Translation of "Daten wurden erfasst" to English language:
Dictionary German-English
Daten - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Erfasst - Übersetzung : Daten wurden erfasst - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Daten wurden erfasst - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Daten wurden bis einschließlich Monat 24 erfasst. | Data are available up to the end of month 24. |
Daten bereits im System erfasst | Data already recorded into the System |
Berichtsperiode erfasst wurden. | and cumulatively. |
Berichtsperiode erfasst wurden. | period and cumulatively. |
Die folgenden Daten geben die Häufigkeiten der Nebenwirkungen wieder, die nach Verabreichung des Impfstoffs erfasst wurden. | The data below summarizes the frequencies of the adverse reactions that were recorded following vaccination, using the following convention very common ( 1 10) common ( 1 100 to 1 10) uncommon ( 1 1,000 to 1 100) rare ( 1 10,000 to 1 1,000) very rare ( 1 10,000), not known (cannot be estimated from available data). |
Der Netzhautchip erfasst vier verschiedene Arten von Daten. | The retina chip extracts four different kinds of information. |
2.8 Sinnvollerweise sollen die Daten anonym erfasst werden. | 2.8 The database is sensibly intended to be anonymous. |
Die Daten müssen alle drei Jahre erfasst werden. | The data is required every three years. |
Zinserträge werden auf Periodenabgrenzungsbasis erfasst ( für monatliche Daten nicht erforderlich ) . | Interest income is recorded on an accruals basis ( this is not required for the monthly data ) . |
Für jede der oben genannten Personen werden folgende Daten erfasst | The following information is recorded for each person mentioned above N IS |
Zinserträge werden auf Periodenabgrenzungsbasis erfasst (für monatliche Daten nicht erforderlich). | Interest income is recorded on an accruals basis (this is not required for the monthly data). |
Für jede der oben genannten Personen werden folgende Daten erfasst | The following information is recorded for each person mentioned above |
Hämodynamische Parameter wurden bei 17 Patienten erfasst. | Haemodynamics were measured in 17 patients. |
Es wurden noch nicht alle Fortschritte erfasst. | Not all the progress has yet been measured. |
Für jede der oben genannten natürlichen Personen werden folgende Daten erfasst | The following information is recorded for each natural person mentioned above N IS |
Für jede der oben genannten natürlichen Personen werden folgende Daten erfasst | The following information is recorded for each natural person mentioned above |
Das Ergebnis ist dann unter Umständen keine Konsequenz der beobachteten Objekte, sondern verursacht durch die Art, in welcher die Daten erfasst wurden. | The final step of knowledge discovery from data is to verify that the patterns produced by the data mining algorithms occur in the wider data set. |
bis 2004 wurden sie unter den Unternehmensanleihen erfasst . | they were previously reported under corporations . |
Von allen Studierenden wurden Name und Geburtsort erfasst. | Every student was asked his or her name and birthplace. |
Die folgenden Informationen über die Werkzeuge wurden erfasst | The following information about the tools has been collected |
17 Hämodynamische Parameter wurden bei 17 Patienten erfasst. | Haemodynamics were measured in 17 patients. |
Einige Beispiele über die Datentypen die erfasst wurden. | Here are a few examples of the types of data gathered. |
Wir haben glücklicherweise mit unserem Projekt viele Daten gesammelt. So viele Daten dieser Art wurden denke ich noch nie erfasst Mehr als 650.000 Echtzeit Meldungen von mehr als 15.000 Menschen. | We've been fortunate with this project to collect quite a lot of data, a lot more data of this kind than I think has ever been collected before, over 650,000 real time reports from over 15,000 people. |
So finden wir vielleicht heraus, was unsere Zufriedenheit wirklich beeinflusst. Wir haben glücklicherweise mit unserem Projekt viele Daten gesammelt. So viele Daten dieser Art wurden denke ich noch nie erfasst | We've been fortunate with this project to collect quite a lot of data, a lot more data of this kind than I think has ever been collected before, over 650,000 real time reports from over 15,000 people. |
