Translation of "widely believed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Russia, it is widely believed, can rely on domestic capital. | Russland, so die verbreitete Ansicht, kann sich auf Kapital aus dem eigenen Land stützen. |
UMNO is widely believed to have held talks with Anwar before. | Man geht allgemein davon aus, dass die UMNO mit Anwar bereits Gespräche geführt hat. |
Bonds is widely believed to have been helped by drugs and synthetic hormones. | Weithin wird vermutet, dass Bonds mit Medikamenten und synthetischen Hormonen nachgeholfen hat. |
The writer nevertheless remained dissatisfied because he believed they had been widely misunderstood. | Dennoch blieb Frisch unzufrieden wegen der Missverständnisse, die ihre Aufnahme begleitet hatten. |
Though not publicly declared, it was widely believed that key American policymakers wanted regime change. | Es wurde zwar offiziell nicht bestätigt, aber gemeinhin vermutet, dass hochrangige amerikanische Politiker einen Regimewechsel wünschten. |
The violin has been widely believed to be the last work of Guarneri del Gesu. | Zahlreiche weitgehend gute Abbildungen der Werke von Guarneri del Gesù finden sich in der zitierten Literatur. |
But starting in the Middle Ages, it began to be widely believed that the sin of | Im Alten Testament haben wir die Geschichte der Zerstörung von Sodom und Gomorrah in |
Outside Japan, it is widely believed that everything works differently there, owing to the country s exotic culture. | Außerhalb Japans herrscht der weit verbreitete Glaube, dass die Dinge in diesem Land aufgrund seiner fremdartigen Kultur eben anders ablaufen. |
Left handers don't constitute such a small minority as widely believed but their proportion is about 38 . | Die Zahl der Linkshänder ist nicht, wie allseits angenommen, eine geringe Minderheit, sondern das Verhältnis beträgt sogar ca. 62 zu 38 . |
Corruption is widely believed to be endemic in the country s police, secret service, administration, government, and Prosecutor s Office. | Es wird allgemein angenommen, dass in der Polizei, im Geheimdienst, in der Verwaltung, in der Regierung und in der Staatsanwaltschaft des Landes endemische Korruption herrscht. |
However, it is widely believed that Louise was the daughter of Struensee portrait comparisons tend to support this hypothesis. | Es wird angenommen, dass Struensee auch der Vater ihrer Tochter Louise Auguste war, die jedoch offiziell als Tochter des Königs galt. |
Origins Chop suey is widely believed to have been invented in America by Chinese Americans, but the anthropologist E.N. | Chop Suey (von ) ist ein Gericht, das vermutlich in den 1860er Jahren von in den USA lebenden Chinesen erfunden wurde. |
Syria is widely believed to have been responsible for the crime, and domestic Lebanese and international pressure helped force Syria s pullout. | Weithin wird angenommen, dass Syrien für die Ermordung Hariris verantwortlich ist. Druck aus dem Libanon sowie von internationaler Ebene trug dazu bei, den syrischen Truppenabzug zu forcieren. |
This rumour is not only rife but is very widely believed in many countries of the Community at the present time. | Dieses Gerücht wird in vielen Mitgliedstaaten geglaubt. |
It was widely believed that the Company would eventually reap an enormous profit through international trade in cloth, agricultural goods, and slaves. | Allgemein wurde angenommen, dass die Company enorme Gewinne durch den Handel mit Kleidung, Landwirtschaftsprodukten und Sklaven generieren würde. |
2.7 Renewable sources of energy can also contribute to the emission reduction process, although to a lesser extent than is widely believed. | 2.7 Die erneuerbaren Energieträger können ebenfalls zur Emissionsminderung beitragen, wenn gleich auch in einem geringeren Umfang als allgemein angenommen. |
Moreover, it is widely believed that the Arab Spring has encouraged the Palestinian leadership to seek to change the rules of the game. | Man geht allgemein davon aus, dass der arabische Frühling die palästinensische Führung zu dem Versuch ermutigt hat, die Spielregeln zu ändern. |
