Translation of "you were charged" to German language:
Dictionary English-German
Charged - translation : Were - translation : You were charged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You were charged with a mission, captain | Sie haben einen Befehl erhalten, Kapitän. |
Were you witnesses when Allah charged you with this? | Waret ihr dabei, als Allah euch dies gebot? |
Were you witnesses when Allah charged you with this? | Oder wart ihr Zeugen, als Allah euch dies anbefahl? |
Were you witnesses when Allah charged you with this? | Oder waret ihr zugegen, als Gott euch dies auftrug? |
Were you witnesses when Allah charged you with this? | Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte? |
Or were you witnesses when Allah charged you with this? | Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte? |
Or were you witnesses when Allah charged you with this? | Waret ihr dabei, als Allah euch dies gebot? |
Or were you witnesses when Allah charged you with this? | Oder wart ihr Zeugen, als Allah euch dies anbefahl? |
Or were you witnesses when Allah charged you with this? | Oder waret ihr zugegen, als Gott euch dies auftrug? |
Or were you witnesses when God charged you with this? | Oder waret ihr anwesend, als ER euch dies auferlegte? |
Yikes, my battery s nearly dead. You should have charged it overnight while you were sleeping. | Scheiße, mein Akku ist gleich leer. Hättest du ihn mal lieber aufgeladen, als du am Schlafen warst. |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten. |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Und Wir haben bereits denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch anbefohlen Fürchtet Allah! |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott. |
We have charged those who were given the Book before you, and you, 'Fear God.' | Und gewiß, bereits haben WIR denjenigen, denen die Schrift vor euch zuteil wurde, sowie euch angewiesen Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Und Wir haben jenen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, Allah zu fürchten. |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Und Wir haben bereits denjenigen, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, und euch anbefohlen Fürchtet Allah! |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott. |
We have charged those who were given the Book before you and you to fear Allah. | Und gewiß, bereits haben WIR denjenigen, denen die Schrift vor euch zuteil wurde, sowie euch angewiesen Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber! |
Other camp officials were charged, including Ilse Koch. | Dort hatten Koch und seine Frau Ilse das alleinige Nutzungsrecht. |
All of them were charged with Obstruction of Justice . | Alle wurden der Behinderung der Ermittlungen der Justiz beschuldigt. |
You gotta be charged with murder. | Das sind Mordversuche. |
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | Im Juli wurden sie auf Grundlage des Antiterror Erlasses des Landes unter Anklage gestellt. |
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | Im Juli wurden sie nach dem Antiterror Erlass des Landes unter Anklage gestellt. |
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | Im Juli wurden sie auf Grundlage der Antiterrorismus Gesetzgebung angeklagt. |
You are not charged to oversee them. | du bist über sie kein Verfügender. |
You are not charged to oversee them. | du hast aber keine Macht über sie |
You are not charged to oversee them. | Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus. |
You are not charged to oversee them. | Du hast sie nicht fest in der Hand. |
You realise you're being charged with murder. | Du stehst unter Mordanklage, mein Sohn. |
Therefore, you are charged with high treason... | Daher werden Sie des Hochverrats |
Maybe I should have charged you more. | Vielleicht hätte ich mehr verlangen sollen. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Doch wenn ihr euch (von ihm) abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich, was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch auferlegt wurde. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Doch wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist. |
In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | Im Juli 2014 wurden sie nach der Anti Terrorismus Gesetzgebung unter Anklage gestellt. |
In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | Im Juli 2014 wurden sie nach der Antiterror Gesetzgebung des Landes angeklagt. |
In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | Im Juli 2014 wurden sie auf Grundlage der Antiterrorismus Gesetzgebung angeklagt. |
They were charged to , running down to before needing to be recharged. | Nach etwa vier Jahren Bauzeit konnte die Linie 1898 eröffnet werden. |
I suppose you know what you're charged with? | Sie wissen wohl, was man ihnen zur Last legt. |
That then He has charged you with haply you will understand. | Das ist es, was Er euch geboten hat, auf daß ihr es begreifen möget. |
That then He has charged you with haply you will remember. | Das ist es, was Er euch gebietet, auf daß ihr ermahnt sein möget. |
That then He has charged you with haply you will understand. | Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr begreifen möget. |
That then He has charged you with haply you will remember. | Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr (es) bedenken möget! |
That then He has charged you with haply you will understand. | Dies hat Er euch aufgetragen, auf daß ihr verständig werdet. |
Related searches : Were Charged - Were Charged For - We Were Charged - Were Being Charged - Were Charged With - Were You - You Were - Charged By You - Charged To You - You Are Charged - You Have Charged - I Charged You - Charged You With