunehmend und weltweit auftreten.
Organizers of Pink Dot hailed the success of the event while acknowledging the challenges that remain in advancing LGBT rights in Singapore
Die Veranstalter von Pink Dot bejubelten den Erfolg des Events, wiesen jedoch auch erneut darauf hin, dass es beim Kampf um Gleichberechtigung für sich als LGBT identifizierende Menschen noch viele Herausforderungen und Hürden zu überwinden gibt
2.12 While acknowledging the advantages of collecting biometrical data, the EESC notes the impact that fingerprinting has on regular or non regular travellers.
2.12 Der EWSA sieht zwar die Vorteile der Erhebung biometrischer Daten, verweist jedoch auf die Folgen, die das Abnehmen von Fingerabdrücken für regelmäßig und gelegentlich Reisen de hat.
3.5 While acknowledging the importance of sea transport, the Council identified and made recommendations, inter alia , with respect to the following specific issues
3.5 Der Rat erkannte die Bedeutung der Schifffahrt an und gab Empfehlungen unter anderem zu folgenden Punkten ab
While acknowledging the prob lem dealt with in Amendment No 56, we shall endeavour to take account of it in a different form.
Jeden falls werden wir nichts dergleichen hinnehmen, son dern politische Hebel, zu denen ich insbesondere auch die Unterstützung dieses Hohen Hauses rechne, in Bewegung setzen, damit die lange Bank vermie den wird.
Acknowledging the complexity of the Mission,
im Bewusstsein des komplexen Charakters der Mission,
Acknowledging the complexity of the Mission,
sich des komplexen Charakters der Mission bewusst,
Acknowledging what is Conversations with Bert Hellinger.
Das Familienstellen nach Hellinger kritisch beleuchtet.
That simply amounts to acknowledging their inferiority.
Das würde schlichtweg bedeuten, ihren Minderwertigkeit zuzuschreiben.
While acknowledging the efforts of the Government of Indonesia so far, the Council expresses its belief that a number of further steps must be taken, including
Obschon er die bisher von der Regierung Indonesiens unternommenen Bemühungen anerkennt, verleiht der Rat seiner Auffassung Ausdruck, dass eine Reihe weiterer Schritte unternommen werden müssen, namentlich
2.4 The Lisbon Reform Treaty strengthens the European Union responsibilities in policy matters related to the social dimension while acknowledging the requirements of subsidiarity and proportionality.
2.4 Im Reformvertrag von Lissabon wurden die Aufgaben der Europäischen Union in sozial relevanten Politikbereichen gestärkt und dabei die Erfordernisse der Subsidiarität und Ver hältnismäßigkeit anerkannt.
3.3 The Reform Treaty also strengthens the European Union's responsibilities in policy matters related to the social dimension while acknowledging the requirements of subsidiarity and proportionality.
3.3 Im Reformvertrag wurden auch die Aufgaben der Europäischen Union in sozial relevanten Politikbereichen gestärkt und dabei die Erfordernisse der Subsidiarität und Ver hältnis mäßigkeit anerkannt.
While acknowledging that the path to drug use is tradi tionally linked to social exclusion, the book concentrates on the path to drug use via youth culture.
Während einerseits eingeräumt wird, daß der Weg zum Drogenkonsum traditionell mit sozialer Ausgrenzung im Zusammenhang steht, konzentriert sich das Buch auf den über die Jugendkultur zum Drogenkonsum führenden Weg.
You took the vote without acknowledging my request.
Nach den Schätzungen der Kommission wird sie dieses Jahr ca. 23 o betragen.
A time for telling the public what has been accomplished and emphasizing how much has been accomplished, while acknowledging that a great deal remains to be done.
Herr Tugendhat hat uns zunächst versichert, daß ein Überschuß von 500 Mio ECU bestehe, der für einen Berichtigungshaushalt verwendet werden könne.
In short, and in conclusion, we must adopt a practical approach which safeguards biodiversity, while, at the same time, acknowledging the professional and commercial role of farmers.
Kurz und gut, wir müssen im Hinblick auf den Schutz der biologischen Vielfalt einen praktischen Ansatz wählen, während wir gleichzeitig die professionelle und kommerzielle Rolle der Landwirte anerkennen.
