Translation of "willing to communicate" to German language:
Dictionary English-German
Communicate - translation : Willing - translation : Willing to communicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate | daß sie Gutes tun, reich werden an guten Werken, gern geben, behilflich seien, |
Would you at least be willing to communicate the urgent need to adopt measures to prevent this horror? | Wäre sie zumindest bereit, sich für die dringliche Verabschiedung von Maßnahmen einzusetzen, mit denen solche Schrecklichkeiten verhindert werden könnten? |
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate | daß sie Gutes tun, reich werden an guten Werken, gern geben, behilflich seien, |
I will therefore start where I began, with the necessity for the Council to communicate to us the extent to which it is willing to adopt joint policies and communicate these policies, not only to this House, but to their own general public. | In diesem Zusammenhang möchte ich vor al_BAR_em feststellen, daß die Standortwahl und' genehmigung für Kraftwerke in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt. |
You're willing to be afraid, you're willing to be frustrated, you're willing to be overwhelmed. | Ihr seid gewillt Angst zu haben, ihr seid gewillt frustriert zu sein, ihr seid gewillt euch überwältigt zu fühlen. |
They're trying to communicate. | Nur um dann wieder allein zu sein. ??? |
Communicate. | Kommunizieren Sie. |
My purpose is to communicate. | Das Gespräch ist das Ziel. |
We use words to communicate. | Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern. |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | Auf keinen Fall sollten wir der öffentlichen Hand erlauben so zu kommunizieren, wie sie kommunizieren. |
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. | Ich will mich nur wieder mit ihm austauschen können. |
Your duty is only to communicate. | Deine Pflicht ist nur die Verkündigung. |
Your duty is only to communicate. | Dir obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). |
Your duty is only to communicate. | Dir obliegt nur die Ausrichtung (der Botschaft). |
Your duty is only to communicate. | Dir obliegt nichts außer dem Verkünden. |
It helps us to communicate feeling. | Er hilft uns, Gefühle zu transportieren. |
I don't want to communicate then. | Ich will dann nicht kommunizieren. |
They began to communicate using language. | Sie fingen an mit Sprache zu kommunizieren. |
To spread him is to communicate disease. | Seine Bücher bringen dem volk nur unglück. |
I'm willing to apologize. | Ich bin gewillt, mich zu entschuldigen. |
We're willing to learn. | Wir sind lernwillig. |
We're willing to learn. | Wir sind gewillt zu lernen. |
We're willing to learn. | Wir sind bereit zu lernen. |
I'm willing to detour. | Ein Umweg ist mir auch recht. |
She's willing to arbitrate. | Sie wird einlenken. |
We're willing to pay. | Wir sind bereit zu zahlen. |
He's willing to pay. | Er ist bereit zu bezahlen. |
You're willing to put up with it, you're willing to feel the emotion of blame. | Ihr seid gewillt euch damit zu schlagen, ihr seid gewillt die Emotion der Schuldzuweisung zu ertragen. |
Communicate over IM | Mittels Sofortnachrichten kommunizieren |
I just like to communicate with people. | Ich mag es einfach mit Leuten zu kommunizieren. |
And it's really important to communicate that. | And itâ s really important to communicate that. |
Please communicate our protest to the Council. | Übermitteln Sie bitte dem Rat unseren Protest. |
Member States shall communicate to Liechtenstein and Liechtenstein shall communicate to the European Commission when they apply the previous sentence. | im Königreich Belgien De Minister van Financiën Le Ministre des Finances oder ein Beauftragter, |
Member States shall communicate to Liechtenstein and Liechtenstein shall communicate to the European Commission when they apply the previous sentence. | Die Überprüfung von BESTEHENDEN KONTEN VON GERINGEREM WERT natürlicher Personen muss bis zum 31. Dezember 2017 abgeschlossen sein. |
Member States shall communicate to Liechtenstein and Liechtenstein shall communicate to the European Commission when they apply the previous sentence. | Sie werden alle ihnen zu Gebote stehenden Maßnahmen ergreifen, um dies zu erreichen. |
I'm willing to take your suggestions, and I'm willing to have you tune in to our webpage. | Ich nehme gerne ihre Vorschläge an, und es freut mich, wenn sie sich unsere Internet Seite ansehen. |
Jančura willing to discontinue services | Jančura ist bereit, die Dienstleistungen zu streichen |
Tom wasn't willing to cooperate. | Tom war kooperationsunwillig. |
You're willing to be angry. | Ihr seid gewillt, wütend zu sein. |
Yes, I'm willing to die. | Ja, ich bin bereit zu sterben. |
1 (willing to use EID) | 1 (möchten EID verwenden) |
1(willing to use EID) | 1 (möchten EID verwenden) |
So you'd be willing to... | Dann wärst du bereit...? |
We're willing to help you. | Wir helfen Ihnen gerne. |
I'm willing to play ball. | Ich wäre bereit. |
Related searches : Eager To Communicate - Need To Communicate - Easier To Communicate - Used To Communicate - To Further Communicate - Willingness To Communicate - Continue To Communicate - Able To Communicate - Trying To Communicate - Ability To Communicate - How To Communicate - Failure To Communicate