Translation of "zoning approval" to German language:
Dictionary English-German
Approval - translation : Zoning - translation : Zoning approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2005, the zoning approval for the northern part of the route from the Ringbahn to Hauptbahnhof was adopted. | Im Jahr 2005 wurde der Planfeststellungsbeschluss für den Nordteil der Strecke von der Ringbahn zum Hauptbahnhof erlassen. |
Bad zoning, but ... | Schlechte Stadtplanung, aber ... |
Bad zoning, but ... (Laughter) | Schlechte Stadtplanung, aber ... |
Sanitary and phytosanitary zoning | Im Rahmen der Einfuhrbedingungen können die Vertragsparteien unter Berücksichtigung des Artikels 6 des SPS Übereinkommens der WTO von Fall zu Fall Zonen mit einem bestimmten gesundheitspolizeilichen oder pflanzenschutzrechtlichen Status vorschlagen und ausweisen. |
Sanitary and phytosanitary zoning | Artikel 41 |
Application of zoning and building legislation under investigation. | Anwendung des Gebietsaufteilungs und Baurechts wird überprüft. |
REGIONALISATION ZONING, PEST FREE AREAS AND PROTECTED ZONES | Unbehandelte Blutprodukte, ausgenommen von Equiden, zur Herstellung von Folgeprodukten zur Verwendung außerhalb der Futtermittelkette für Nutztiere |
4.13 Geographical zoning is another obstacle to disseminating works. | 4.13 Auch die geografische Gebietseinteilung ist ein Hindernis für die Verbreitung von Werken. |
Property rights and zoning. Anyone who visits Mumbai or other major Indian cities sees how zoning restrictions cause misuse of urban land and limit modernization. | Rechte an Grund und Boden Flächennutzungsplanung Jeder, der Mumbai oder andere indische Großstädte besucht, erkennt, wie die Flächennutzungsbeschränkungen die Zweckentfremdung städtischer Flächen verursachen und die Modernisierung behindern. |
I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2. | Ganz sicher werde ich die Abschaffung der Gebietseinteilung im Rahmen des Ziels 2 vorschlagen. |
Are you going to get sued by the zoning commission? | Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden? |
A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway. | Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden. |
Recognition of regionalisation zoning, pest free areas (PFAs) and protected zones (PZs) | Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass Regionalisierungsbeschlüsse bezüglich der in Anhang XVIII A aufgeführten Tier und Fischseuchen und der in Anhang XVIII B aufgeführten Schadorganismen nach den Bestimmungen des Anhangs XIX Teile A und B zu treffen sind. |
Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth. | Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden? Und so weiter. |
I'm not one of the people zoning out with headphones or a book. | Ich gehöre nicht zu den Leuten, die sich mit Kopfhörern oder einem Buch ablenken. |
Zoning The national park is divided into three zones with different protection status. | Zonierung Der Nationalpark gliedert sich in drei Zonen mit unterschiedlichem Schutzstatus. |
In this particular case, owners affected by zoning have not even been consulted. | In diesem speziellen Fall wurden die von der Gebietseinteilung betroffenen Eigentümer nicht einmal konsultiert. |
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. | Letzte Woche besuchte ich ein Treffen zur räumlichen Erschließung in der Stadt, in der ich lebe. |
Zoning is undertaken to declare areas which are for the exclusive use of nature conservation. | Bestimmte Zonen sind ausschließlich Naturschutzzwecken vorbehalten. |
Zoning describes the control by authority of the use of land, and of the buildings thereon. | Die Ergebnisse dieser Prüfung sind in der Abwägung zu berücksichtigen und finden Eingang in die Planung. |
However, when all these measures have been taken, something else can be done, namely insulating and zoning. | Auch wenn man all das unternommen hat, bleibt noch eines, nämlich Isolierung und Lärmschutzzonen. |
