Translation of "nachdenken über" to English language:


  Dictionary German-English

Über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : Nachdenken - Übersetzung : Nachdenken - Übersetzung : über - Übersetzung : Nachdenken - Übersetzung : über - Übersetzung :
Via

Nachdenken über - Übersetzung : Nachdenken über - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Man wird über sinnhafte Vergnügen nachdenken, man wird über das Leben nachdenken.
You will think about your sensual pleasures, you will think about life
Nachdenken über Helmut Gollwitzer.
Gollwitzer, H 1970.
Ich muss über viel nachdenken.
I've got a lot of thinking to do.
Nachdenken über die deutsche Geschichte.
The Problem of Minorities the Jews.
Lasst uns über Wahrscheinlichkeit nachdenken.
Let's think about probability.
Lässt einen über Farben nachdenken.
Gets you thinking about color.
Ich möchte über Besonderheiten nachdenken.
I want to think about specifics.
Über so etwas sollten wir nachdenken.
That's the thing I want you to think about them.
Du solltest über das Problem nachdenken.
You should consider the problem.
Sie sollten über das Problem nachdenken.
You should consider the problem.
Ihr solltet über das Problem nachdenken.
You should consider the problem.
Du solltest über deine Zukunft nachdenken.
You should think about your future.
Lasst uns über die 2 nachdenken.
Now let's think about 2.
Lasst uns über zwei Dinge nachdenken.
So let's think about two things.
Jetzt müssen wir über Sie nachdenken.
Now, we got to think about you.
Ich möchte über meine Sonntagspredigt nachdenken.
I want to think about my sermon for Sunday.
Nun, ich werde über die Sache nachdenken.
Well, I shall reflect on the subject.
Über diese Frage sollten wir alle nachdenken.
That is a question all of us should consider.
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken.
I have to think about the possibilities.
Wir müssen noch einmal über Gott nachdenken.
We must think again about God.
Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Let's think about data for a bit.
Also lasst uns über diese Zahlen nachdenken.
So let's think about these numbers.
Und wir müssen über die Planung nachdenken.
And we need to think about planning a little bit.
Lassen Sie uns über das Rückschließen nachdenken.
So let's think about the inference.
Du kannst über alternative mechanische Teile nachdenken.
So you think of alternative mechanical parts.
Lassen Sie uns über die Atome nachdenken.
So let's think about the atoms.
Wir müssen also anders über Agrarwissenschaft nachdenken.
So we need to think differently about agriculture science.
Über was zur Hölle soll ich nachdenken?!
That pure joy, like a child when they're just very excited and they don't even care what people think as they jump around, they get...
Man sollte da über verschiedene Ideen nachdenken.
I have a number of ideas which should be put across.
Über diese Frage müssen wir ernsthaft nachdenken.
That is an issue we must seriously reflect on.
Wir müssen über heute und über vor 12 Jahren nachdenken.
We're talking about now, today and we're gonna talk about 12 years ago.
Könnte der Kommissar einmal über diese Frage nachdenken?
Subject Reduction in the exhaust emissions of motor vehicles
Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.
We must think about the care of old people.
Ich denke, ihr solltet über die Zukunft nachdenken.
I think you should think about the future.
Tom wollte über dieses Problem nicht mehr nachdenken.
Tom didn't want to think about that problem anymore.
Versprich, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst!
Promise you'll think about my offer!
Wir müssen wieder über Licht als Standardlösung nachdenken.
We have to think again about light as a default solution.
Zuerst, lasst uns über den trial plan nachdenken.
First let's think about it for the trail plan.
Ich werde über das etwas länger nachdenken müssen.
I'm going to have to think about that one a little longer.
(Ray Comfort) Werden Sie also über das nachdenken?
(Ray Comfort) So are you going to think about this?
Man muß über die Lösung dieses Problems nachdenken.
As I said at the beginning, feminism and socialism are truly inseparable.
Die Industriellen sollten daher über dieses Problem nachdenken.
This means that, in essence, the main sources of lead in the blood have not been determined.
Wir müssen nunmehr grundsätzlich über die Nahrungsmittelproduktion nachdenken.
We must now take a good look at food production.
Dann sollten wir auch über die Prinzipien nachdenken.
Then we should start thinking about principles.
Heute müssen wir neu über diese Frage nachdenken.
Today, we must review this issue.

 

Verwandte Suchanfragen : Nachdenken über - Nachdenken über - Nachdenken über - Nachdenken über Diese - Nachdenken über Dinge - Nachdenken über Ergebnisse - Beim Nachdenken über - Nachdenken über Dinge - Für Das Nachdenken über