Once upon a time, for example, it was widely believed that drivers on privately operated roads would constantly be waiting to pay tolls. | Es gab zum Beispiel einmal eine Zeit, als man glaubte, dass Fahrer auf Privatstraßen ständig in langen Schlangen stehen müssten, um Mautgebühren zu zahlen. |
From the beginning, it was widely believed that Riess Passer was a figurehead, and Haider still held the real power in the party. | Daher wurde ihre Position als Parteiobfrau anfangs von vielen als rein formell angesehen und die eigentliche Macht weiterhin bei Haider vermutet. |
It was widely believed that Husain Haqqani, Pakistan s ambassador to the US, had attempted to enlist America s help in preventing yet another military coup. | Es wurde weithin angenommen, dass Husain Haqqani, Pakistans Botschafter in den USA, versuchte hatte, zur Verhinderung eines weiteren Militärputsches Amerikas Hilfe zu gewinnen. |
Kenya is aflame after a presidential election on December 27 widely believed to have been rigged to secure the re election of Mwai Kibaki. | Kenia steht in Flammen nach der Präsidentschaftswahl vom 27. Dezember, von der allgemein angenommen wird, dass sie manipuliert wurde, um die Wiederwahl Mwai Kibakis sicherzustellen. |
It is widely believed, even among the most Euro skeptical of observers, that joining the eurozone will affirm these countries' successful transformation into modern market economies. | Es wird landläufig angenommen, sogar von den argwöhnischen Euro Beobachtern, dass der Beitritt zur Eurozone die erfolgreiche Wandlung dieser Länder in moderne Marktwirtschaften bestärken wird. |
It is widely believed that such a strategy would be useless if the only effect is to allow others to get rich faster by opting out. | Im Allgemeinen wird angenommen, dass eine derartige Strategie sinnlos wäre, wenn der einzige Effekt ist, dass anderen ermöglicht wird, schneller reich zu werden, indem sie nicht mitmachen. |
It became widely believed that financial markets are such sublime poolers of information that they represent a collective judgment that transcends that of any mere mortal. | Es wurde weithin geglaubt, dass die Finanzmärkte derart großartige Informationspools bilden, dass sie eine kollektive Einschätzung darstellen, die über die eines jeden einfachen Sterblichen hinausgeht. |
The idea that the emperor was an illegitimate child was widely believed throughout Chinese history and contributed to the generally negative view of the First Emperor. | Gleichzeitig schaffte der erste Kaiser postume Titel ab, da diese seiner Ansicht der Kindlichen Pietät widersprachen. |
The compiler, or the last in a series of compilers, is today widely believed to be Ōtomo no Yakamochi, although numerous other theories have been proposed. | Die Herausgeber des Werkes sind unbekannt, jedoch dürfte der Dichter Ōtomo no Yakamochi maßgeblich zu der Entstehung der Sammlung beigetragen haben. |
This small remuneration for caring for the landscape is almost an idea from the second pillar, which is widely believed to be in need of reinforcement. | Diese geringe Entschädigung für die Landschaftspflege ist beinahe ein Gedanke aus der zweiten Säule, die ja nach breiter Auffassung gestärkt werden soll. |
As Legge was a recording producer for EMI it was widely believed that the orchestra was primarily formed for recording purposes, but that was not Legge's intention. | Nachdem der EMI Produzent Walter Legge im Zweiten Weltkrieg die besten Musiker des Vereinigten Königreichs zusammengesucht hatte, gründete er 1945 das Philharmonia Orchestra als reines Schallplattenorchester. |
Widely shared. | Weitverbreitet. |
Widely shared. | Häufig geteiltes Bild. |
It is widely believed that the president would like to reduce the clergy s influence and increase the power of the Revolutionary Guards, his main source of institutional support. | Weithin wird angenommen, dass der Präsident den Einfluss des Klerus beschneiden und die Macht der Revolutionsgarden, seiner wichtigsten Quelle institutioneller Unterstützung, stärken möchte. |
