Translation of "kann nicht analysiert werden" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Datenträger konnte nicht analysiert werden. | Could not analyze volume. |
Festplattenbelegung konnte nicht analysiert werden. | Could not analyze disk usage. |
Audio Dateien werden analysiert | Analysing the audio file |
Gegenwärtig werden die Ergebnisse analysiert. | The results are currently being analyzed. |
Doch müssen diese Zahlen analysiert werden. | As we have clearly seen, agriculture has been the focus of debate. |
Diese unterschiedlichen Grundstücksarten werden gesondert analysiert. | These different land types will be analysed separately. |
Der Bericht Markov, der gut analysiert und richtig schlussfolgert, kann in den wesentlichen Bereichen unterstützt werden. | The main aspects of the Markov report, which analyses the situation properly and arrives at the right conclusions, can be commended to the House. |
Allerdings werden darin auch die Problemstellungen analysiert. | But it also highlights the challenges. |
Nur auf diese Weise kann die Sachlage bezüglich der Subventionierung innerhalb eines bestimmten Untersuchungszeitraums angemessen analysiert werden. | In fact, it is only such an approach which leads to an adequate analysis of the factual situation concerning subsidisation during a given review investigation period. |
Die in Atembeuteln gesammelten Atemproben werden mit einem nicht dispersiven Infrarot Spektroskop (NDIR) analysiert. | The breath samples, collected in breath bags are analysed by non dispersive infrared spectroscopy (NDIR). |
(3) Drittens sollte unter Beteiligung der Sozialpartner gründlich analysiert werden, wie die Wettbewerbsfähigkeit von Schiffen unter europäischen Flaggen gesteigert werden kann. | (3) Third, an in depth analysis, with the participation of social partners, should be conducted, in order to identify ways to enhance the competitiveness of ships sailing under European flags. |
Strukturelle Veränderungen im Euroraum werden vom Eurosystem genau beobachtet und analysiert , weil von ihnen abhängen kann , inwiefern bzw . | Structural changes in the euro area are carefully monitored and analysed by the Eurosystem , since they may |
Soziale und biologische Verwandtschaften können analysiert und die Frage der Abstammungsbeziehungen kann von Grund auf neu gestellt werden. | Social and biological relationships could be analysed, and the question of parental relationships thought out |
Im selben Bericht können verschiedene Konten analysiert werden. | And you can mix and match multiple accounts within the same report. |
Alle signifikanten Auswirkungen ob positiv oder negativ, quantifizierbar oder nicht sollten analysiert und berücksichtigt werden. | All significant impacts whether positive or negative, quantifiable or not should be analysed and considered. |
Und wenn sie herausfinden, dass es anders ist dann werden sie krank und müssen analysiert werden, nicht wahr? | And when they find out differently, then they get sick and they have to be analyzed, eh? |
Analysiert werden kann die Verbreitung und Intensität der Freiwilligentätigkeit, ihre Form (aufgeschlüsselt nach Person oder Organisation im Fall formeller Strukturen kann das Tätigkeitsfeld und die Branche bestimmt werden). | It is possible to analyse the extent and degree of intensity of volunteer work, the forms that it takes (for people or organisations in the case of formal structures, it is possible to specify the area of activity or sector). |
4.8 Die Fortschritte der Online Reisetechnologie müssen analysiert werden. | 4.8 Review the progress of online travel technology. |
Auf der Grundlage dieser Daten werden die Trends analysiert. | An analysis of the trends was carried out using this data. |
Nach meinem Dafürhalten muß die Lage sorgfältig analysiert werden. | We need to conduct a serious analysis of the matter. |
Nun, all das soll jetzt registriert und analysiert werden. | Now, all of this is going to be recorded and analysed. |
Chlormequat sollte nur bei Birnen und Getreide analysiert werden. | Chlormequat should be analysed in pears and cereals only. |
Die in 100 ml Atembeuteln gesammelten Atemproben werden mit einem nicht dispersiven Infrarot Spektroskop (NDIR) analysiert. | The breath samples, collected in 100 ml breath bags, are analysed by non dispersive infrared spectrometry (NDIR). |
