Translation of "Rendite Risiko" to English language:
Dictionary German-English
Rendite - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Rendite - Übersetzung : Risiko - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
bei gleichem Risiko eine höhere Rendite hat. | Investing is a tradeoff between risk and expected return. |
Toxische Vermögenswerte werden nicht gemäß einer normalen Risiko Rendite Arithmetik gehandelt. | Toxic assets are not traded according to a normal risk return calculus. |
Die Rendite auf das Darlehen habe nicht ausgereicht, um dieses Risiko zu kompensieren. | The margin on the loan was not sufficient to compensate for that risk. |
Dabei wird die erwartete Rendite aus dem Mittelwert, das Risiko aus der Standardabweichung vergangener Kursdaten abgeleitet. | Note 2 the risk free rate of return used for determining the risk premium is usually the arithmetic average of historical risk free rates of return and not the current risk free rate of return. |
In der Größe λ drückt sich das Rendite Risiko Profil der am Markt verfügbaren Alternativ Investments aus. | market risk, the market as a whole, by definition, has a beta of one. |
Rendite | Yield |
(a) die Methodik für die Darstellung der Risiko Rendite Relation im Sinne von Absatz 2 Buchstabe e und | (a) the methodology underpinning the presentation of risk and reward as referred to in point (e) of paragraph 2 of this Article and |
Jährliche Rendite | AnnualYield |
Investoren auf aller Welt würden das japanische BIP Risiko im Gegenzug für eine erwartete Rendite eingehen, genau wie bei Katastrophenbonds. | Investors around the world would take on Japanese GDP risk in return for an expected yield, just as with catastrophe bonds. |
So liefert das CAPM nicht nur die bekannteste Erklärung für die Austauschbeziehung (Trade off) zwischen Rendite und Risiko, sondern ist z. | Indeed risk in financial investments is not variance in itself, rather it is the probability of losing it is asymmetric in nature. |
Rendite nominaler Anleihen | nominal bond yield |
Angabe der Rendite. | An indication of yield. |
Der Grund dafür liegt in der Tatsache, dass das Risiko Rendite Verhältnis bei Long und Short Positionen am Aktienmarkt asymmetrisch verteilt ist. | To see why, note that being long and selling short in the stock market has an asymmetric risk reward profile. |
Der CDS Markt bietet nun eine bequeme Möglichkeit, Anleihen leer zu verkaufen, aber das Risiko Rendite Verhältnis funktioniert in die umgekehrte Richtung. | Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk reward asymmetry works in the opposite way. |
Bei höherem Eigenkapital sinkt der Anteil an Fremdkapital und auch das Risiko, wodurch Investoren weniger Rendite verlangen. Wieder bleiben die Gesamtfinanzierungskosten gleich. | Use more equity, and equity becomes less leveraged and less risky, which causes investors to demand lower returns to hold it, and again the overall financing cost remains the same. |
Sind die erwarteten Renditen und die Risiken der einzelnen Wertpapiere bekannt, lässt sich auch die erwartete Rendite und das Risiko des Marktportfolios berechnen. | If the security's expected return versus risk is plotted above the SML, it is undervalued since the investor can expect a greater return for the inherent risk. |
Einem Eigentümer der Bank hätte niemand eine Eigenkapitalrendite auf dem Stand von Ende 1998 garantiert und damit das Risiko von Rendite Schwankungen abgenommen. | No one would have guaranteed an owner of the bank an equity yield at the level of the end of 1998 and thus afforded protection from the risk of yield fluctuations. |
Es geht immer um Rendite. | It's all a matter of economics. |
(b) Rendite aus investierten Garantiefondsmitteln, | (b) returns on guarantee fund resources invested, |
Erwartete Rendite einer risikobehafteten Investition | Expected return on a risky investment |
Erwartete Rendite einer risikobehafteten Investition | Expected return on a high risk investment |
Erwartet er auf der anderen Seite, dass die Kombination von Risiko und Rendite schlechter ausfällt als in vergleichbaren Unternehmen, wird er eine Desinvestition in Aussicht nehmen. | If, on the other hand, he expects the combination of risk and return to be poorer than in comparable firms, he will consider terminating his investment. |
Es geht immer um die Rendite. | And it's all a matter of economics. |
Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition | risk free return risk premium for the risky investment |
Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition | risk free return risk premium for the risky investment |
Risikolose Rendite Risikoprämie der risikobehafteten Investition | risk free return risk premium for the high risk investment |
Eine Handelsbank, die ähnliche Geschäfte tätigte, müsste dabei das Risiko berücksichtigen, dass ihre Kapitalbeschaffungskosten über die Rendite von 2 steigen könnten, die sie mit ihren Vermögenswerten verdient. | Any commercial bank contemplating a similar operation would have to take into account the risk that its cost of funds increases above the 2 yield that it earns on its assets. |
Ein marktwirtschaftlicher Kapitalgeber wird nur dann eine Investition tätigen, wenn sie im Vergleich zur nächst besten Alternativeverwendung des Kapitals eine höhere Rendite, bzw. ein geringeres Risiko ermöglicht. | A market economy investor will undertake an investment only if it produces a higher return or a lower risk than the next best alternative use of his capital. |
Ein marktwirtschaftlicher Kapitalgeber wird nur dann eine Investition tätigen, wenn sie im Vergleich zur nächst besten Alternativverwendung des Kapitals eine höhere Rendite, bzw. ein geringeres Risiko ermöglicht. | A market economy investor will undertake an investment only if it produces a higher return or a lower risk than the next best alternative use of his capital. |
