Translation of "Ich frage für" to English language:


  Dictionary German-English

Frage - Übersetzung : Für - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ich frage für - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich danke Ihnen für Ihre Frage.
Thank you for your question.
Ich frage das nicht für mich.
I'm not asking this for myself.
Ich hielt diese Frage immer für unfair.
I always thought that was an unfair question.
Aber für mich stellte ich die Frage,
But, for me, I asked the question,
Ich halte dies für eine interessante Frage.
I think this is an interesting question.
Ich danke dem Abgeordneten für seine Frage.
I am grateful to the honourable Member for his question.
Diese Frage erachte ich für äußerst interessant.
That is a very interesting question.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin.
I wonder if I am made for this world.
Herr Harbour, ich danke Ihnen für Ihre Frage.
Thank you for your question, Mr Harbour.
Also frage ich mich Für wen das alles?
So I might ask Who is it for?
Was für eine Frage! Natürlich liebe ich ihn.
What a question! Of course I love him.
Was für eine Frage! Natürlich liebe ich sie!
What a question! Of course I love her.
Ich will eine für mich zentrale Frage stellen.
Mr Schnitker (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen.
Ich danke dem Herrn Abgeordneten für diese Frage.
. I am grateful to the honourable Member for his question.
Dies halte ich für eine sehr wichtige Frage.
I find it a very important issue.
Herr Schulz, ich danke Ihnen für diese Frage.
Mr Schulz, thank you for asking this question.
Ich bin der Abgeordneten für diese Frage dankbar.
I am grateful to the honourable Member for raising this question.
Ich danke Ihnen, Frau Flemming, für Ihre Frage.
Thank you, Mrs Flemming, for your question.
Was für eine Frage, Vater! Ich bin 43.
What an odd question, Father. I'm 43.
Ich frage mich das, weil ich das für sehr wichtig halte.
I am raising this point as I believe that it is fundamental.
Ich muss zugeben, dass ich diese Frage für ziemlich kompliziert halte.
I have to admit that I think this is quite difficult.
Ich begann mich für eine offensichtliche Frage zu interessieren.
Well, I got interested in this because it seemed to me that it was an obvious question.
Das ist eine Frage, die ich für angebracht halte.
This is an issue which I believe is relevant.
Für überaus bedauerlich halte ich die Frage des Exports.
What I find particularly deplorable is the question of exporting.
Was für eine Frage, ich heirate ihn ja wohl.
l'm marrying him, am I not?
Die Präsidentin. Ich glaube, ich muß diese Frage für nicht zulässig erklären.
The honourable Member may rest assured that the Commission continues to keep a watchful eye on the prices of steel products within the common market, in accordance with Articles 47, 60 and 64 of the ECSC Treaty.
Ich frage .
I question, I ask.
Ich frage.
I'll see.
Also die Frage die ich für euch alle hier habe
So the question I have for all of you here
Das erste für die ganze Islamische Welt, ich frage sie.
The first thing for the whole Islamic world, I am asking them.
Ich komme nun zur vierten Frage, der Standortwahl für Kraftwerke.
But what we are really talking about, gentlemen, is the need for convergence.
Rieger (S). Ich bedanke mich für die Beantwortung der Frage.
The Conservatives voted against a line in the budget, and so did other groups.
Ich danke dem Kommissar für seine Antwort auf meine Frage.
I thank the Commissioner for his reply to my question.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich für diese Frage bedanken.
Mr President, first I want to express my gratitude for this question.
Ich halte es für undemokratisch, die Frage immer wieder aufzuwerfen.
I think it is undemocratic to keep raising it.
Ich möchte ihm für seine Bemühungen in dieser Frage danken.
I would also like to thank him for his efforts in this matter.
Ich frage mich, ob das gut für die Kirche ist.
I don't think that's good for the Church.
Aber ich frage mich, warum Sie es für nötig hielten.
But I wonder why did you find it necessary to say.
Als ich begann mich für diese Frage zu interessieren, versuchte ich das herauszufinden.
Well, when I got interested in this question I tried to find out.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Antwort. Ich möchte eine Frage stellen.
I would thank the Commissioner for his answer and should like to ask a question where does Commissioner Kinnock believe that criticism ought to be directed?
Ich danke Ihnen für Ihre Frage, denn ich meine, dies muss geklärt werden.
Thank you for your question, because I think this issue needs to be clarified.
Also frage ich immer wieder dieselbe Frage
So I always ask the question What would you like to do if money were no object?
Wenn man sagt Ich frage mich , sagt man auch Ich frage .
To say I wonder is to say I question, I ask.
Dazu habe ich jedoch noch eine Frage, denn die Antwort der Frau Kommissarin auf meine vorhergehende Frage halte ich nicht für befriedigend.
I am still left wondering about this, because the Commissioner' s response to my previous question was, in my opinion, not satisfactory.
Ich frage Tom.
I'll go ask Tom.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Frage - Ich Frage - Ich Frage - Ich Frage - Warum Ich Frage - Ich Frage Nur - Ich Frage, Weil - Ich Frage Sie - Ich Frage Nach - Ich Frage, Warum - Ich Frage Mich - Ich Frage Mich - Ich Frage Sie - Ich Frage Mich