Translation of "will not happen" to German language:
Dictionary English-German
Happen - translation : Will - translation : Will not happen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will not happen. | In Ordnung.. MR. ROMNEY von der Führungsrolle. |
That will not happen. | Das wird nicht geschehen. |
Will not happen again. | Es wird nicht wieder passieren. |
That will not happen soon. | So rasch wird das aber nicht gehen. |
This will not happen again . | Das wird nicht noch einmal passieren. |
This will not happen again. | Das wird nicht wieder geschehen. |
What will happen will happen. | Was geschehen wird, wird geschehen. |
Whatever will happen will happen. | Whatever will happen will happen. |
Yet this will not happen automatically. | Dies wird aber nicht automatisch geschehen. |
All this will not happen overnight. | Das alles wird nicht über Nacht geschehen. |
And it will not happen easily. | Und es wird nicht leicht sein. |
It's not sure it will happen. | Es ist nicht sicher, dass es passieren wird. |
This cannot and will not happen. | Das kann und wird nicht sein. |
I hope this will not happen. | Ich hoffe, dass das nicht passieren wird. |
I hope that will not happen. | Ich hoffe, dass es soweit nicht kommen wird. |
This will certainly not happen automatically. | Es stimmt nicht, dass dies automatisch geschehen könnte. |
'It will not happen as we think. | Es wird nicht so werden, wie wir es uns denken. |
What will happen I do not know. | Ich habe keine Ahnung, was passieren wird. |
I hope that will not happen again. | Ich hoffe, dass das nicht noch mal passiert. |
I do not think it will happen. | Dies wird sicherlich nicht der Fall sein. |
That will not happen in this House. | Hier haben Sie so etwas nicht zu befürchten. |
I am not predicting that this will happen. | Ich sage nicht, daß das eintreten muß. |
I do not know what will happen there. | Ich weiß nicht, was dort passieren wird. |
I presume that it will not happen again.l | Ich gehe davon aus, daß sich das nicht wiederholt. |
Resolving all outstanding issues will not happen quickly. | Es wird keine rasche Lösung aller offenen Probleme geben. |
We do not know what will happen next. | Wir wissen nicht, was als nächstes passieren wird. |
It's not like it's sure it will happen! | Es ist ja nicht so, als sei es sicher, dass es passiert! |
We all know these increases will not happen. | Wir wissen alle, daß diese Erhöhungen nicht erfolgen werden. |
I also hope that this will not happen. | Und auch ich sage Hoffentlich nicht! |
It will not happen the other way around. | Es wird nicht umgekehrt sein. |
Don't say, 'Something should not happen,' or, 'OK that's the last time that will happen.' | Sag nicht 'Etwas sollte nicht geschehen', oder 'Okay, dies ist das letzte Mal, dass es geschieht'. |
It's not sustainable, and it will not happen around one superpower. | Es ist nicht haltbar. Und es wird auch nicht um eine Supermacht herum passieren. |
In the short term, this probably will not happen. | Kurzfristig wird es dazu vermutlich nicht kommen. |
Mary does not know what will happen to her. | Maria weiß nicht, was mit ihr werden wird. |
Now we hope that one thing will not happen. | Das ist völlig klar. |
We are not sure what will happen in Athens. | Wir haben reichliche Mittel, aber uns fehlt die politische Willenskraft, sie richtig einzusetzen. |
But I do not believe this will actually happen. | Allein mir fehlt der Glaube, dass das wirklich passieren wird. |
If we do, it will not happen by accident. | Wenn wir dies wollen, so wird dies nicht ohne unser Zutun geschehen. |
If that does not happen democracy will be distorted. | Wenn es nicht geschieht, kann von ausgewogener Demokratie nicht die Rede sein. |
It will happen. But it still has not happened. | Immer wieder wird uns erzählt, es geschehe etwas, aber bisher ist noch nichts geschehen. |
Once this belief enters, behavior will happen, business will happen. | Hat dieser Glaube erst Einzug gehalten, findet Verhalten statt, findet Geschäft statt. |
As speakers have rightly pointed out, that will not happen overnight we can make a start on it overnight, but it will not happen overnight. | Wenn das geschehen ist, wird es wesentlich überzeugender wirken, wenn man herkommt und von der Gemeinschaft Solidarität verlangt. |
This has not so far happened, and will not happen, despite the | Es wäre daher doch nur logisch, wenn sich das Parlament für entsprechende oder an gemessene Erhöhungen beim Sozialfonds ausspräche. |
I like not knowing what will happen 10 pages later. | Ich will nicht wissen, was 10 Seiten später passieren wird. |
It will not happen before the expulsion of Gush Katif | Es wird nicht passieren, bevor die Ausweisung von Gush Katif |
Related searches : Will Happen - Whatever Will Happen - Will Never Happen - That Will Happen - Will Happen Again - As Will Happen - Something Will Happen - It Will Happen - This Will Happen - Nothing Will Happen - What Will Happen - Will Still Happen - Will Eventually Happen - Change Will Happen