Translation of "who both" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who? Both of them. | Beide! |
One or both, who knows? | Einer oder beide, wer weiß das schon? |
(Percentage who can both ready and write) | (Lese und Schreibkundige (Prozent)) |
It was Madge who killed them both. | Madge hat die beiden ermordet. |
Both of us! Who are you kidding? | Wollen Sie mich veräppeln? |
He had two sons, who both became teachers. | Er hatte zwei Söhne, die beide Lehrer wurden. |
Claudius was the rare scholar who covered both. | Claudius war einer der wenigen Gelehrten, die beides abdeckten. |
We both know who can handle this flight. | Wir wissen beide, wer sonst noch fliegen kann. |
To the same God who made them both. | Zu dem Gott, der beide erschaffen hat. |
Both are inhabited by tiny people who are about . | Hier leben winzige Menschen, die Liliputaner. |
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless. | Ihre Eltern, die Bauern waren, schauten sprachlos. |
Both regulators and clinicians who run trials have been criticized. | Sowohl Zulassungsbehörenden als auch Kliniker, die Studien durchgeführt haben, ernteten Kritik. |
I once met a Syrian who made us both proud | Ich traf einmal einen Syrer, er machte uns beide stolz. |
Yes. But they were both fully identified. Who are they? | Haben Sie Fremde gesehen, auf die die Beschreibung zutrifft? |
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both' | Er sagte Wer ist denn euer HERR, Musa? |
And the two who commit it among you, dishonor them both. | Und diejenigen von euch, die sie (die Unzucht) begehen, sollt ihr anprangern. |
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both' | (Pharao) sagte Wer ist euer beider Herr, o Moses? |
And the two who commit it among you, dishonor them both. | Und wenn zwei von euch (Männern) es begehen, dann fügt ihnen Übel zu. |
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses? | (Pharao) sagte Wer ist euer beider Herr, o Moses? |
So they rejected them both, and became those who were destroyed. | So ziehen sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden. |
But he who says to his parents Fie upon you both! | Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt Pfui über euch! |
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both' | Er sagte Wer ist denn euer beider Herr, o Musa? |
And the two who commit it among you, dishonor them both. | Und die beiden von euch, die es begehen, züchtigt sie. |
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses? | Er sagte Wer ist denn euer beider Herr, o Musa? |
So they rejected them both, and became those who were destroyed. | Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden. |
But he who says to his parents Fie upon you both! | Und der, der zu seinen Eltern sagt Pfui über euch! |
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both' | Er sagte Wer ist denn euer Herr, o Mose? |
And the two who commit it among you, dishonor them both. | Und wenn zwei von euch es begehen, dann fügt ihnen beiden Leid zu. |
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses? | Er sagte Wer ist denn euer Herr, o Mose? |
So they rejected them both, and became those who were destroyed. | Und sie ziehen sie der Lüge. So gehörten sie zu denen, die ins Verderben gestürzt wurden. |
But he who says to his parents Fie upon you both! | Und derjenige, der seinen Eltern sagte Pfui für euch! |
He will bless those who fear Yahweh, both small and great. | er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große. |
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal | der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes, |
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast. | der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes, |
Enter several of both Houses, who join the fray then enter | Enter mehrere beider Häuser, die den Kampf beitreten, dann geben Sie |
They were both only children who chose not to have kids. | Sie waren beide Einzelkinder, die entschieden hatten, keine Kinder zu bekommen. |
We both know who did it. And I can prove it. | Sie wissen genau wer es war und dass ich es beweisen kann... |
He who says he can, and he who says he can't, are both usually right. (Henry Ford) | Ganz gleich, ob sie denken sie können etwas oder sie können es nicht, sie haben recht. (Henry Ford) |
One or both, who knows? Or it could be something completely different. | Einer oder beide, wer weiß das schon? Es könnte auch etwas ganz anderes sein. |
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa? | (Pharao) sagte Wer ist euer beider Herr, o Moses? |
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa? | Er sagte Wer ist denn euer beider Herr, o Musa? |
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa? | Er sagte Wer ist denn euer Herr, o Mose? |
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa? | Er sagte Wer ist denn euer HERR, Musa? |
37 patients who received both placebo and antilymphocyte therapy, 2 (5.4 ) died. | Antilymphozytentherapie erhalten hatten, starben jedoch 8 (20 ), während von den 37 Patienten, die Placebo und eine Antilymphozytentherapie erhalten hatten, 2 Patienten (5,4 ) starben. |
The Oslo Accords proved that it's a failure for both sides who signed and who accepted this signature. | Der Oslo Friedensprozess war ein Fehler für beide unterzeichnenden und Seiten und die, die die Signaturen akzeptierten. |
Related searches : Who Of Both - Both Both - Who - Who's Who - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both - Is Both - Both Days