Translation of "sollte verschoben werden" to English language:
Dictionary German-English
Werden - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Verschoben - Übersetzung : Verschoben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Verschoben - Übersetzung : Sollte verschoben werden - Übersetzung : Sollte verschoben werden - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Bei Fieber sollte die Impfung verschoben werden. | Deferral of vaccination should be considered in the presence of fever. |
Sollte es Komplikationen geben, müsste das Fest verschoben werden. | Christmas may be postponed this year. What does that mean? |
1995 sollte der Starttermin jedoch nunmehr auf 1995 verschoben werden . | of data for years prior to 1995 . |
sollte in diesem Fall verschoben werden, bis Sie wieder gesund sind. | you have recovered. |
Bei Erkrankungen mit Fieber 38,5 C sollte die Impfung verschoben werden. | Vaccination should be postponed during any illness with fever 38.5 C. |
Die Impfung sollte bei Menschen, bei denen plötzliches Fieber auftritt, verschoben werden. | Vaccination should be delayed in people who have a sudden fever. |
wenn Ihr Kind Fieber hat (die Impfung sollte bei Fieber verschoben werden) | if your child has fever (vaccination should be delayed). |
Die Untersuchung sollte unter keinen Umständen auf den nächsten Tag verschoben werden. | Under no circumstances should examination be postponed until the following day. |
Absatz 3 sollte in einen neuen Artikel 1 zu den Mitgliedern verschoben werden. | Paragraph 3 should become a new Rule 1, on members. |
Der Präsident. Gestern hieß es, er sollte auf die Mai Tagung verschoben werden. | President. The next item is the report by Mr Seligman (Doc. |
Nachrichten werden verschoben... | Moving messages... |
Nachrichten werden verschoben | Moving messages |
Nachrichten werden verschoben... | Select Font |
Nachrichten werden verschoben... | Search |
Die Impfung mit Prepandrix sollte bei Menschen, bei denen plötzliches Fieber auftritt, verschoben werden. | Vaccination with Prepandrix should be delayed in people who have a sudden fever. |
Die Verabreichung von Quintanrix sollte bei Personen mit plötzlich auftretendem hohem Fieber verschoben werden. | Quintanrix should be postponed in people with a severe sudden fever. na |
Bei Säuglingen mit akutem Durchfall oder Erbrechen sollte die Gabe von RotaTeq verschoben werden. | The administration of RotaTeq should be postponed in subjects suffering from acute diarrhoea or vomiting. |
Der Kongress sollte ursprünglich ein Jahr früher stattfinden, musste aber aufgrund mangelnden Interesses verschoben werden. | The congress was originally supposed to take place a year earlier, but a lack of interest forced it to be postponed. |
Dieser Text sollte daher in Abschnitt 4.2, Dosierung, Art und Dauer der Anwendung, verschoben werden. | This text should be therefore moved to section 4.2, Posology and method of administration. |
Der Termin für den Abschluss der Süßmaisaussaat sollte daher auf den 15. Juni verschoben werden. | The final date for sowing sweetcorn should therefore be deferred to 15 June. |
Bei Fieber oder einer akuten behandlungsbedürftigen Erkrankung sollte die Impfung auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden. | Vaccination should be postponed in the case of fever or acute disease. |
Bei Kindern, bei denen plötzliches Fieber aufgetreten ist, sollte die Anwendung von Infanrix Penta verschoben werden. | Infanrix Penta should be postponed in infants with a severe sudden fever. |
Wenn Sie an einer Infektion mit Fieber leiden, sollte die Impfung verschoben werden, bis Sie wieder | Vaccination should be postponed until after you have |
Verfallene Nachrichten werden gelöscht. Sie werden nicht in den Mülleimer verschoben. Daher sollte man diese Einstellung mit Bedacht einsetzen. | Messages that are deleted during expiration of old messages cannot be restored, so be careful with this setting. |
Es muss notwendigerweise verschoben werden. | It must, of necessity, be postponed. |
Schriftarten können nicht verschoben werden | Cannot move fonts |
Naglazyme Infusion verschoben werden kann. | delaying your Naglazyme infusion. |