Andere Crowdfunding Kampagnen bieten eine finanzielle Rendite. | Other crowdfunding campaigns offer some form of financial return. |
Ich habe Recht auf eine faire Rendite. | I'm entitled to a fair return. |
Ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber wird nur dann eine Investition tätigen, wenn sie im Vergleich zur nächst besten Alternativeverwendung des Kapitals eine höhere Rendite, bzw. ein geringeres Risiko ermöglicht. | A market economy investor will invest only if the investment permits a higher return or a lower risk compared with the next best alternative use of the capital. |
Ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber wird nur dann eine Investition tätigen, wenn sie im Vergleich zur nächst besten Alternativverwendung des Kapitals eine höhere Rendite, bzw. ein geringeres Risiko ermöglicht. | A market economy investor will make an investment only if it offers him a higher return or a lower risk than the next best alternative use of his capital. |
In der Regel darf die Rendite die in dem betreffenden Sektor in den Jahren zuvor erzielte durchschnittliche Rendite nicht übersteigen. | This rate shall not normally exceed the average rate for the sector concerned in recent years. |
Daher kann eine höhere Rendite nicht ausgeschlossen werden. | Consequently, a higher rate of return cannot be ruled out. |
Auch regelt er nicht das Kreditrisiko bei verbrieften Krediten Anleger verfügen über das gesamte Spektrum an Anlagemöglichkeiten, um ihre Anlagen an die ihnen zur Verfügung stehenden Risiko Rendite Präferenzen anzupassen. | It also does not control for credit risk in the securitised loans investors have the full range of investment possibilities to suit their risk reward preferences available to them. |
Schließlich hat BNFL die Rendite anderer Hauptgläubiger mit seiner eigenen Rendite verglichen, um sicher zu stellen, dass die Bedingungen für BNFL akzeptabel sind. | Finally, BNFL compared the return of other major creditors in aggregate to its own return to ensure that the terms did offer BNFL a reasonable deal. |
Üblicherweise wird die erwartete Rendite festverzinslicher Wertpapiere staatlicher Emittenten zur Bestimmung des risikofreien Basissatzes herangezogen (beziehungsweise ein auf solchen Wertpapieren beruhender Index), stellen sie doch Anlageformen mit vergleichbar geringem Risiko dar. | The expected return on fixed rate securities issued by state issuers (or an index based on such securities) is usually taken to determine the risk free base rate since such securities represent a form of investment with comparatively little risk. |
Üblicherweise wird die erwartete Rendite festverzinsliche Wertpapiere staatlicher Emittenten zur Bestimmung des risikofreien Basissatzes herangezogen (beziehungsweise ein auf solche Wertpapiere beruhender Index), stellen sie doch Anlageformen mit vergleichbar geringem Risiko dar. | The expected return on fixed rate securities issued by the State is normally used to determine the risk free basic rate (or an index based on such securities) since those constitute a similarly low risk form of investment. |
Üblicherweise wird die erwartete Rendite festverzinsliche Wertpapiere staatlicher Emittenten zur Bestimmung des risikofreien Basissatzes herangezogen (beziehungsweise ein auf solche Wertpapiere beruhender Index), stellen sie doch Anlageformen mit vergleichbar geringem Risiko dar. | The expected return on fixed interest government securities is normally used in determining the risk free basic rate (or, as the case may be, an index based on such securities), but these represent forms of investment with a comparably low risk. |
Üblicherweise wird die erwartete Rendite festverzinsliche Wertpapiere staatlicher Emittenten zur Bestimmung des risikofreien Basissatzes herangezogen (beziehungsweise ein auf solchen Wertpapieren beruhender Index), stellen sie doch Anlageformen mit vergleichbar geringem Risiko dar. | The expected return on fixed interest government securities is normally used in determining the risk free basic rate (or, as the case may be, an index based on such securities), but these represent forms of investment with a comparably low risk. |
Üblicherweise wird die erwartete Rendite festverzinslicher Wertpapiere staatlicher Emittenten zur Bestimmung des risikofreien Basissatzes herangezogen (beziehungsweise ein auf solche Wertpapiere beruhender Index), stellen sie doch Anlageformen mit vergleichbar geringem Risiko dar. | The expected return on fixed interest government securities is normally used in determining the risk free basic rate (or, as the case may be, an index based on such securities), but these represent forms of investment with a comparably low risk. |
Üblicherweise wird die erwartete Rendite festverzinsliche Wertpapiere staatlicher Emittenten zur Bestimmung des risikofreien Basissatzes herangezogen (beziehungsweise ein auf solche Wertpapiere beruhender Index), stellen sie doch Anlageformen mit vergleichbar geringem Risiko dar. | Normally the risk free base rate is determined using the expected return on fixed rate securities issued by state issuers (or an index based on such securities), as they represent forms of investment with comparably low risks. |
Nur müssen öffentlich private Partnerschaften eine wettbewerbsfähige Rendite erzielen. | Persoalannya adalah kerjasama publik swasta wajib memberikan tingkat laba ROI yang kompetitif. |
Rendite realwertgesicherter Anleihen 6 5 4 3 2 1 | real bond yield 6 5 4 3 2 1 |
Verwandte Suchanfragen : Rendite-Risiko - Risiko Rendite - Rendite-Risiko-Profil - Risiko Und Rendite - Rendite-Risiko-Verhältnis - Risiko-Rendite-Eigenschaften - Rendite-Risiko-Trade-off - Rendite Auf Das Risiko - Durchschnittliche Rendite - Maximale Rendite - Negative Rendite - Reale Rendite - Annualisierte Rendite