(a) Erleichterung des Zugangs zu vorhandenen Daten über Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur, die entsprechend den Vorschriften der Europäischen Union erfasst wurden | (a) facilitate access to available data on fishery and aquaculture products collected pursuant to the Union legislation |
In Spalte 2 erfasst werden Daten über Genehmigungen, die bis zum Ende des Berichtszeitraums aufgrund von Artikel 4 für neue Anlagen erteilt wurden. | Column 2 requests data on the number of permits granted to new installations in accordance with Article 4 by the end of the reporting period. |
Es ist anzugeben, ob die Daten automatisch oder von Hand erfasst werden. | Indicate whether data are recorded automatically or manually. |
Etwa 800 Karsthöhlen wurden bisher im Steinernen Meer erfasst. | Some 800 karst caves have been identified in the Steinernes Meer to date. |
Die folgenden Informationen über die VPN Typen wurden erfasst | The following information about the VPN tyes has been collected |
Art und Typ der Daten, die erfasst und innerhalb des Netzes ausgetauscht werden sollen | the nature and type of data to be collected and exchanged within the network |
Auch die Europäische Kommission erfasst Daten, die sie in einem Jahresbericht über Salmonellose veröffentlicht4. | The European Commission is collecting data too, published yearly in an annual report on salmonellosis4. |
2.8 Die Untersuchung in dieser Stellungnahme stützt sich auf statistische Daten, die im Rahmen einer von der CCMI in Auftrag gegebenen Studie von London Economics erfasst wurden. | 2.8 The analysis made in this opinion is based on statistical evidence gained following an EESC CCMI commissioned study by London Economics. |
Mit 15.000 Computern im Netzwerk wurden bereits etwa 200.000 Transaktionen erfasst. | Around 200,000 transactions have already been recorded via 15,000 computers on the network. |
Hingegen wurden sie nur am Rande von der Geistertanz Bewegung erfasst. | The most widely used form of transportation used by the Crow was the horse. |
Erfasst wurden die Bereiche Finanzen, Gehaltsbuchhaltung, Personalwesen, Programmleitung, Verwaltung und Beschaffungswesen. | The areas covered were in finance, payroll, personnel, programme management, administration and procurement. |
Achtzig antiretroviral naive Patienten wurden in einer dritten publizierten Studie erfasst. | Eighty antiretroviral naïve patients were entered into a third published study. |
Die gebrannten Daten wurden überprüft. | Written data verified. |
Diese Daten wurden längst etabliert. | What's the point? All this was noted at the start of the trial. |
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ab 31. Dezember 2004 folgende Daten in TRACES erfasst werden | Member States shall ensure that the following data are entered in TRACES from 31 December 2004 |
In der RUTH Studie wurden alle klinischen Frakturen als sekundäre Endpunkte erfasst. | In the RUTH study overall clinical fractures were collected as a secondary endpoint. |
Während des randomisierten Zeitraums der EUROPA Studie wurden nur schwere Nebenwirkungen erfasst. | During the randomised period of the EUROPA study, only serious adverse events were collected. |
Sobald solche Änderungen mitgeteilt wurden, erfasst die auskunftserhaltende Zollbehörde umgehend die Änderungen. | Once notified of such amendments, the receiving customs authority is to promptly record such amendment. |
Werden sämtliche quantitativen Daten so erfasst, dass sie zeitnah mit den an vor und nachgelagerten Stellen der Lieferkette erhobenen quantitativen Daten abgeglichen werden können? | Are all quantitative data recorded in a way that makes it possible to verify quantities with the prior and subsequent stages in the supply chain in a timely manner? |
2.3 Digitale Daten werden heute in allen Bereichen des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens generiert, erfasst und verarbeitet. | 2.3 Digital data is today generated, collected and processed in all areas of economic and social life. |
Daten über die Ablagerungsraten erfasst werden können, die der indirekten Exposition der Bevölkerung über die Nahrungskette entsprechen. | provide data on deposition rates representing the indirect exposure of the population through the food chain. |
Verwandte Suchanfragen : Wurden Erfasst - Daten Erfasst - Daten Erfasst - Erfasst Daten - Daten Werden Erfasst - Daten Erfasst Von - Daten Wurden - Wurden Als Aufwand Erfasst - Daten Wurden Gespeichert - Alle Daten Wurden - Daten Wurden Ausgewertet - Daten Wurden Erzeugt,