Translation of "noch gravierender" to English language:


  Dictionary German-English

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch gravierender - Übersetzung : Noch gravierender - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doch das Problem ist sogar noch gravierender.
But the problem is even more serious.
Für Griechenland sind die Probleme noch gravierender.
Mr President, it is not easy to find a logical explanation for this.
Das Problem ist in den meisten anderen Ländern noch gravierender.
The problem is worse in most other countries.
Die humanitären Folgen der Schließungen sind so möglicherweise noch gravierender.
The human effect of the closures is possibly even worse.
Die Lage in Weißrussland stellt sich möglicherweise noch gravierender dar.
The situation in Belarus is possibly worse still.
Noch gravierender wird es, wenn wirtschaftliche und politische Macht zusammentreffen.
This becomes even more serious if economic power and political power are combined.
Als noch gravierender wird der Fehler betrachtet, es dort zu belassen.
It is considered even more grave that it is being kept there.
Viel gravierender.
Much more serious.
Noch viel gravierender ist, dass S21 indirekt auch viele andere Bahnprojekte tangiert.
More seriously, S21 also affects many other rail projects.
Das Bild ist sogar noch düsterer und die Folgen sind noch gravierender, als wir 1983 dachten.
The picture is even grimmer and the consequences more dire than we believed in 1983.
Relativ gesehen ist dieses Wachstum in den künftigen neuen Mitgliedstaaten sogar noch gravierender.
This increase will be still greater in the candidate countries, relatively speaking.
Gravierender Schaden durch Forschung
Serious Harm By Research
Noch gravierender ist unserer Meinung nach die im Vorschlag der Kommission beibehaltene territoriale Trennung.
What seems to us even more serious in the Commission' s proposal is the territorial separation, which is maintained.
Noch gravierender wird die Situation, wenn prominente Politiker enge Beziehungen zu extremistischen Gruppierungen unterhalten.
It gets even worse when prominent politicians maintain close ties with extremist groups.
Wenn eine Bestandserholung nicht erreicht wird, so werden die sozioökonomischen Folgen noch gravierender sein.
However, if recovery is not achieved the outcome will be increased socio economic hardship.
Das wäre ein gravierender Schaden.
That would be a major loss.
Die Situation wird immer gravierender.
It is becoming increasingly difficult.
Das zweite Problem war gravierender.
The second problem was more serious.
Die Zahlen, die uns heute vorliegen, sind noch gravierender als damals und werden sich, wie es scheint, noch weiter verschlimmern.
And now I should briefly like to put four points of view, which we believe will help us to make progress towards placing the agricultural policy in a different context.
Ein weiteres von Gates angesprochenes Problem ist hingegen noch viel gravierender der Mangel an politischem Willen.
But another point made by Gates is far more serious lack of political will.
Dabei sind die Probleme im Flugverkehr noch gravierender, da für sie globale Lösungen gefunden werden müssen.
In this sense the problems of air traffic are still greater because we have to find global solutions for them.
In meinem Land, wo diese Kennziffern bei 66 bzw. 15 liegen, ist die Lage noch gravierender.
The situation is even more serious in my own country, where these figures are 66 and 15 respectively.
Das könnte ein gravierender Fehler sein.
This could be a grave mistake.
Das ist unser zweiter gravierender Einwand.
This is our second serious objection.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen schlagen erheblich zu Buche, aber die Folgen für unsere Umwelt sind noch viel gravierender.
It is also takes account of the European seas, and it becomes depressingly clear how polluted these seas already are.
Die den Frauen dadurch entstehenden Probleme werden noch gravierender, da sie aus ihren angestammten Gemeinschaften verstoßen werden.
The serious problems which this causes women are increased, because they are then repudiated in their home communities.
Das Problem scheint in Nordeuropa, wo es mit einer Erhöhung der Suizidrate einhergeht, noch gravierender zu sein.
The problem appears to be more acute in northern Europe, where it is linked to an increase in the number of suicides.
Für noch gravierender als das nicht erreichte Ergebnis halte ich den politischen Versuch, das Kyoto Protokoll aufzuweichen.
What I believe to be more serious is not so much the failure to reach an outcome but rather the political attempt to water down the Kyoto Protocol.
Gravierender sind aber Theorien, die nichts erklären.
But the more important one is explanationless theories.
... wenn ein gravierender Verstoß ... gerichtlich festgestellt wurde.
... if a serious infringement ... has been established by a court.
Ich fürchte, ein gravierender Irrtum ist passiert.
Dr. Chumley, I'm afraid there's been a serious error.
Noch gravierender ist die Situation der jungen Mädchen, von denen 54 der unter 25jährigen 1982 ohne Arbeitsplatz waren.
We shall, however, be producing within the next couple of months a communication on the whole question of migration and the social integration of migrant workers and their families.
Das kostet Zeit, und, was noch gravierender ist, Grenzwerte für die Verschmutzung durch gefährliche Chemikalien liegen nicht vor.
This is very time consuming, and, more importantly, there is no acceptable level of pollution for dangerous chemical substances.
Zugegeben, das Problem ist im Staatssektor gravierender, wo das Produktivitätswachstum sogar noch langsamer ist als in den anderen Dienstleistungsbereichen.
Admittedly, the problem is worse in the government sector, where productivity growth is much slower even than in other service industries.
Gravierender noch ist die Tatsache, dass das Leben und die Sicherheit dieser Menschen durch die bürokratischen Behinderungen gefährdet wird.
What is even more serious is that the bureaucratic obstacles are endangering their lives and their safety.
Über das Internet berichten Jemeniten von gravierender Wasserknappheit.
Yemeni netizens report serious water shortages.
Hier liegt ein gravierender Denk und Analysefehler vor.
This represents a serious misconception and analytical error.
Noch gravierender ist vielleicht die Tatsache, dass in vielen Bereichen innerhalb der EU keine wirkliche Verbesserung der Arbeitsumwelt stattgefunden hat.
What perhaps is worse is that, in a long list of areas, there has in actual fact been no improvement in the working environment in the EU.
Je länger wir warten, desto gravierender werden unsere Probleme.
Semakin lama ditunda, permasalahan yang ada akan memburuk.
Dieses Problem wird noch dadurch gravierender, dass die Mongolei bislang beträchtliche Mengen Rindfleisch unter anderem an Russland und Finnland geliefert hat.
That problem is made still worse by the fact that, in the past, Mongolia used to supply countries like Russia and Finland with large amounts of beef.
Noch gravierender sind die Fälle, in denen der Empfänger selbst die Kosten dafür zu tragen hat, unerwünschte Werbenachrichten empfangen zu können.
Worse still is when the recipients themselves have to pay for the privilege of receiving unsolicited advertising.
Das Problem mit der Ukraine und Georgien ist viel gravierender.
The problem with Ukraine and Georgia is far more serious.
Und es kann ein gravierender Fehler sein, sie zu verwechseln.
And it can be a serious mistake to confuse them.
Auf diesem Gebiet besteht in der Regel ein gravierender Mangel.
They are usually indicative of serious shortcomings.
Beim Rat, wo das Demokratiedefizit am größten ist und nur noch gravierender zu werden droht, ist diese Form der Kontrolle jedenfalls unabdingbar.
Especially in the case of the Council, where the democratic hole is the biggest and is only threatening to get bigger, this form of control is crucial.

 

Verwandte Suchanfragen : Gravierender Mangel - Gravierender Mangel - Gravierender Mangel - Gravierender Rückgang - Gravierender Mangel - Gravierender Nachteil - Gravierender Mangel - Gravierender Nachteil - Sind Gravierender - Noch Noch Noch - Noch Noch