Translation of "you may remember" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You may not remember me, but I remember you. | Du erinnerst dich vielleicht nicht an mich, ich erinnere mich aber an dich. |
and may remember You much. | und Deiner oft gedenken |
and may remember You much. | und Deiner häufig gedenken. |
and may remember You much. | Und Deiner viel gedenken. |
and may remember You much. | und dir viel gedenken. |
You may remember these guys. | Vielleicht erinnern Sie sich an sie. |
'You may remember the case. | Der Fall ist bekannt |
You may remember that date, Keyes. | Vielleicht erinnern Sie sich an den Tag, Keyes. |
He warns you so that you may remember. | Er ermahnt euch vielleicht werdet ihr die Ermahnung annehmen. |
He warns you so that you may remember. | Er ermahnt euch, auf daß ihr bedenken möget. |
He warns you so that you may remember. | Er ermahnt euch, auf daß ihr es bedenket. |
He warns you so that you may remember. | ER ermahnt euch, damit ihr euch besinnt. |
This has He instructed you that you may remember. | Das ist es, was Er euch gebietet, auf daß ihr ermahnt sein möget. |
This has He instructed you that you may remember. | Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr (es) bedenken möget! |
This has He instructed you that you may remember. | Dies hat Er euch aufgetragen, auf daß ihr es bedenket. |
And remember God s blessings, so that you may prosper. | Gedenkt denn der Gnaden Allahs, auf daß ihr erfolgreich sein möget. |
This He commandeth you that haply ye may remember. | Das ist es, was Er euch gebietet, auf daß ihr ermahnt sein möget. |
And remember God s blessings, so that you may prosper. | Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge! |
This He commandeth you that haply ye may remember. | Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr (es) bedenken möget! |
And remember God s blessings, so that you may prosper. | Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe. |
This He commandeth you that haply ye may remember. | Dies hat Er euch aufgetragen, auf daß ihr es bedenket. |
And remember God s blessings, so that you may prosper. | So entsinnt euch der Wohltaten ALLAHs, damit ihr erfolgreich werdet. |
This He commandeth you that haply ye may remember. | Dies ist, was ER euch geboten hat, damit ihr euch entsinnt. |
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. | Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen. |
You may not remember me, but we met last summer. | Sie erinnern sich möglicherweise nicht an mich, aber wir haben uns letzten Sommer getroffen. |
So remember Allah s bounties so that you may be felicitous. | Gedenkt denn der Gnaden Allahs, auf daß ihr erfolgreich sein möget. |
Remember the favours of God, so that you may prosper. | Gedenkt denn der Gnaden Allahs, auf daß ihr erfolgreich sein möget. |
So remember Allah s bounties so that you may be felicitous. | Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge! |
Remember the favours of God, so that you may prosper. | Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge! |
So remember Allah s bounties so that you may be felicitous. | Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe. |
Remember the favours of God, so that you may prosper. | Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe. |
So remember Allah s bounties so that you may be felicitous. | So entsinnt euch der Wohltaten ALLAHs, damit ihr erfolgreich werdet. |
This may help you remember when to change your patch. | Das kann Ihnen helfen sich zu erinnern, wann Sie das Pflaster wechseln müssen. |
Some of you may remember that climate summit in Copenhagen. | Einige von euch erinnern sich vielleicht an diesen Klimagipfel in Kopenhagen. |
You may remember, we fell head over heels in love. | Du erinnerst dich vielleicht, wir hatten uns Hals über Kopf ineinander verliebt. |
This is best for you so that perhaps you may remember (God's guidance). | Dies ist besser für euch, damit ihr euch besinnt. |
This is best for you so that perhaps you may remember (God's guidance). | Das ist besser für euch, wenn ihr euch ermahnen lasset. |
This is best for you so that perhaps you may remember (God's guidance). | Das ist besser für euch, auf daß ihr bedenken möget! |
This is best for you so that perhaps you may remember (God's guidance). | Das ist besser für euch, auf daß ihr es bedenket. |
It may be good for you that I don't choose to remember you. | Es könnte Ihnen nützen, dass ich es vorziehe, mich nicht an Sie zu erinnern. |
RG You may remember, we fell head over heels in love. | RG Du erinnerst dich vielleicht, wir hatten uns Hals über Kopf ineinander verliebt. |
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.' | Gedenkt denn der Gnaden Allahs, auf daß ihr erfolgreich sein möget. |
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.' | Gedenkt also der Wohltaten Allahs, auf daß es euch wohl ergehen möge! |
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.' | Gedenket also der Wohltaten Gottes, auf daß es euch wohl ergehe. |
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.' | So entsinnt euch der Wohltaten ALLAHs, damit ihr erfolgreich werdet. |
Related searches : May Remember - I Remember You - Always Remember You - We Remember You - You Surely Remember - Remember That You - If You Remember - You Remember Me - You Might Remember - You Will Remember - Perhaps You Remember - Did You Remember - You Should Remember - You Must Remember