Translation of "you were charged" to German language:


  Dictionary English-German

Charged - translation : Were - translation : You were charged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You were charged with a mission, captain
Sie haben einen Befehl erhalten, Kapitän.
Were you witnesses when Allah charged you with this?
Waret ihr dabei, als Allah euch dies gebot?
Were you witnesses when Allah charged you with this?
Oder wart ihr Zeugen, als Allah euch dies anbefahl?
Were you witnesses when Allah charged you with this?
Oder waret ihr zugegen, als Gott euch dies auftrug?
Were you witnesses when Allah charged you with this?
Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte?
Or were you witnesses when Allah charged you with this?
Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte?
Or were you witnesses when Allah charged you with this?
Waret ihr dabei, als Allah euch dies gebot?
Or were you witnesses when Allah charged you with this?
Oder wart ihr Zeugen, als Allah euch dies anbefahl?
Or were you witnesses when Allah charged you with this?
Oder waret ihr zugegen, als Gott euch dies auftrug?
Or were you witnesses when God charged you with this?
Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte?
Yikes, my battery s nearly dead. You should have charged it overnight while you were sleeping.
Scheiße, mein Akku ist gleich leer. Hättest du ihn mal lieber aufgeladen, als du am Schlafen warst.
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.'
Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten.
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.'
Und Wir haben bereits denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch anbefohlen Fürchtet Allah!
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.'
Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott.
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.'
Und gewiß, bereits haben WIR denjenigen, denen die Schrift vor euch zuteil wurde, sowie euch angewiesen Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah.
Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten.
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah.
Und Wir haben bereits denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch anbefohlen Fürchtet Allah!
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah.
Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott.
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah.
Und gewiß, bereits haben WIR denjenigen, denen die Schrift vor euch zuteil wurde, sowie euch angewiesen Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Other camp officials were charged, including Ilse Koch.
Dort hatten Koch und seine Frau Ilse das alleinige Nutzungsrecht.
All of them were charged with Obstruction of Justice .
Alle wurden der Behinderung der Ermittlungen der Justiz beschuldigt.
You gotta be charged with murder.
Das sind Mordversuche.
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
Im Juli wurden sie auf Grundlage des Antiterror Erlasses des Landes unter Anklage gestellt.
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
Im Juli wurden sie nach dem Antiterror Erlass des Landes unter Anklage gestellt.
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
Im Juli wurden sie auf Grundlage der Antiterrorismus Gesetzgebung angeklagt.
You are not charged to oversee them.
du bist über sie kein Verfügender.
You are not charged to oversee them.
du hast aber keine Macht über sie
You are not charged to oversee them.
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
You are not charged to oversee them.
Du hast sie nicht fest in der Hand.
You realise you're being charged with murder.
Du stehst unter Mordanklage, mein Sohn.
Therefore, you are charged with high treason...
Daher werden Sie des Hochverrats
Maybe I should have charged you more.
Vielleicht hätte ich mehr verlangen sollen.
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Doch wenn ihr euch (von ihm) abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich, was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch auferlegt wurde.
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Doch wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist.
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist.
In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
Im Juli 2014 wurden sie nach der Anti Terrorismus Gesetzgebung unter Anklage gestellt.
In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
Im Juli 2014 wurden sie nach der Antiterror Gesetzgebung des Landes angeklagt.
In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
Im Juli 2014 wurden sie auf Grundlage der Antiterrorismus Gesetzgebung angeklagt.
They were charged to , running down to before needing to be recharged.
Nach etwa vier Jahren Bauzeit konnte die Linie 1898 eröffnet werden.
I suppose you know what you're charged with?
Sie wissen wohl, was man ihnen zur Last legt.
That then He has charged you with haply you will understand.
Das ist es, was Er euch geboten hat, auf daß ihr es begreifen möget.
That then He has charged you with haply you will remember.
Das ist es, was Er euch gebietet, auf daß ihr ermahnt sein möget.
That then He has charged you with haply you will understand.
Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr begreifen möget.
That then He has charged you with haply you will remember.
Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr (es) bedenken möget!
That then He has charged you with haply you will understand.
Dies hat Er euch aufgetragen, auf daß ihr verständig werdet.

 

Related searches : Were Charged - Were Charged For - We Were Charged - Were Being Charged - Were Charged With - Were You - You Were - Charged By You - Charged To You - You Are Charged - You Have Charged - I Charged You - Charged You With