Translation of "gibt einen Zeitplan" to English language:


  Dictionary German-English

Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt einen Zeitplan - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gibt es einen Zeitplan?
The hunting which is
Gibt es einen Zeitplan oder einen Termin für die Verabschiedung dieser Richtlinie?
Is there a timetable, is there a target date for getting this directive agreed?
Sehen Sie, wenn wir Partner sind, gibt es einen Zeitplan.
You see, if we're partners, we'd be on kind of a schedule.
Wir alle wissen, daß es einen Zeitplan gibt, einen Zeitplan, dem wir alle zugestimmt haben und der eingehalten werden muß.
We all know that there is a timetable one that we have all agreed to and must be kept.
Anhang 1 gibt einen Überblick über die vorgeschlagenen Aktionen und den Zeitplan.
Annex 1 presents an overview of the actions, including their timing.
Es gibt also immer wieder Leute, die sich auf einen anderen Zeitplan stützen.
Together with fusion, renewable energy sources will be required in the future.
Eine endgültige Entscheidung steht jedoch noch aus, und einen speziellen Zeitplan gibt es nicht.
However, a final decision has yet to be made and no specific timetable has been set out.
Es freut mich wirklich außerordentlich, dass es nun einen festen Zeitplan für den Erweiterungsprozess gibt.
I cannot emphasise enough how pleased I am that there is now a fixed timetable for the accession procedure.
Ich habe einen flexiblen Zeitplan.
I have a flexible schedule.
Wir haben einen Zeitplan einzuhalten.
We're on a schedule.
Wir haben einen klaren Zeitplan.
We have a clear timetable.
Ich muss einen Zeitplan einhalten.
to take it easy on those bumps? I got a schedule to keep.
(1) Zeitplan und Finanzplan Der Durchführungsplan sollte einen Zeitplan für die Durchführung sowie einen Finanzplan enthalten.
(1) Timetable and budget plan The delivery plan should include a timetable for implementation as well as a budget plan.
Wir haben heute einen engen Zeitplan.
We're on a tight schedule today.
(c) einen Zeitplan für die Trennung.
(c) a timeline for the separation.
Einen Zeitplan hat er nicht mehr.
He doesn't have a schedule. He comes and goes, in and out.
Welchen Zeitplan gibt es für die Verabschiedung dieser Richtlinie?
What kind of timetable is there to get this directive agreed?
Es gibt keine Sitzmeditation, es gibt keine Gehmeditation, es gibt keinen Zeitplan, keine Dharma Diskussion, nichts.
There is no sitting meditation, there is no walking meditation, there is no bell, no schedule no Dharma discussion. Nothing.
Wie kannst du einen solchen Zeitplan erstellen?
How can you make a schedule like this?
Diese Mitteilung sollte einen klaren Zeitplan enthalten.
This communication must contain a clear timetable.
Der Bericht enthält einen außerordentlich strengen Zeitplan.
The report lays down an extremely tight timetable.
Und einen ganzen Tag vor dem Zeitplan.
And a day ahead of schedule!
(Tabelle 13 am Ende dieses Kapitels liefert einen Zeitplan und gibt für spezifische Maßnahmen die jeweils zuständige Ratsformation an).
(Table 13 at the end of this Chapter identifies timetable and maps specific actions to different Council responsibilities).
Es ist nicht nötig hierfür einen Zeitplan festzulegen.
There is no need to set a timetable for this.
(c) einen Zeitplan für die Umsetzung dieser Maßnahmen.
(c) a timetable for the implementation of those measures.
Doch es gelang Ihnen nicht, einen Zeitplan festzulegen.
However, you did not succeed in laying down a timetable.
Zeitplan und Ausbaustand Die FFH Richtlinie legt für die Errichtung von Natura 2000 einen genauen Zeitplan fest.
Natura 2000 is also a key contribution to the Program of Work of Protected Areas of the Convention on Biological Diversity.
Anhang IV gibt einen Überblick über den Zeitplan bei der Annahme der Partnerschaftsvereinbarungen und Programme nach Erlass der Rechtsvorschriften Ende 2013.
Annex IV gives an overview of the timeframe of approving partnership agreements and programmes that took place after the legislation was adopted in late 2013.
Alles klar, Chef! Ariane und ich machen einen Zeitplan.
Ariane and I'll set up a schedule.
Das erfordert einen klaren Zeitplan zum Ausklang des Krieges.
That requires a clear timeline to wind down the war.
Könnten wir uns also bitte an einen Zeitplan halten?
So can we please stick to some sort of timetable?
Ich muß jedoch auch betonen, daß es einen offiziellen, in Artikel 203 des EWG Vertrags festgelegten Zeitplan gibt, und selbstverständlich muß ein solcher Zeitplan von allen Gemeinschaftsinstitutionen einge halten werden. Daher muß der Haushaltsvorentwurf
The international situation calls for a European Community which is strong and unified and is capable of solving its own problems and thus making a very welcome contribution to inter national efforts to achieve more stability on the planet Earth.
Dazu gibt es einen Zeitplan, der ebenfalls untrennbar mit den Ambitionen der Türkei zu ihrer Annäherung an die Europäische Union verbunden ist.
A timetable was also set for this which is indissociably linked to Turkey' s ambitions for its accession to the European Union.
Bitte legen Sie uns einen konkreten Maßnahmen und Zeitplan vor.
Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
Ich fordere ihn auch auf, einen klaren Zeitplan dafür vorzulegen.
I would ask him at the same time to present a clear timeframe for this.
Wir müssen viel weiter gehen und einen ehrgeizigeren Zeitplan aufstellen.
We must go much further and set a more ambitious timetable.
Heute zeigt sich sehr deutlich, dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt.
At present it is obvious that there are practical problems with the timetable.
Sie richten einen Kurierdienst ein zwischen Manila und The Rock. Erstellen Sie einen Zeitplan.
Work out a schedule with the Chief of Staff.
Für die Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie und die Beendigung des skandalösen Missbrauchs der Opt out Regelung in meinem Land gibt es einen sehr unbestimmten Zeitplan.
We have a very uncertain timetable around the revision of the working time directive and an end to the scandalous abuse of the opt out in my own country.
In der Tat gibt es im Gegensatz zu dem, was jemand äußerte, keinen Zeitplan.
As regards what some have said, it is true that there is no timetable.
Selbstverständlich brauchen wir einen Zeitplan, aber er muß stärker gestaffelt sein.
We need a timetable, by all means, but a more gradual timetable.
Zeitplan...
Schedule...
Zeitplan
Project name
Zeitplan
Schedule
Zeitplan
Schedule

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Zeitplan - Bieten Einen Zeitplan - Erstellen Einen Zeitplan - Definieren Einen Zeitplan - Machen Einen Zeitplan - Schaffen Einen Zeitplan - Halten Einen Zeitplan - Schaffen Einen Zeitplan - Pflegen Einen Zeitplan - Erfüllen Einen Zeitplan - Einen Zeitplan Erstellen - Fix Einen Zeitplan - Gibt Einen Einblick - Gibt Einen Zettel