Translation of "will happen again" to German language:


  Dictionary English-German

Again - translation : Happen - translation : Will - translation : Will happen again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can that happen again and will it happen again?
Außerdem hält sich die Kommission, wie ich sehe, et was auf das sogenannte außergewöhnliche Jahr 1982 zugute.
It will happen again.
'Es wird wieder geschehen.
Will it happen again?
Wird es sich wiederholen?
It will happen again.
Es wird wieder passieren.
Will not happen again.
Es wird nicht wieder passieren.
This will not happen again .
Das wird nicht noch einmal passieren.
This will not happen again.
Das wird nicht wieder geschehen.
And so flooding will happen again and again.
Und so entstehen die Überschwemmungen, ein ums andere Mal.
Nothing like that will happen again.
Etwas Derartiges wird nicht noch einmal vorkommen.
Nothing like that will happen again.
Nichts dergleichen wird erneut passieren.
I'm sure this will happen again.
Das wird bestimmt wieder passieren.
It will never happen again. I swear.
Das wird nie wieder vorkommen. Das schwöre ich!
I promise this will never happen again.
Ich verspreche, das wird nie wieder vorkommen.
I hope that will not happen again.
Ich hoffe, dass das nicht noch mal passiert.
You mean, because it will happen again?
Du meinst, weil es wieder geschehen wird. Ja.
I guarantee you that will never happen again.
Ich garantiere Ihnen, das wird nie wieder geschehen.
Tom doubts what happened today will ever happen again.
Tom bezweifelt, dass das, was heute passiert ist, jemals wieder passieren wird.
I hope that will not happen again in the future.
Ich hoffe, daß es nicht so weiter gehen wird.
We hope that nothing like this will ever happen again.
Wir hoffen, dass sich so etwas nicht wiederholt!
This has happened before and it will certainly happen again.
Solche Dinge sind schon früher passiert und werden sicherlich auch wieder passieren.
Give us a few millennia and we humans should last those few millennia will it happen again? If we continue, it'll happen again.
Gebt uns ein paar Jahrtausende, und wir Menschen sollten diese paar Jahrtausende überstehen, wird es wieder passieren? Wenn wir weiter kommen, wird es wieder passieren.
It won't happen again.
Es wird nicht wieder vorkommen.
It won't happen again.
Das wird nicht noch einmal passieren.
It won't happen again.
Das wird kein zweites Mal passieren.
That won't happen again.
Das wird nicht wieder vorkommen.
Did something happen again?
Ist wieder etwas passiert?
It'll never happen again.
Soll nicht mehr vorkommen.
It won't happen again.
Es kommt nie wieder vor.
It won't happen again.
Passiert nicht wieder.
It shan't happen again.
Es wird nicht mehr vorkommen.
It should not happen again.
Das darf nicht wieder vor kommen.
Don't let that happen again!
Lass das nicht noch einmal vorkommen!
Don't let that happen again!
Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen!
Don't let that happen again.
Dass das nicht noch mal passiert!
This must not happen again.
Das darf nicht mehr passieren.
We're scared it'll happen again.
Wir haben Angst davor, dass es wieder passiert.
It may never happen again.
Das passiert vielleicht nie wieder.
This must never happen again.
Das darf nie wieder passieren.
This must never happen again.
Das darf nie wieder geschehen.
This must never happen again.
So etwas darf nicht wieder geschehen.
Don't let it happen again.
Machen Sie das nicht noch mal.
It won't happen again, Holmes.
Es wird nicht wieder vorkommen, Holmes.
It will happen again, and again, and again, multiple times in a day, across this great, goddess worshipping nation called India.
Es wird wieder, und wieder, und wieder passieren, mehrere Male am Tag, überall in dieser großen, eine Göttin verehrenden Nation namens Indien.
No doubt they will cooperate again in the future, if such closures happen.
Und sie werden zweifellos auch in Zukunft, wenn es zu solchen Fangverboten kommt, kooperieren.
What will happen will happen.
Was geschehen wird, wird geschehen.

 

Related searches : Happen Again - Will Happen - Never Happen Again - Whatever Will Happen - Will Never Happen - That Will Happen - As Will Happen - Something Will Happen - Will Not Happen - It Will Happen - This Will Happen - Nothing Will Happen - What Will Happen - Will Still Happen