Translation of "you leave" to German language:


  Dictionary English-German

Leave - translation : You leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When you leave, you leave with me.
Wenn du gehst, gehst du mit mir.
Don't leave before you leave.
Geh nicht, bevor du gehst.
And you leave me, yeah, you leave me
Und lass='bold'>du verlässt mich, ja, lass='bold'>du verlässt mich,
You can't leave until we say you can leave.
Du darfst erst gehen, wenn wir dir das sagen.
You can't leave until we say you can leave.
Du darfst erst gehen, wenn wir dir sagen, dass du gehen darfst.
Leave you?
Dich lass='bold'>lassen!
You leave.
Du gehts weg.
You leave...
Geh...
And three, don't leave before you leave.
Und drittens gehe nicht bevor du gehst.
Message number three don't leave before you leave.
Botschaft Nummer drei gehe nicht, bevor du gehst.
Message number three Don't leave before you leave.
Botschaft Nummer drei gehe nicht, bevor du gehst.
You should leave.
Du solltest gehen.
You should leave.
Sie sollten gehen.
Leave you, Russ.
Ich verlass='bold'>lasse dich, Russ.
You can leave.
Du kannst gehen.
You may leave.
Du kannst gehen.
You leave first.
Geh du zuerst.
Leave you alone?
Dich in Ruhe lass='bold'>lassen? !
You may leave.
Nichts. Sie konnen gehen.
You can't leave.
Dein Mantel? Du kannst nicht gehen.
You can't leave.
Hallo, meine Schöne.
You may leave.
Sie dürfen sich zurückziehen.
I'll leave you.
Sie entschuldigen mich?
You won't leave?
Aber du gehst nicht fort!
Wine can leave you pale But a man can leave you paler
Wein kann dich blass machen, doch ein Mann noch viel blass='bold'>lasser.
leave these ideas and these ideas will leave you.
Und diese Ideen werden dich lass='bold'>verlass='bold'>lassen.
I must leave immediately. You can't leave without clothes.
Aber doch nicht nackt.
Scorpio This power stops you pray, say you leave then leave, for what?
Scorpio Diese Kraft hält Sie betet, so sprecht lass='bold'>verlass='bold'>lassen Sie dann lass='bold'>verlass='bold'>lassen, für was?
Actually, before I leave you I'll leave you with just a general principle.
Eigentlich, bevor ich dich lass='bold'>verlass='bold'>lassen, ich lass='bold'>lasse Sie mit nur einer allgemeinen Grundsatz.
Just drive away and leave me... as I leave you.
Du fährst weg und verlässt mich, wie ich dich verlass='bold'>lasse. Ja.
Why didn't you leave?
,,Warum liefst du nicht davon?
Will you leave off?
Wollt ihr stille sein! Mit einem großen Satze war er drinnen in der Kirche.
When will you leave?
Wann gehst du los?
When will you leave?
Wann brichst du auf?
When will you leave?
Wann geht ihr los?
When will you leave?
Wann gehen Sie los?
You need to leave.
Du musst gehen.
I'll never leave you.
Ich werde dich nie lass='bold'>verlass='bold'>lassen.
I'll never leave you.
Ich werde euch nie lass='bold'>verlass='bold'>lassen.
I'll never leave you.
Ich werde Sie nie lass='bold'>verlass='bold'>lassen.
Will you leave tomorrow?
Wirst du morgen abreisen?
You can't just leave.
Du kannst nicht einfach so gehen!
You can't leave yet.
Du kannst noch nicht gehen.
You can't leave yet.
Sie können noch nicht gehen.
You can't leave me.
Du kannst mich nicht lass='bold'>verlass='bold'>lassen.

 

Related searches : Leave You - Leave You Feeling - That You Leave - Once You Leave - Leave You Indifferent - Leave You Speechless - If You Leave - Until You Leave - Leave You Waiting - Will Leave You - As You Leave - Before You Leave - Leave You Alone - When You Leave