Translation of "errichten einen Zaun" to English language:


  Dictionary German-English

Zaun - Übersetzung : Errichten einen Zaun - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Netanjahu glaubt, es reiche einen Zaun zu errichten und das Problem einfach ewig weiterschwelen zu lassen.
Netanyahu thinks that he can build a fence and let the problem simply fester forever.
Wie einen Zaun.
Yeah, like a fence!
Ich sehe nirgends einen Zaun.
There must be a lot of kids taking on the lam around here... with no fences or anything.
Und noch einen Zaun herum.
It would be lovely to fence in the whole yard.
Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof.
They built a fence around the farm.
Kannst _du_ vielleicht jeden Tag einen Zaun anstreichen?
Does a boy get a chance to whitewash a fence every day?
Er hat um sein Haus einen Zaun errichtet.
He built a fence around his house.
Gegen einen Zaun gefahren und den Abhang runter.
Crashed through a fence and down a hill.
Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen.
I saw a white dog jump over the fence.
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
The garden is railed off from the path.
Die wollen um ihr Haus herum einen Zaun bauen.
They want to build a fence around their home.
Der Garten wird von der Straße durch einen Zaun getrennt.
The garden is separated from the road by a fence.
Sie bauten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.
They built a two and a half meter high fence around their house.
Sie errichteten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.
They built a two and a half meter high fence around their house.
Sie errichteten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.
They built a two and a half meter high fence around her house.
Lasst an dieser Stelle einen Tabernakel errichten.
Let a tabernacle be erected on this spot.
Ich ritt das Pferd gegen einen Zaun. Wir landeten in einem Graben.
In a shock to some high that had not seen and just in a gutter.
Man klettert über einen Zaun am Strand mit einem Schild... darauf steht privat .
You go through a fence along the beach which has a sign on it and it says private.
Tom stand am Zaun.
Tom was standing by the fence.
Tom strich den Zaun.
Tom painted the fence.
Tom streicht seinen Zaun.
Tom is painting his fence.
Genau am Zaun entlang.
Right along the fence line.
Halt hinten am Zaun.
Pull up to the wire.
Erstens müssen wir einen Stabilitätspakt betreffend den Klimawandel errichten.
Firstly, we must set up a stability pact in relation to climate change.
Legt ihn in Ketten und lasst einen Galgen errichten.
Put him in irons and issue orders to erect a gallows at once.
Ich habe sie mit einem schweren Reiter über einen 8 reihigen Zaun springen sehen.
I've seen her jump a 8 whirl fence with a heavy rider.
Sie ist über einen sechs Fuß hohen Zaun gesprungen und schon war Sie fort.
I don't know.
Der Zaun dieses Konzept, das wir von einem Zaun haben, ist bei Eduardo genau andersrum.
The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him.
Der Zaun dieses Konzept, das wir von einem Zaun haben, ist bei Eduardo genau andersrum.
The fence like this conception of fence that we have it's totally backward with him.
Selbst wenn sie einen kaiserlichen Palast errichten, lassen sie immer einen Bereich unvollendet.
Even when building the Imperial Palace, they always leave one place unfinished.
Der Zaun ist grün gestrichen.
The fence is painted green.
Er kletterte über den Zaun.
He climbed over the fence.
Unser Zaun ist aus Eisen.
Our fence is made of iron.
Tom kletterte über den Zaun.
Tom climbed over the fence.
Sie streichen morgen den Zaun.
They're painting the fence tomorrow.
Ich habe den Zaun gestrichen.
I painted the fence.
Fragt einfach Zaun Amorphous Combatant.
Just ask Zaun Amorphous Combatant.
Los, weg von Sams Zaun.
Head 'em off! Fence!
Ich wollte den Zaun reparieren.
I promised Dad I'd fix the corral fence.
Was würde es bedeuten, sofort einen palästinensischen Staat zu errichten?
What would it mean to go straight to Palestinian statehood?
Russland hat einen Krieg der Worte über Waffenlieferungen der Ukraine nach Georgien vom Zaun gebrochen.
Russia has begun a war of words over Ukraine s supply of arms to Georgia.
Dieser Baum steht hier bis zum heutigen Tag und ist inzwischen durch einen Zaun geschützt.
That tree still stands to this day inside a protective fence abutting what is now a major intersection.
Wir schützen die Natur nicht, wenn wir um sie herum einfach nur einen Zaun ziehen.
We do not protect nature just by putting a fence round it.
Jedes Mal, wenn ihr Abendländer... euren Geburtstag feiert, errichtet ihr einen Zaun um euren Geist.
Each time you Westerners celebrate your birthday, you build another fence around your minds.
ließ nicht nur einen neuen Palas errichten, sondern auch die sog.
The source of the light was the undamaged veil, entangled in the foliage.

 

Verwandte Suchanfragen : Zaun Zu Zaun - Gesunken Zaun - Elektrischer Zaun - Schlick Zaun - Zaun Ausbessern - Wurm Zaun - Schlange Zaun - Schlange-Zaun- - Virginia Zaun - Metall-Zaun - Trümmer Zaun - Ein Zaun - Pool Zaun