The Director General then explained the reasons for the Commission's forecast for future growth and inflation which, in his view, were not as favourable as was widely believed. | Als nächstes begründet der Generaldirektor die Kommissionsannahmen zum zukünftigen Wachstum bzw. zur Inflation, die seiner Ansicht gar nicht so günstig sind, wie dies vielerorts behauptet werde. |
It is widely | In klinischen Studien mit dem pandemischen Impfstoff waren die meisten Reaktionen leichter Natur, von kurzer Dauer und qualitativ ähnlich den durch herkömmliche, saisonale Influenzaimpfstoffe hervorgerufenen Reaktionen. |
Indeed, it is widely believed that President Jiang and his confidante Zeng Qinghong obsessively gather politically embarrassing evidence against corrupt officials in order to blackmail these officials into subservience. | Es wird allerdings weithin angenommen, daß Präsident Jiang und sein Vertrauter Zeng Qinghong voller Besessenheit politisch kompromittierende Beweise gegen korrupte Offizielle sammeln, um diese zur Unterwürfigkeit zu erpressen. |
As a result, returns on assets are likely to decline compared to the recent past with prices already widely believed to be in bubble territory, a downward correction seems likely. | Daher werden die Vermögensrenditen verglichen mit der jüngsten Vergangenheit wahrscheinlich fallen, und da sich die Preise nach allgemeiner Ansicht bereits im Blasenbereich befinden, scheint eine Abwärtskorrektur wahrscheinlich. |
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect. | Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt. |
Enlargement became to them a question of money and some politicians speculated on fear, self interest and other negative traits which they believed to be widely present at grassroots level. | Für sie wurde die Erweiterung zu einer finanziellen Frage, und so mancher Politiker spekulierte auf Angst, Egoismus und weitere bei der eigenen Anhängerschaft als weithin vorhanden vermutete negative Charakterzüge. |
These regulations differ widely. | Bei diesen Bestimmungen zeigen sich große Unterschiede. |
Widely shared on Facebook. | Intensiv geteilt via Facebook. |
Image widely shared online. | Weitreichend im Internet verbreitetes Bild. |
It's been widely heralded. | Es wird sehr oft hochgehalten. |
widely accessible evaluation results. | allgemein zugängliche Evaluierungsergebnisse |
Werner of Womrath In 1287 came news from Bacharach of the supposed murder of a boy, Werner of Womrath, now widely believed to have been a victim of a sexual crime. | Personen Werner von Womrath 1287 wird aus Bacharach die vermutete Ermordung eines Werner von Womrath, der vermutlich einem Sexualdelikt zum Opfer fiel, berichtet die angeschwemmte Leiche wurde bei Oberwesel aufgefunden. |
Furthermore, it is widely believed that legislation must aim at a high level of protection based on the latest scientific knowledge, and that it should keep pace with technical and social developments. | Die Mitgliedstaaten gaben an, daß es sehr wichtig sei, die auf dem Gebiet des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz bereits vorhandenen europäischen Rechtsvorschriften ordnungsgemäß in allen Ländern umzusetzen. |
The first will tend to emphasize broad based, widely applicable skills which employers can supplement with specific training, while the second often targets specific skills which are believed to be highly employable. | Das rasch steigende Angebot an Akademikern und Fachkräften in den Schwellenländern, die einmal als Konkurrenten mit Billigarbeitskräfteangebot betrachtet wurden, verstärkt die wirtschaftliche Notwendigkeit einer qualitativen Ver besserung des Arbeitskräfteangebots in Europa. |
Related searches : Is Widely Believed - Have Believed - Were Believed - She Believed - Commonly Believed - Believed That - Was Believed - Previously Believed - Usually Believed - Generally Believed - I Believed That - This Is Believed - Which Are Believed