Translation of "years to come" to German language:


  Dictionary English-German

Come - translation : Years - translation : Years to come - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come back 15 years later.
Kommen wir 15 Jahre später zurück.
All the years to come will smile on us.
Die ganze Zukunft lächelt uns zu.
Gaiotti de Biase two parties in years to come.
auch außerlandwirtschaftliche Arbeitsplätze zu schaffen.
What it means is, when she sat in a restaurant in years to come, 10 years to come, 15 years to come, or she's on the beach, every so often she's going to start rubbing her skin, and out of there will come a piece of that shrapnel.
Noch Jahre später, in 10, 15 Jahren, wenn sie in einem Restaurant sitzt oder am Strand liegt, wird sie sich hier oder da kratzen, und dann kommt da so ein Splitter raus.
Something that is likely to continue in the years to come.
Und das wird in den nächsten Jahren sicherlich so bleiben.
Spain and Portugal are to follow in the years to come.
Das finde ich wirklich schade.
New cohorts will pose a danger for years to come.
Neue Kohorten werden noch viele Jahre lang eine Gefahr darstellen.
We must build on this in the years to come.
EINLEITUNG
We must build on this in the years to come.
Auf dieses Fundament müssen wir auch in den kommenden Jahren bauen.
It is complicated and takes years to come into effect.
Es ist kompliziert, und seine Umsetzung wird Jahre dauern.
It's going to take 20 years or so to come to fruition.
Es wird 20 Jahre oder länger dauern, um verwirklicht zu werden.
We have many challenges to cope with in the years to come .
Wir sind mit vielen Herausforderungen konfrontiert .
President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come.
Präsident Bush scheint dabei zu sein, Amerikas Haushalt auf Jahre hinaus zu zerrütten.
This is going to influence policy, I think, in years to come.
Das wird Politik beeinflussen, denke ich, in den kommenden Jahren.
Few things will be needed more in the years to come.
Wenige Dinge werden in den kommenden Jahren notwendiger sein.
They seem to come in waves every few years, or so.
Sie scheinen in Wellen zu kommen so etwa alle paar Jahre.
Several members would, however, play for Zappa in years to come.
Dies ermöglichte es Zappa, sich Musik ganz anders als bisher zu nähern.
In both races, he would dominate in the years to come.
Beide Rennen dominierte er in den folgenden Jahren.
A dream of 20 years come true.
Ein Traum von 20 Jahren wird wahr.
Nor is this likely to be the situation for some years to come.
Außerdem ist nicht damit zu rechnen ist, dass sich an dieser Situation in den nächsten Jahren etwas ändern wird.
This can only lead to discord and strife in the years to come.
Dies kann in den kommenden Jahren nur zu Unstimmigkeiten und Konflikten führen.
That would reinforce the deflationary pressure from globalization for years to come.
Das würde den von der Globalisierung ausgehenden Deflationsdruck auf Jahre hinaus verstärken.
The disappointment in the years to come will be that much greater.
Wenn wir die Wahl haben zwischen einem meist achtbaren Ideal und einem wirksameren Pragmatismus, werden wir den Pragmatismus vorziehen.
It costs EUR 250 million, but that is for years to come.
Sie sagen uns Das kostet und da lügen Sie ein bißchen 250 Millionen Euro, aber das ist für die ganzen nächsten Jahre.
This is something that we have come back to over the years.
Diese Entwicklung ist immer wieder zu beobachten.
The years to come will be dominated by the issue of enlargement.
Die nächsten Jahre stehen im Zeichen der Erweiterung.
Cora, my dear, in years to come, you'll thank me for this.
Cora, Liebes, du wirst mir in einigen Jahren noch dafür danken.
The story has come down through many years.
Diese Geschichte ist über viele Jahre hin überliefert worden.
I've come around in the last 10 years.
Ich habe meine Meinung in den letzten 10 Jahren geändert.
How come you're still here after 300 years?
Halt mich nicht länger hin. Was stimmt mit den Cantervilles nicht?
The town was spared major fighting for several years, but almost 20 years of suffering were still to come.
Von größeren Kampfhandlungen blieb die Stadt zwar noch mehrere Jahre verschont, dann jedoch hatte sie fast 20 Jahre zu leiden.
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
Doch braucht sie einen, der noch mehrere Jahre lang hell weiterleuchtet.
It will make for fascinating viewing in the months and years to come.
Wir werden in den kommenden Monaten und Jahren ein spannendes Match geboten bekommen.
For several years now, I have come to know morbidity and atrocious sensationalism.
Krankheit und Sensationsjournalismus kenne ich nun schon seit einigen Jahren.
This was followed by a crisis of ideas in the years to come.
Auch sei NGE in den zehn Jahren danach nie übertroffen worden.
These percentages won't come down because people can survive 10 to 20 years.
Diese Prozentsätze werden nicht niedriger werden, weil Menschen 10 bis 20 Jahre überleben können.
Over the years these principles have come to be respected less and less.
Ich denke dabei an Südostasien, ich denke an Afrika.
Moldova' s need for finance will be huge in the years to come.
Der Finanzierungsbedarf für Moldau wird in den kommenden Jahren erheblich sein.
In the years to come we will need considerably more in these areas.
Hier brauchen wir in den kommenden Jahren eine spürbare Anhebung.
These are economic disasters whose effects will be felt for years to come.
Den Preis für diese wirtschaftlichen Katastrophen wird man noch jahrelang bezahlen müssen.
My brother Neville's will left everything in trust for 20 years to come.
Nach dem Willen meines Bruders Neville wird alles 20 Jahre lang verwahrt.
The guy stays away for 20 years and picks tonight to come back.
20 Jahre bleibt er fort und ausgerechnet heute Nacht muss er auftauchen.
Come around and see me five years from now.
Kommen Sie in fünf Jahren wieder vorbei.
If you come and see me in the years to come, as I hope you will you may see me hesitate.
Wenn ihr mich in den zukünftigen Jahren besucht, und das hoffe ich, werdet ihr mich vielleicht zögern sehen.
Probably 260 years, a hundred years, people will come to know about these satsangs, and appreciate them in the higher way.
Wahrscheinlich in zweihundert, sechzig, hundert Jahren, werden die Menschen von diesen Satsangs erfahren und sie auf einer höheren Ebene schätzen.

 

Related searches : Come To - Years Up To - Years To Follow - Years To Date - Years To Go - Sentenced To Years - Years To Maturity - Years To Life - To Come Back To - Come To Compromise - Challenges To Come - Come To Shine - Come To Depend - Seem To Come