Translation of "Sorgen über" to English language:
Dictionary German-English
Über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : Sorgen - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : Sorgen über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wirf deine Sorgen über Bord Wirf deine Sorgen über Bord Wirf deine Sorgen über Bord Wirf deine Sorgen über Bord | Kick him out the door Kick him out the door |
Wirf die Sorgen über Bord | Gonna kick old trouble out the door |
Tom macht sich über alles Sorgen. | Tom worries about everything. |
Machst du dir über irgendetwas Sorgen? | Are you worried about something? |
Unsicherheit über Arbeitsplätze bereitet Sorgen und Sorgen sind ein Nährboden für eine protektionistische Haltung. | Uncertainty about jobs breeds anxiety, and anxiety stokes protectionist sentiments. |
Es wird Sorgen über deine Familie bringen. | It will bring down trouble on your family. |
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. | Don't worry about the results. |
Meine Mutter macht sich über alles Sorgen. | My mother worries about everything. |
Er macht sich über seine Geheimratsecken Sorgen. | He's worried about his receding hairline. |
Ich mache mir über Toms Gesundheitszustand Sorgen. | I'm worried about the state of Tom's health. |
Tom macht sich Sorgen über seine Zukunft. | Tom is worried about his future. |
Ich mache mir auch über sie Sorgen. | I'm worried about her, too. |
Ich mache mir Sorgen über meine Zukunft. | I worry about my future. |
Ich habe mir Sorgen über Vaginas gemacht. | I was worried about vaginas. |
Mach dir über diese Dinge keine Sorgen . | Don't worry about these things . |
Mach dir keine Sorgen über so was. | Don't worry about things like that. |
Die Sorgen über das Paradox verschwanden praktisch völlig. | Concern about the paradox all but vanished. |
Einige machen sich Sorgen über Amerikas wachsende Staatsschulden. | Some worry about America s increasing national debt. |
Chinesische Investoren machen sich Sorgen über inflationäre Überhitzung. | Chinese investors are worried about inflationary overheating. |
Ich mache mir wirklich Sorgen über deine Zukunft. | I'm really concerned about your future. |
Wir alle sollten uns über den Iran Sorgen machen, nicht über Indien. | It is Iran, not India, that we should all be worried about. |
Machen Sie sich Sorgen über die Artikel, die man über Sie schreibt? | You're worried about those articles they're writing about you? |
Sie machen sich über den Bodensee Sorgen wir sorgen uns um unsere Seen und um unsere Ostsee. | You are concerned about Lake Constance, and we are concerned about our lakes and our Baltic. |
Seit Kurzem macht sich Tom über seine Zukunft Sorgen. | Recently, Tom has been worrying about his future. |
Und machen Sie sich über die Zeit keine Sorgen. | And don't worry about the time. |
Ich mache mir Sorgen über diejenigen, die geboren Gerechten. | I worry about those who are born righteous. |
Mache Dir keine Sorgen über das Hinzufügen der Aufschläge. | Don't worry about adding those upstrokes in. |
Wir machen uns Sorgen über unser Äußeres und über das Äußere unserer Häuser. | We worry about how the outside of us looks and how our house looks. |
Ich will mehr hören über die Rechte, über die du dir Sorgen machst. | I wanna hear some more about them rights you're so worried about. |
Natürlich haben sich manche Menschen Sorgen über die Sparquote der Haushalte gemacht, aber nur wenige machten sich genug Sorgen. | Of course, some worried about the collapse of the household savings rate, but few were overly concerned. |
Die Sorgen über BPA hätten schon längst ausgeräumt sein sollen. | Concerns about BPA should have been put to rest long ago. |
Über die Kosten macht er sich da wohl keine Sorgen! | Surely he is not concerned about the cost! |
Gore macht sich außerdem Sorgen über die Zukunft der Eisbären. | Gore also frets about the future of polar bears. |
Er macht sich über die Zukunft seines Sohnes viele Sorgen. | He is very much concerned about the future of his son. |
Sollten die Verantwortung für meine Kinder Sorgen über die Zukunft | Should be responsible for my children worry about the future |
Auch Eun Jo scheint über seine Zukunft sorgen zu machen. | Even Eun Jo seems to be worrying about his future. |
Anstatt dass Sie sich über ihren haarigen Eier Sorgen machen. | Í stað þess að hafa áhyggjur að þínum loðna... pung, |
Über das Nazistück brauchen wir uns nicht mehr zu sorgen. | Anyway, we don't have to worry about the Nazi play anymore. |
Beide Politiker wollen die Sorgen der Wähler über die Erderwärmung nutzen. | Both politicians are keen to tap into voters concerns about global warming. |
Sollte Westeuropa sich wirklich über einen enormen Zustrom neuer Einwanderer sorgen? | Should Western Europe really be worried about an enormous flow of new immigrants? |
Gibt es jemanden der sich über Farbverwaltung keine Sorgen machen sollte? | Is there anyone who does n't need to worry about color management? |
Er war über die meisten Sorgen Mann zwischen hier und Edinburgh. | He was about the most worried man between here and Edinburgh. |
die Verantwortung über Sorgen und Hoffnung an die nächste Generation weiterzugeben. | to pass the baton of concern and hope on to the next generation. |
Ich mache mir jedoch große Sorgen über die Menschenrechtslage in Kambodscha. | However, I am very concerned about the human rights situation in Cambodia. |
Sie ist diejenige, über die wir uns jetzt Sorgen machen müssen. | She's the one we've got to worry about now. |
Verwandte Suchanfragen : Keine Sorgen über - Sorgen über Geld - Nur Sorgen über - Sorgen über Sie - Nie Sorgen über - Keine Sorgen über - Haben Sorgen über - Sorgen Tief über - Keine Sorgen über - über Das Sorgen - Sorgen