Translation of "will be regulated" to German language:
Dictionary English-German
Regulated - translation : Will - translation : Will be regulated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, this will be regulated by the market. | Das wird der Markt schon regeln. |
And how will the trade among sectors be regulated? | Und wie wird der Handel zwischen den einzelnen Branchen geregelt? |
There will be few exceptions and these will be clearly regulated. All documents must be registered. | Es darf nur wenige und klar definierte Ausnahmen geben. |
Account to be regulated. | Rechnung noch zu berichtigen. |
One is that, while matters are to be regulated, reasonably simple lines will be adhered to. | Das eine ist, daß trotz einer Regulierung hinreichend einfache Richtlinien beibehalten worden sind. |
The market cannot be regulated. | Der Markt lässt sich nicht kontrollieren. |
Because it cannot be regulated. | Denn diese Wirtschaft kann nicht reguliert werden. |
Assets listed , quoted or traded on an accepted non regulated market will be immediately eligible . | Schuldtitel , die an einem zulässigen nicht geregelten Markt zugelassen sind , notiert oder gehandelt werden , werden mit sofortiger Wirkung notenbankfähig sein . |
Assets listed, quoted or traded on an accepted non regulated market will be immediately eligible. | Schuldtitel, die an einem zulässigen nicht geregelten Markt zugelassen sind, notiert oder gehandelt werden, werden mit sofortiger Wirkung notenbankfähig sein. |
This too needs to be regulated. | Auch hier müssen wir handeln. |
The OSOR system will not be able to produce reliable results without clearly regulated manufacturer liability. | Das OSOR System wird ohne eine klar geregelte Herstellerverantwortung keine zuverlässi gen Ergebnisse liefern können. |
A state commission will be ensuring financial and administrative control of the unions and strikes will be strictly regulated and in proper form. | Wir möchten unseren Anteil am Weltmarkt mit den uns zur Verfügung stehenden Mitteln verteidigen. Ich bin überzeugt, daß das gelingen kann. |
People must be regulated into good behavior. | Die Leute müssen reglementiert werden, damit sie sich gut benehmen. |
Ultimately, private funds should be regulated globally. | Ultimativ sollten private Fonds auf globaler Basis reguliert werden. |
Such services must also be regulated proportionately. | Auch diese Dienste sind verhältnismäßig zu regulieren. |
This must be regulated during the IGC. | Die Regierungskonferenz muß dafür eine Regelung finden. |
It is regulating what should be regulated. | Er regelt, was geregelt werden muß. |
()a regulated reinforcement with regulated tariffs | (a) regulierte Verstärkung mit regulierten Tarifen |
()b non regulated reinforcement with regulated tariffs | (b) nichtregulierte Verstärkung mit regulierten Tarifen |
(Index 0 not regulated 6 most regulated) | (Index 0 nicht reguliert 6 stark reguliert) |
However, not everything can be regulated by law. | Aber es lässt sich nicht alles rechtlich regeln. |
It is regulated elsewhere not in the Rules of Procedure and does not need to be regulated here. | Das ist in anderen Bereichen nicht in der Geschäftsordnung geregelt und muss auch hier nicht geregelt werden. |
Furthermore , it will be essential to enhance competition in product markets and proceed with the liberalisation of regulated sectors . | Ferner wird es von entscheidender Bedeutung sein , den Wettbewerb an den Gütermärkten zu stärken und die Liberalisierung regulierter Sektoren fortzuführen . |
Regulated markets Non regulated markets accepted by the ECB | Geregelte Märkte Von der EZB zugelassene nicht geregelte Märkte |
At the same time, tanning parlors should be regulated. | Gleichzeitig sollten für Sonnenstudios bestimmte Regularien gelten. |
This can be reasonably regulated with reasonable phasing in. | Mit einem vernünftigen phasing in ist das vernünftig zu regeln. |
Once off government lifelines, we will need a better regulated financial system. | Sobald wir die staatliche Rettungsleine verlassen haben, brauchen wir ein besser reguliertes Finanzsystem. |
Regulated market | Geregelter Markt |
Regulated interfaces | Geregelte Schnittstellen |
regulated information | vorgeschriebene Informationen |
Life sciences should be supported and encouraged, but they must be regulated. | Die Biowissenschaften verdienen Unterstützung und Förderung, doch innerhalb eines geregelten Rahmens. |
(8) Community conditions for access to or transit via railway infrastructure will be regulated by other provisions of Community law. | (8) Die gemeinschaftlichen Bedingungen für den Erhalt von Zugangs und Transitrechten für die Eisenbahninfrastruktur werden durch andere Gemeinschaftsvorschriften geregelt. |
5.7.3 The issue of SMEs should, rather, be regulated with | 5.7.3 Folglich muss das Problem der KMU wie folgt geregelt werden |
Free trade, however, needs to be carefully regulated and delineated. | Immer mehr Länder werden Industriegüter produzieren, die Arbeitsteilung wird sich fortsetzen. |
Long distance transport can only be regulated at European level. | Der Langstreckenverkehr läßt sich nur auf europäischer Ebene regeln. |
Not everything needs to be over regulated by the legislator. | Nicht alles muss vom Gesetzgeber überreguliert werden. |
The question of genetically modified cereals should be regulated elsewhere. | Die Frage von genetisch verändertem Getreide sollte an anderer Stelle geregelt werden. |
In July 2007 regulated prices are expected to be suppressed. | Im Juli 2007 werden regulierte Preise den Erwartungen nach unterdrückt. |
Many of them will be interned in concentration camps until a colony, which is to be regulated by an international body, can be established for them. | Viele von ihnen bleiben in Konzentrationslagern, bis ihnen ein Siedlungsgebiet zugewiesen werden kann, welches von einem internationalen Gremium bestimmt werden müsste. |
Furthermore , it will be important to further enhance competition in product markets and to proceed with the liberalisation of regulated sectors . | Ferner wird es von entscheidender Bedeutung sein , den Wettbewerb an den Gütermärkten weiter zu stärken und die Liberalisierung der regulierten Sektoren fortzuführen . |
Progress should therefore not be stopped but it should be regulated by law. | Der Fortschritt dürfe also nicht aufgehalten werden, doch müsse er von Juristen reglementiert werden. |
(z) regulated markets | (z) geregelte Märkte, |
Domestic regulated prices | Entsprechend der Freiheit der Durchfuhr und im Einklang mit Artikel V Absatz 1, Artikel V Absatz 2, Artikel V Absatz 4 und Artikel V Absatz 5 des GATT 1994 und Artikel 7 Absätze 1 und 3 des Vertrags über die Energiecharta, die als Bestandteile in dieses Abkommen übernommen werden, treffen die Vertragsparteien alle notwendigen Maßnahmen, um den Transit zu erleichtern. |
()c non regulated reinforcement with non regulated tariffs, so called merchant lines. | (c) nichtregulierte Verstärkung mit nichtregulierten Tarifen (sogenannte merchant lines ). |
In both groups exports of regulated and non regulated products have increased. | Dies gilt sowohl für Staaten mit positiver als auch für Staaten mit negativer Agrarhandelsbilanz. |
Related searches : Can Be Regulated - Must Be Regulated - May Be Regulated - To Be Regulated - Shall Be Regulated - Should Be Regulated - Will Be - Fully Regulated - Regulated Activity - Regulated Agent - Regulated Profession - Regulated Industry - Heavily Regulated