Translation of "also wieder" to English language:
Dictionary German-English
Wieder - Übersetzung : Also wieder - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Also wieder! | There again! |
Also wieder ausleihen | And let me regroup that 100 bills into the other spaces. |
Also, wach wieder auf. | So wake up. |
Also wieder, GAGA HHAG | So once again, SOHCAHTOA. |
Also wieder ein Bildchen. | So an illustration again, gives you a feeling for scale. |
Also geht er wieder zurück. | And so, again, he goes back. |
Also geh jetzt wieder rein. | I'm really fine. So, go back inside now. |
Also müssen wir wieder aufnehmen. | So we have to borrow again. |
Es fängt also wieder an. | Came the dawn, came the dawn. |
Also, hier sind wir wieder. | Well, here we are again. |
Du bist also wieder zurückgekommen. | So you've come back, have you. |
Wir sind also wieder Freunde? | Then we're friends again? |
Du bist also wieder da. | So you got back, huh? |
Also... steige ich wieder hoch. | So I climb up the stairs again... |
Hier war ich also wieder zurückgeschlagen. | Baffled so far, I changed my ground. |
Es wird also wieder ein Positivum. | So it's going to be a positive again. |
Ich sehe Dich also bald wieder. | So stay tuned and I'll see you for another little lesson very soon. |
Nun sind wir also wieder hier. | So here we are again. |
Also haben wir Schulen wieder aufgebaut | We were committed to stop Kony and rebuild what he had destroyed. |
Diese Idee verschwand also auch wieder. | So, that idea disappeared. |
Der Markt ist also wieder liberalisiert. | It tends to be compromise legislation. |
Also, wann sehe ich dich wieder? | So when am I gonna see you again? |
Es ist also wieder meine Schuld. | I'm tired of your constant criticism. |
Sind wir also wieder beim Thema. | So we're back to that again, are we? |
Also kam ich gleich wieder runter und ging nie wieder zurück. | So I came right down and never went back. |
Das habe ich also immer wieder gemacht. | And so I just kept doing this over and over and over. |
Sie haben es also wieder einmal geschafft. | Well, they ve done it again. |
Also ließen wir das Pendel wieder schwingen. | So the pendulum swung again. |
Also beginnen wir wieder mit der DNA. | So again, we begin with DNA. |
Also, das hier ist auch wieder schwierig. | So, yeah, so this is, again, difficult. |
Also, wie kommen wir dahin wieder zurück? | So how do we get back to that again? |
Das also bringt mich immer wieder zurück. | So that keeps me coming back. |
Also zeichnen wir wieder ein Punnett Quadrat . | So what we do is we draw a Punnett square again. |
Zeichnen wir also wieder unser kleines Raster. | Let me draw our little grid. |
Wir sehen also wieder, Klimawandel ist groß | So we see again, climate change is large |
Also wirst du wirklich nicht wieder zurückkommen? | You're really not going to come back? |
Es wird also immer wieder Spannungen geben. | So there was always going to be a tension within that. |
Also erhöhen wir wieder um 3 2. | So once again, we are increasing by 3 2. |
Also, wir werden dann... ... auch wieder gehen. | Then, we will... ...be leaving now. |
Also musste ich wieder versuchen zu essen. | So I had to go through trying to eat again. |
Ich sehe Dich also in Kürze wieder. | So I'll see you for that lesson shortly |
Also wieder die Idee des umsichtigen Arbeitens. | So, again, this idea of workarounds. |
Hier ist also wieder unser Bayesches Netz. | So here is our Bayes network again. |
Also frage ich immer wieder dieselbe Frage | So I always ask the question What would you like to do if money were no object? |
Also müssen die Werte wieder aufgewertet werden. | Therefore, values will have to be re evaluated. |
Verwandte Suchanfragen : Wieder Wieder - Warum Also - Also, Während - Also I - Also Das - Also Zusammenfassend - Also Aufpassen - Also Beispielsweise - Also Insbesondere - Also Trotz - Also Nach - Also Von