Acknowledging that God is unknown and unknowable by definition.
Das Eingeständnis, dass Gott per definitionem unbekannt und unerkennbar ist.
Yet, in all but a handful of cases, the response of Europe s governments has been tentative, at best acknowledging the need to do more, while fearing the implications.
Trotz des furchtbaren Leids, das mit dieser Flüchtlingskrise verbunden ist, haben die europäischen Regierungen, abgesehen von einigen wenigen Ausnahmefällen, bislang bestenfalls zaghaft reagiert. Man räumt ein, dass mehr getan werden muss, doch gleichzeitig herrscht Angst vor den Folgen.
3.4 The Commission makes a certain number of observations in the impact assessments connected with the fourth railway package, while acknowledging that some of them are recent or ambiguous.
3.4 In den in Verbindung mit dem vierten Eisenbahnpaket vorgenommenen Folgenabschätzungen trägt die Kommission eine Reihe von Feststellungen vor und räumt ein, dass einige Darstellungen jüngeren Datums und doppeldeutig sind.
3.4 The Commission makes a certain number of observations in the impact assessments connected with the fourth railway package, while acknowledging that some of them are recent or ambiguous.
3.4 In den in Verbindung mit dem vierten Eisenbahnpaket vorgenommenen Folgenabschätzungen trägt die Kommission eine Reihe von Feststellungen vor und räumt ein, dass einige Darstel lungen jüngeren Datums und doppeldeutig sind.
Acknowledging the Statement of the EEBC of 27 November 2006,
Kenntnis nehmend von der Erklärung der Grenzkommission vom 27. November 2006,
Acknowledging that the Ethiopian Millennium starts on 12 September 2007,
davon Kenntnis nehmend, dass das äthiopische Millennium am 12. September 2007 beginnt,
The second step to a sophisticated analysis is acknowledging complexity.
Der zweite Schritt einer anspruchsvollen Interpretation ist das Erkennen der Komplexität.
But a simple wink and nod to the audience acknowledging a sexist trope, while actively reproducing that trope, does not automatically grant a free pass to continue exploiting the trope.
Aber ein einfaches Augenzwinkern und Nicken in Richtung der Zielgruppe als Hinweis auf den sexistischen Tropus, während man denselben Tropus weiter verbreitet, gibt einem nicht die Berechtigung, ihn weiterhin zu nutzen.
I therefore share the attitude of those who, while acknowledging that there are certain facts which one must understand, hope that we shall solve the problem as rapidly as possible.
Herr Herman weiß es, denn er hat den Bericht vor sich liegen und er wird Sie im November informieren , den wir über das mittelfristige Programm erstellt haben.
Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
An dieser Stelle lohnt es sich, die Erfahrung eines früheren regionalen Bemühens zur Kenntnis zu nehmen.
Acknowledging the limits of austerity, several initiatives attempt a European resolution.
In Anbetracht der Begrenzungen der Sparpolitik streben mehrere Initiativen eine europäische Lösung an.
Acknowledging the complementary contributions of all existing international frameworks on disability,
in Anerkennung der ergänzenden Beiträge aller bestehenden internationalen Rahmenpläne zu Behindertenfragen,
But is this merely a slide over which you are acknowledging?
Da Sie mich nicht aufgerufen haben, bin ich dann erst wieder im Plenum zu Wort gekommen, als Sie bereits die Tagesordnung für festgestellt er klärt hatten.
Now Trilog is discovering and acknowledging the special nature of CHP.
Der Trilog hat nun den besonderen Charakter der Kraft Wärme Kopplung anerkannt.
Acknowledging the authorized trade in man portable air defence systems between Governments,
in Anerkennung des genehmigten Handels mit tragbaren Flugabwehrsystemen zwischen Regierungen,
Acknowledging the special nature of the legislation and management of each programme,
in der Erkenntnis, dass für die Durchführung jedes Programms spezielle Vorschriften gelten

 

Related searches : While Acknowledging That - Acknowledging Receipt - Acknowledging That - Acknowledging Call - By Acknowledging - In Acknowledging - Without Acknowledging - Whilst Acknowledging - Before Acknowledging - Acknowledging The Importance - We Are Acknowledging - Acknowledging The Fact - While Retaining