Translation of "year end review" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Projects under review at year end | Am Jahresende zur Prüfung vorliegende Projekte |
(b) Review by end 2000 | (b) Überprüfung bis Ende 2000 |
What follows is a year end review of our best stories, as chosen by our hard working contributors. | Nachfolgend bringen wir euch unseren Jahresrückblick, zusammengestellt von unseren hart arbeitenden Mitgliedern. |
A. The year in review | A. Das Jahr im Rückblick |
The Commission has undertaken to present a mid term review of the Structural Funds by the end of the year. | Die Kommission hat versprochen, bis Ende des Jahres die Halbzeitbewertung der Strukturfonds vorzulegen. |
A mid decade review and an extensive global end decade review were conducted. | In der Mitte der Dekade wurde eine Halbzeitüberprüfung und am Ende der Dekade eine ausführliche globale Überprüfung durchgeführt. |
At the European level, a review of the Gothenburg sustainable development strategy will be undertaken by the end of this year. | Auf europäischer Ebene wird Ende dieses Jahres eine Überprüfung der Göteborg Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgenommen. |
Year end data . | Jahresendstände . |
(end of year) | (Jahresende) |
(end of year) | 110,3 |
Year end values | Jahresendwerte |
Cash (year end) | Barvermögen (zum Jahresende) |
Five year review of the Copenhagen Summit | Fünfjahresüberprüfung des Kopenhagener Gipfels |
Five year review of the Beijing Conference | Fünfjahresüberprüfung der Konferenz von Beijing |
The current cycle of the youth OMC is coming at an end in 2009, and this year has been since long identified as a year for evaluation and review. | 2009 endet der derzeitige Zyklus der OMK im Bereich der Jugendpolitik, wobei dieses Jahr seit langem für eine Bewertung und Überprüfung vorgesehen ist. |
A senior Labour Party source told The Sunday Times 'A policy review is expected to be announced before the end of the year. | Eine hochrangige Quelle aus der Labour Partei sagte der Sunday Times Eine Überprüfung der Politik wird voraussichtlich noch vor Jahresende angekündigt. |
( k ) End year data . | ( k ) Jahresenddaten . |
Note Year end data . | Anmerkung Jahresendstände . |
Notes Year end data . | Anmerkung Jahresendstände . |
end of the year. | erreicht. |
Population at year end. | 2) DDR Ohne Lehrlinge (Stand 30. September). |
End of year figures | Jeweils Werte zum Jahresende |
Own capital (year end) | Eigenkapital (zum Jahresende) |
3.1 End of term review by the Committee president | 3.1 Bilanz am Mandatsende des Ausschusspräsidenten |
1 END 70.768 EUR year | 1 abgeordneter nationaler Sachverständiger x 70.768 EUR Jahr |
Market price at year end | Marktpreis per Jahresende |
As 2016 approaches, let's review the year gone by. | Nun, wo das Jahr 2016 gerade begonnen hat, schauen wir doch noch einmal auf das vergangene Jahr. |
The Community industry s year end stock levels in relation to production dropped by 26 from 1999 to 2000 but then sharply increased by more than 115 towards the end of the review investigation period. | Die Jahresendbestände des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gingen im Verhältnis zur Produktion von 1999 bis 2000 um 26 zurück, stiegen dann aber zum Ende des Untersuchungszeitraums der Überprüfung drastisch um mehr als 115 an. |
Article 4 therefore provides for a review at five year instead of two year intervals. | Artikel 4 sieht daher vor, daß die Prüfung alle fünf anstatt alle zwei Jahre stattfindet. |
Show days to end of year | Tage bis zum Jahresende anzeigen |
Values (DEM million at year end) | Werte (Mio. DM zum Jahresende) |
The Memorandum is scheduled for review in the year 2000. | Eine erste Überprüfung der Vereinbarung ist fur das Jahr 2000 vorgesehen. |
Concerning paragraph 5, Parliament calls upon the Commission to review the schedule of priorities before the end of this year and to extend it up to 1984. | Ich erwarte und hoffe, daß durch die Festlegung einer vernünftigen gemeinsamen Verkehrspolitik diesem Erfordernis entsprochen wird. |
A post implementation review of each project of common interest or horizontal measure shall be carried out within one year following the end of the implementation phase. | Bei jedem Projekt von gemeinsamem Interesse bzw. jeder horizontalen Maßnahme findet innerhalb eines Jahres nach Abschluss der Durchführungsphase eine Nachüberprüfung statt. |
3 . The required statistical information shall be made available on the balance of payments for monthly , quarterly and annual calendar periods , on the international reserves template as at the end of the month under review and on the international investment position as at the end of the calendar year under review . | ( 3 ) Die erforderlichen statistischen Daten zur Zahlungsbilanz werden für monatliche , vierteljährliche und jährliche Kalenderperioden zur Verfügung gestellt , Daten zum Offenlegungstableau zum Ende des Monats , auf den sie sich beziehen , und Daten zum Auslandsvermögensstatus zum Ende des betrachteten Kalenderjahrs . |
One budget transfer and a mid year review were also adopted . | Ferner wurden eine Mittelübertragung und eine zur Jahresmitte vorgenommene Überprüfung des Haushaltsplans gebilligt . |
Towards the end of the year we | Bedeutende Fortschritte wurden auch bei der Eindämmung der Antibiotikaresistenz erzielt, was insbesondere für den Bereich Tierarzneimittel gilt. |
Outstanding commitments (at end of financial year) | Last der noch abzurechnenden Verpflichtungen Ende des Haushaltsjahres |
Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate | Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende |
Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate Nominal value , translation at the year end foreign exchange market rate | Nennwert , Umrechnung zum Währungskurs per Jahresende |
Many Mauritanian citizens cannot wait for the year 2014 year to end. | Viele Mauretanier konnten das Ende des letzten Jahres kaum abwarten. |
After presenting a humorous review of the year s events in 2004, he has been broadcast on ZDF with a similar TV show at the end of every following year. | Nachdem er im Jahr 2004 erstmals bei Sat.1 einen humorvollen Jahresrückblick präsentierte, ist er seit 2006 am Ende jedes Jahres mit einem ähnlichen Programm im ZDF zu sehen. |
Before the end of the year, however, the 79 year old Branković died. | Mit dem Ende des christlichen Ostroms hatte die bisher gültige Zweistaatenlehre keinen Bestand mehr. |
Review work, it is hoped, will begin early in the new year. | Die Überprüfungen, so die Hoffnung, werden Anfang des kommenden Jahres beginnen. |
review standards of the training activities undertaken in the previous academic year | die Standards für die im vorangegangenen akademischen Jahr durchführten Ausbildungsmaßnahmen zu überprüfen |
Related searches : Year-end Review - Year Review - End Year - Year End - Year-end - End Review - Three Year Review - Year Under Review - Year In Review - Half Year Review - Mid Year Review - Full Year Review - Five Year Review - Year-end Report - Year-end Bonus