Es analysiert. | In the morning sky |
Die Kommission betont, dass die Entscheidung, die Kapitalerhöhung mit einem Aktionärsvorschuss vorwegzunehmen, aus den im Folgenden dargelegten Gründen nicht unabhängig von den genannten Erklärungen analysiert werden kann. | The Commission would stress that, for the reasons given below, the decision to act upfront of the capital increase operation by granting a shareholder loan cannot be analysed independently of the above mentioned declarations. |
Eigenspannungen und Texturen können mit und ohne Last analysiert werden. | References External links http www.frm2.tum.de website |
Auch muss das Konzept der nachhaltigen Produktivität eingehender analysiert werden. | There is also a need to analyse more deeply the concept of sustainable productivity. |
Auch muss das Kon zept der nachhaltigen Produktivität eingehender analysiert werden. | There is also a need to analyse more deeply the concept of sustainable productivity. |
Um die Parzellen in eine der Kategorien der Skala einzustufen, kann die gelieferte Baumwolle in Anwesenheit aller beteiligten Parteien analysiert werden. | In order to classify the parcels in one of the categories established by the scale the cotton delivered may be analysed in the presence of all the parties concerned. |
Medium wird analysiert... | Analyzing medium... |
System wird analysiert | Detecting Your Current Platform |
Schriftartenliste wird analysiert... | Scanning font list... |
Auf EU Ebene kann lediglich der Bedarf spezifiziert und analysiert werden, die tatsächliche Umsetzung muss jedoch auf nationaler und regionaler Ebene erfolgen. | At EU level, the character of the needs can be identified and analysed, but the actual implementation has to take place at national and regional levels. |
Der Erfolg liegt im Tun. Und Fehler werden gefeiert und analysiert. | Success is in the doing, and failures are celebrated and analyzed. |
Diese Gehirnwellen werden analysiert und wir können sie als Grafik sehen. | These brainwaves are being analyzed and we can see them as a graph. |
Analysiert werden insbesondere die gesamte lösliche Fraktion und die lösliche Schwermetallfraktion. | The analysis shall concern in particular the total soluble fraction and heavy metals soluble fraction. |
Sachbericht werden die erzielten Fortschritte sowie die zu überwinden den Defizite analysiert. | Ρ I progress in improving epidemiological information. This exercise was repeated in 1996. |
bisher keine ex post Evaluierungen 1998 sollen 4 Fälle analysiert werden | until now, no ex post evaluations have been performed in 1998, analysis of 4 examples is planned |
Dieses Nein wird in der nächsten Zeit ganz genau analysiert werden. | This 'no' will now be analysed carefully in the days to come. |
Es ist zu hoffen, dass alle bestehenden Optionen eingehend analysiert werden. | We hope that all the existing options are analysed in detail. |
Auf Grund methodischer Unterschiede, die einen Vergleich erschweren, konnte die Entwicklung der Marktanteile marktbeherrschender Betreiber nicht analysiert werden. | Methodological differences hinder cross country comparisons, and so the evolution of the market shares of dominant operators cannot be established. |
Globale Ungleichgewichte und wachsende inländische Ungleichheit müssen gemeinsam analysiert und diskutiert werden. | Global imbalances and rising domestic inequality need to be analyzed and debated together. |
Analysiert werden dabei das Vertrauen der Verbraucher, die Markttransparenz und die Beschwerden. | The index looks into trust, transparency and terms of complaints. |
Statt dessen müssen auf diesem Gebiet die Auswirkungen der Vorschläge analysiert werden. | Rather, it is important that we obtain analyses in this area of the consequences of the proposals. |
Im vorliegenden Bericht werden alle damit verbundenen Aspekte gründlich und sorgfältig analysiert. | The report is thoughtful and well considered. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Analysiert - Kann Nicht Kann Nicht - Kann Nicht Fortgesetzt Werden - Kann Nicht Eingehalten Werden - Kann Nicht Geliefert Werden - Kann Nicht Verzögert Werden - Kann Nicht Kontaktiert Werden - Kann Nicht Gestoppt Werden - Kann Nicht Ausgeführt Werden - Kann Nicht Verwaltet Werden - Kann Nicht Beendet Werden - Kann Nicht Durchgeführt Werden - Kann Nicht Veröffentlicht Werden