Translation of "who both" to German language:


  Dictionary English-German

Both - translation : Who both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who? Both of them.
Beide!
One or both, who knows?
Einer oder beide, wer weiß das schon?
(Percentage who can both ready and write)
(Lese und Schreibkundige (Prozent))
It was Madge who killed them both.
Madge hat die beiden ermordet.
Both of us! Who are you kidding?
Wollen Sie mich veräppeln?
He had two sons, who both became teachers.
Er hatte zwei Söhne, die beide Lehrer wurden.
Claudius was the rare scholar who covered both.
Claudius war einer der wenigen Gelehrten, die beides abdeckten.
We both know who can handle this flight.
Wir wissen beide, wer sonst noch fliegen kann.
To the same God who made them both.
Zu dem Gott, der beide erschaffen hat.
Both are inhabited by tiny people who are about .
Hier leben winzige Menschen, die Liliputaner.
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless.
Ihre Eltern, die Bauern waren, schauten sprachlos.
Both regulators and clinicians who run trials have been criticized.
Sowohl Zulassungsbehörenden als auch Kliniker, die Studien durchgeführt haben, ernteten Kritik.
I once met a Syrian who made us both proud
Ich traf einmal einen Syrer, er machte uns beide stolz.
Yes. But they were both fully identified. Who are they?
Haben Sie Fremde gesehen, auf die die Beschreibung zutrifft?
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both'
Er sagte Wer ist denn euer HERR, Musa?
And the two who commit it among you, dishonor them both.
Und diejenigen von euch, die sie (die Unzucht) begehen, sollt ihr anprangern.
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both'
(Pharao) sagte Wer ist euer beider Herr, o Moses?
And the two who commit it among you, dishonor them both.
Und wenn zwei von euch (Männern) es begehen, dann fügt ihnen Übel zu.
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses?
(Pharao) sagte Wer ist euer beider Herr, o Moses?
So they rejected them both, and became those who were destroyed.
So ziehen sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden.
But he who says to his parents Fie upon you both!
Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt Pfui über euch!
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both'
Er sagte Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?
And the two who commit it among you, dishonor them both.
Und die beiden von euch, die es begehen, züchtigt sie.
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses?
Er sagte Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?
So they rejected them both, and became those who were destroyed.
Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden.
But he who says to his parents Fie upon you both!
Und der, der zu seinen Eltern sagt Pfui über euch!
He (Pharaoh) said 'Moses, who is the Lord of you both'
Er sagte Wer ist denn euer Herr, o Mose?
And the two who commit it among you, dishonor them both.
Und wenn zwei von euch es begehen, dann fügt ihnen beiden Leid zu.
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses?
Er sagte Wer ist denn euer Herr, o Mose?
So they rejected them both, and became those who were destroyed.
Und sie ziehen sie der Lüge. So gehörten sie zu denen, die ins Verderben gestürzt wurden.
But he who says to his parents Fie upon you both!
Und derjenige, der seinen Eltern sagte Pfui für euch!
He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
Enter several of both Houses, who join the fray then enter
Enter mehrere beider Häuser, die den Kampf beitreten, dann geben Sie
They were both only children who chose not to have kids.
Sie waren beide Einzelkinder, die entschieden hatten, keine Kinder zu bekommen.
We both know who did it. And I can prove it.
Sie wissen genau wer es war und dass ich es beweisen kann...
He who says he can, and he who says he can't, are both usually right. (Henry Ford)
Ganz gleich, ob sie denken sie können etwas oder sie können es nicht, sie haben recht. (Henry Ford)
One or both, who knows? Or it could be something completely different.
Einer oder beide, wer weiß das schon? Es könnte auch etwas ganz anderes sein.
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa?
(Pharao) sagte Wer ist euer beider Herr, o Moses?
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa?
Er sagte Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa?
Er sagte Wer ist denn euer Herr, o Mose?
Said Firaun, So who is the Lord of you both, O Moosa?
Er sagte Wer ist denn euer HERR, Musa?
37 patients who received both placebo and antilymphocyte therapy, 2 (5.4 ) died.
Antilymphozytentherapie erhalten hatten, starben jedoch 8 (20 ), während von den 37 Patienten, die Placebo und eine Antilymphozytentherapie erhalten hatten, 2 Patienten (5,4 ) starben.
The Oslo Accords proved that it's a failure for both sides who signed and who accepted this signature.
Der Oslo Friedensprozess war ein Fehler für beide unterzeichnenden und Seiten und die, die die Signaturen akzeptierten.

 

Related searches : Who Of Both - Both Both - Who - Who's Who - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both - Is Both - Both Days