In the light of the problems that have emerged in the direct zoning of aid under Objective 2 for the period 2000 06, it would seem that the process of concentration could be more satisfactorily achieved by opting for an indirect zoning method. | Angesichts der Probleme bei der direkten Gebietsaufteilung der Hilfen im Rahmen von Ziel 2 für die Programmperiode 2000 bis 2006 scheint der Konzentrationsprozess auf befriedigendere Weise erreicht werden zu können, wenn das Verfahren der indirekten Gebietsaufteilung gewählt wird. |
And we laid out the zoning, but of course, people could build all around it however they wanted to. | Wir wiesen Zonen aus, aber natürlich konnten Leute um sie herumbauen, wie sie wollten. |
It's a notice of a zoning application change for a new office building so the neighborhood knows what's happening. | Es ist eine Mitteilung über eine Zonenänderung für ein Bürogebäude, damit die Menschen in der Umgebung wissen, was geschieht. |
The Parties will apply the principle of zoning or compartmentalisation when defining import conditions, taking into account international standards. | Bei der Festlegung von Einfuhrbedingungen folgen die Vertragsparteien unter Berücksichtigung internationaler Normen dem Grundsatz der Zonenabgrenzung oder Kompartimentierung. |
Type Approval Authority (TAA) grants type approval | Typgenehmigungsbehörde (TGB) erteilt Typgenehmigung |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Strukturmodell |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Prüfschema für virtuelle Prüfungen |
We're at best ignored and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | Wir werden von den nachlässigen Aufsichtsbehörden, schädlichen Baubehörden und dem laxen Rechnungshof bestenfalls ignoriert und schlimmstenfalls geschmäht und missbraucht. |
At the same time evaluation of all potential locations is released, which leads to a zoning of the possible offers. | Gleichzeitig wird über diese Lagebeziehung eine Bewertung aller potentiellen Standorte ausgelöst, die zu einer Zonierung der möglichen Angebote führt. |
On July 1, 1958, Rainer was commissioned with the development of the zoning plan by the town council of Vienna. | Juli 1958 wurde Rainer vom Wiener Gemeinderat mit einer Bearbeitung des Flächenwidmungsplanes beauftragt. |
Antiquated zoning and land use regulations are still used to this day to continue putting polluting facilities in my neighborhood. | Antiquierte Gebietsaufteilungen und Flächennutzungsvorschriften werden bis zum heutigen Tag angewandt, um weiterhin umweltverschmutzende Anlagen in meiner Nachbarschaft errichten zu können. |
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | Wir werden von den nachlässigen Aufsichtsbehörden, schädlichen Baubehörden und dem laxen Rechnungshof bestenfalls ignoriert und schlimmstenfalls geschmäht und missbraucht. |
It could be lower or higher than normal, and zoning could in fact be effectively used in any export situation. | Die Lage, die zu den Butterausfuhren in Drittländer und nicht nur die Sowjetunion führt, wurde von der Kommission und vielen anderen Stellen sowohl im Parlament als auch in den nationalen Medien wieder holt erläutert. |
Approval | Freigabe |
APPROVAL | ANNAHME |
APPROVAL | ANNAHME UND GENEHMIGUNG |
APPROVAL | ANNAHME GENEHMIGUNG |
APPROVAL | ZULASSUNG |
Requests for pre approval and post approval inspections | Beantragung von Inspektionen vor der Zulassung oder nach der Zulassung |
On the supply side, local planning monopoly, lengthy zoning processes and a lack of competition hinder the flexibility of housing supply. | Auf der Angebotsseite behindern das lokale Planungsmonopol, langwierige Flächennutzungsverfahren und fehlender Wettbewerb die flexible Bereitstellung von Wohnraum. |
Type Approval . | Allgemeine Bauartgenehmigung . |
3.3 Approval. | 3.3 Zustimmung. |
Test approval | Anerkennung der Versuche |
Approval of | Annahme |
Related searches : Zoning Ordinance - Zoning Code - Zoning Decision - Zoning Guidelines - Zoning Permission - Zoning Rules - Zoning Change - Municipal Zoning - Functional Zoning - Urban Zoning - Zoning System - Local Zoning - Zoning Requirements