Im Falle einer mit hohem Fieber einhergehenden Erkrankung sollte die Impfung auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden. | Vaccination should be postponed in patients who are ill with a high fever. |
Bei Kindern, bei denen plötzliches hohes Fieber aufgetreten ist, sollte die Anwendung von Infanrix Hexa verschoben werden. | Infanrix Hexa should be postponed in infants with a severe sudden fever. |
Die Gabe von RotaTeq sollte bei Säuglingen, die an einer akuten, schweren fieberhaften Erkrankung leiden, verschoben werden. | Administration of RotaTeq should be postponed in infants suffering from acute severe febrile illness. |
Das Zentrum Putin kann verschoben werden. | The Putin Center can be displaced. |
Das spiel kann nicht verschoben Werden. | This match must not be postponed. |
Die Verabreichung von Gardasil sollte verschoben werden, wenn die zu impfende Person an einer schweren fieberhaften Erkrankung leidet. | Vaccination should be postponed in patients who are ill with a high fever. |
Da der Nutzen der Impfung für diese Kinder hoch ist, sollte sie ihnen weder vorenthalten noch verschoben werden. | As the benefit of the vaccination is high in this group of infants, vaccination should not be withheld or delayed. |
Da der Nutzen der Impfung für diese Kinder hoch ist, sollte sie ihnen weder vorenthalten noch verschoben werden. | 4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction |
Bei mit akuten fieberhaften Infekten oder Atemwegserkrankungen vorstellig werdenden Patienten sollte die Gabe von Naglazyme Infusionen verschoben werden. | Consider delaying Naglazyme infusions in patients who present with an acute febrile or respiratory illness. |
Da der Nutzen der Impfung für diese Kinder hoch ist, sollte sie ihnen weder vorenthalten noch verschoben werden. | 3 As the benefit of the vaccination is high in this group of infants, vaccination should not be withheld or delayed. |
Die Verabreichung von Silgard sollte verschoben werden, wenn die zu impfende Person an einer schweren fieberhaften Erkrankung leidet. | Vaccination should be postponed in patients who are ill with a high fever. |
Da der Nutzen der Impfung für diese Kinder hoch ist, sollte sie ihnen weder vorenthalten noch verschoben werden. | As the benefit of vaccination is high in this group of infants, vaccination should not be withheld or delayed. |
Wenn die Immunsuppression nur vorübergehend ist, sollte die Impfung verschoben werden, bis sich die Immunfunktion wieder erholt hat. | If the immunosuppression is temporary, vaccination should be delayed until the immune function has recovered. |
Seine Anwendung sollte bei Patienten mit einer kurzzeitigen Erkrankung des Magens oder Darms oder bei fiebrigen Patienten verschoben werden. | Its use should be postponed in patients with a short lived illness affecting the stomach or gut, or with a fever. |
Die Verabreichung von Gardasil sollte verschoben werden, wenn die zu impfende Person an einer akuten, schweren, fieberhaften Erkrankung leidet. | Administration of Gardasil should be postponed in subjects suffering from an acute severe febrile illness. |
Da der Nutzen der Impfung für diese Kinder hoch ist, sollte sie ihnen weder vorenthalten noch verschoben werden. zn | As the benefit of the vaccination is high in this group of infants, vaccination should not be withheld or delayed. t |
Die Impfung mit Rotarix sollte bei Patienten, die an Durchfall oder Erbrechen leiden, auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden. | The administration of Rotarix should be postponed in subjects suffering from diarrhoea or vomiting. |
Die Verabreichung von Silgard sollte verschoben werden, wenn die zu impfende Person an einer akuten, schweren, fieberhaften Erkrankung leidet. | Administration of Silgard should be postponed in subjects suffering from an acute severe febrile illness. |
Verwandte Suchanfragen : Verschoben Werden - Verschoben Werden - Werden Verschoben - Verschoben Werden - Werden Verschoben - Werden Sollte - Sollte Werden - Kann Verschoben Werden - Muss Verschoben Werden - Könnte Verschoben Werden - Muss Verschoben Werden - Kann Verschoben Werden - Soll Verschoben Werden